The Adventures of Bobby Coon — Page 3
เขามั่นใจว่าจะไม่มีวันได้เห็นป่าสีเขียวอีกแล้ว
彼は二度と緑の森を見ることはないだろうと確信していた。
ขาที่หักของเขาเจ็บปวดอย่างแสนสาหัส
折れた足はひどく痛んだ。
แต่ความกลัวต่อสิ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อการเดินทางแปลกประหลาดนี้สิ้นสุดลงทำให้เขาแทบลืมความเจ็บปวดไปเลย
しかし、この不思議な旅が終わったときに何が起こるかという恐怖が、彼に痛みをほとんど忘れさせた。
นี่เป็นครั้งแรกในชีวิตของบ็อบบี้ที่เขาเดินทางไปไหนโดยไม่ได้ใช้ขาสี่ข้างของตัวเอง
ボビーが自分の四本足以外で旅をしたのは、生まれて初めてのことだった。
และนอกจากความกลัวแล้ว มันยังทำให้เขารู้สึกแปลกประหลาดมากด้วย
そして恐怖とは別に、それは彼にとても奇妙な感覚を与えた。
เขาอยากให้มