← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 3

Thai → Japanese THE ADVENTURES OF BOBBY COON I. BOBBY COON HAS A BAD DREAM Level 3/10

ส่วนใหญ่แล้วมันเป็นความฝันเกี่ยวกับของอร่อยที่จะกิน ซึ่งมักจะหายวับไปพอดีตอนที่เขากำลังจะลิ้มรส

それらはほとんど、食べておいしいものの夢で、味わおうとするといつも消えてしまうのでした。

ความฝันเหล่านั้นทำให้เขาคร่างเสียงขำๆ เล็กๆ น้อยๆ และบ่นอุบอิบอย่างใจร้อนขณะหลับอยู่

そのせいで彼は眠りながら、おかしな小さなうなり声を上げたり、おかしな小さな苛立ちの声を漏らしたりするのでした。

แต่ในที่สุดเขาก็เริ่มฝันร้ายอย่างแท้จริง

しかしとうとう、彼は本当に酷い悪夢を見始めました。

มันเป็นหนึ่งในฝันร้ายที่แย่ที่สุดที่บ็อบบี้เคยฝันมา

それはボビーがこれまで見た中で最悪の夢のひとつでした。

เขาฝันว่าตัวเองกำลังเดินอยู่ในป่าสีเขียว โดยทำธุระของตัวเอง เมื่อเขาพบยักษ์ตัวใหญ่

彼は緑の森の中を、自分のことに構いながら歩いていると、大きな巨人に出会う夢を見ました。

เมื่อกลัวยักษ์ตัวใหญ่ เขาจึงวิ่งสุดแรงและซ่อนตัวอยู่ในท่อนซุงกลวง

大きな巨人が怖くて、彼は全力で走り、丸太の空洞の中に隠れました。

พอเขาเข้าไปในท่อนซุงกลวงได้ไม่นาน ยักษ์ตัวใหญ่ก็มาถึงและเริ่มตีท่อนซุงกลวงนั้นด้วยกระบองใหญ่

彼がその丸太の空洞に入るやいなや、大きな巨人がやって来て、大きな棍棒でその丸太を叩き始めました。

ทุกครั้งที่ตีก็เกิดเสียงดังน่ากลัวภายในท่อนซุงกลวงนั้น

打つたびに、その丸太の空洞の中で恐ろしい音がしました。

มันเหมือนกับการอยู่ภายในกลองที่มีคนตีอยู่

まるで誰かが叩いている太鼓の中にいるようでした。

มันทำให้หูของบ็อบบี้เต็มไปด้วยเสียงคำรามที่น่าสยดสยอง

それはボビーの耳を恐ろしい轟音で満たしました。

มันทำให้หัวของเขาปวดราวกับจะแตก

頭が割れそうなほど痛みました。

มันทำให้เขารู้สึกหนาวสั่นไปทั่วร่างกาย

体中に冷たい震えが走りました。

มันทำให้เขาเต็มไปด้วยความกลัวและความสิ้นหวังอย่างสุดขีด

彼は恐ろしい恐怖と絶望に満たされました。

ใช่แล้ว มันเป็นฝันร้าย เป็นฝันร้ายที่แย่มากๆ เลยทีเดียว!

そうです、それは悪夢でした。本当にひどい、ひどい悪夢でした!

Vocabulary

それら
sorera — สิ่งเหล่านั้น, ใช้แทนสิ่งของหลายอย่างที่กล่าวถึงก่อนหน้า
wa — อนุภาคบ่งบอกประธานของประโยคในภาษาญี่ปุ่น
ほとんど
hotondo — แทบทั้งหมด, เกือบทุกอย่าง
食べ
tabe — รูปก้านกริยาของ 食べる แปลว่า กิน
te — อนุภาคเชื่อมกริยา แสดงการกระทำต่อเนื่องกัน
おいしい
oishii — อร่อย, มีรสชาติดี
もの
mono — สิ่งของ, วัตถุ หรือสิ่งที่นึกถึง
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำนาม
yume — ความฝัน, สิ่งที่เห็นขณะหลับ
de — อนุภาคบอกสถานที่หรือวิธีการกระทำ
味わおう
ajiwaoう — รูปเชิญชวนของ 味わう แปลว่า ลิ้มรส, สัมผัสรสชาติ
to — อนุภาคแสดงการอ้างอิง หรือเชื่อมประโยคเงื่อนไข
する
suru — ทำ, กระทำ กริยาพื้นฐานที่ใช้บ่อยมาก
いつも
itsumo — เสมอ, ทุกครั้ง, เป็นประจำ
消えて
kiete — รูปเชื่อมของ 消える แปลว่า หายไป, สูญหาย
しまう
shimau — กริยาช่วยแสดงการกระทำที่สำเร็จหรือเสียใจ
でした
deshita — รูปอดีตของ です ใช้บอกสถานะในอดีต
その
sono — นั้น, ใช้ชี้สิ่งที่กล่าวถึงแล้วหรืออยู่ใกล้ผู้ฟัง
せいで
sei de — เพราะ, เนื่องจาก (ใช้กับสาเหตุด้านลบ)
kare — เขา, ใช้แทนบุคคลเพศชาย
眠り
nemuri — การนอนหลับ, สภาวะหลับ
ながら
nagara — ขณะที่, ทำสองสิ่งพร้อมกัน
おかしな
okashina — แปลก, ประหลาด, ผิดปกติ
小さな
chiisana — เล็ก, มีขนาดเล็ก
うなり声
unarigoe — เสียง唸ร้อง, เสียงครางด้วยความไม่พอใจหรือเจ็บปวด
wo — อนุภาคบ่งบอกกรรมของประโยค
上げ
age — รูปก้านของ 上げる แปลว่า ยก, เปล่ง (เสียง)
たり
tari — อนุภาคแสดงการกระทำหลายอย่างสลับกัน
苛立ち
iradachi — ความหงุดหงิด, ความรำคาญใจ
koe — เสียง, เสียงที่เปล่งออกมาจากปาก
漏らし
morashi — รูปก้านของ 漏らす แปลว่า เปล่งออก, หลุดปาก
しかし
shikashi — แต่, อย่างไรก็ตาม ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน
とうとう
toutou — ในที่สุด, ในที่สุดก็เกิดขึ้น
本当に
hontou ni — จริงๆ, อย่างแท้จริง
酷い
hidoi — แย่มาก, รุนแรง, โหดร้าย
悪夢
akumu — ฝันร้าย, ความฝันที่น่ากลัวหรือน่าสยดสยอง
見始め
mihajime — รูปก้านของ 見始める แปลว่า เริ่มเห็น, เริ่มฝัน
ました
mashita — รูปอดีตสุภาพของกริยา บอกว่าทำสิ่งนั้นแล้ว
それ
sore — นั่น, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้ฟังหรือกล่าวถึงแล้ว
ga — อนุภาคบ่งบอกประธานหรือเน้นย้ำสิ่งที่กล่าวถึง
これまで
koremade — จนถึงตอนนี้, ตลอดช่วงเวลาที่ผ่านมา
見た
mita — รูปอดีตของ 見る แปลว่า ได้เห็น, ได้ดู
naka — ข้างใน, ในบรรดา, ท่ามกลาง
最悪
saiaku — แย่ที่สุด, เลวร้ายที่สุด
ひとつ
hitotsu — หนึ่ง, หนึ่งอย่าง, หนึ่งชิ้น
midori — สีเขียว, บ่งบอกสีหรือพื้นที่ที่เต็มไปด้วยธรรมชาติ
mori — ป่า, บริเวณที่มีต้นไม้ขึ้นหนาแน่น
自分
jibun — ตัวเอง, ตัวของตัวเอง
こと
koto — เรื่อง, สิ่งที่เป็นนามธรรม, เหตุการณ์
ni — อนุภาคบอกทิศทาง เวลา หรือเป้าหมายของการกระทำ
構い
kamai — รูปก้านของ 構う แปลว่า สนใจ, แคร์, ใส่ใจ
歩いて
aruite — รูปเชื่อมของ 歩く แปลว่า เดิน
いる
iru — กริยาช่วยบอกการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่ หรือสถานะ
大きな
ookina — ใหญ่, มีขนาดใหญ่
巨人
kyojin — ยักษ์, สิ่งมีชีวิตขนาดใหญ่มากกว่าปกติ
出会う
deau — พบ, บังเอิญพบกัน, เจอกัน
見ました
mimashita — ได้เห็น, ได้มองเห็น (รูปอดีตสุภาพ)
怖くて
kowakute — รูปเชื่อมของ 怖い แปลว่า กลัวมาก, น่ากลัว
全力
zenryoku — สุดความสามารถ, ด้วยพลังทั้งหมด
走り
hashiri — รูปก้านของ 走る แปลว่า วิ่ง
丸太
maruta — ท่อนซุง, ไม้ซุงกลมที่ยังไม่ได้แปรรูป
空洞
kuudou — โพรง, ช่องว่างภายในวัตถุหรือต้นไม้
隠れ
kakure — รูปก้านของ 隠れる แปลว่า ซ่อน, หลบซ่อน
入る
hairu — เข้าไป, ก้าวเข้าสู่ภายใน
やいなや
ya ina ya — ทันทีที่, ในทันทีที่กระทำสิ่งหนึ่งเสร็จ
やって来て
yatte kite — รูปเชื่อมของ やって来る แปลว่า มาถึง, เดินทางมา
棍棒
konbou — กระบอง, อาวุธไม้หนักใช้ตี
叩き
tataki — รูปก้านของ 叩く แปลว่า ตี, ทุบ, เคาะ
始め
hajime — รูปก้านของ 始める แปลว่า เริ่มต้น
打つ
utsu — ตี, ทุบ, ออกแรงกระแทก
たびに
tabi ni — ทุกครั้งที่, แต่ละครั้งที่เกิดเหตุการณ์นั้น
恐ろしい
osoroshii — น่ากลัว, น่าสยดสยอง, น่าสะพรึงกลัว
oto — เสียง, เสียงที่เกิดจากการกระแทกหรือการสั่นสะเทือน
しました
shimashita — ได้ทำ, เกิดขึ้นแล้ว (รูปอดีตสุภาพของ する)
まるで
marude — ราวกับ, เหมือนกับ ใช้เปรียบเทียบ
誰か
dareka — บางคน, ใครบางคนที่ไม่ระบุตัวตน
叩いて
tataite — รูปเชื่อมของ 叩く แปลว่า กำลังตี, กำลังทุบ
太鼓
taiko — กลอง, เครื่องดนตรีประเภทตีของญี่ปุ่น
よう
you — เหมือน, ดุจดั่ง ใช้เปรียบเทียบหรืออุปมา
mimi — หู, อวัยวะรับเสียง
轟音
gouon — เสียงดังสนั่น, เสียงกึกก้องรุนแรง
満たし
mitashi — รูปก้านของ 満たす แปลว่า เติมเต็ม, ทำให้เต็ม
atama — หัว, ส่วนบนของร่างกาย
割れ
ware — รูปก้านของ 割れる แปลว่า แตก, แยกออก
そうな
souna — ดูเหมือนจะ, ท่าทางจะ (แสดงความน่าจะเป็น)
ほど
hodo — ถึงขนาด, ระดับที่, มากจนถึง
痛み
itami — ความเจ็บปวด, ความรู้สึกปวดในร่างกาย
体中
karadajuu — ทั่วร่างกาย, ทุกส่วนของร่างกาย
冷たい
tsumetai — เย็น, มีอุณหภูมิต่ำ, รู้สึกเย็นเมื่อสัมผัส
震え
furue — การสั่น, อาการตัวสั่นเนื่องจากกลัวหรือหนาว
恐怖
kyoufu — ความหวาดกลัว, ความสยองขวัญอย่างรุนแรง
絶望
zetsubou — ความสิ้นหวัง, ความรู้สึกไม่มีทางออก
満たさ
mitasa — รูปถูกกระทำของ 満たす แปลว่า ถูกเติมเต็ม
れました
remashita — รูปอดีตสุภาพของกริยาถูกกระทำ (passive form)
そう
sou — ใช่, เป็นเช่นนั้น, แสดงการยืนยัน
です
desu — กริยาช่วยสุภาพ แสดงสถานะหรือการเป็น
ひどい
hidoi — แย่มาก, รุนแรง, เลวร้าย
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →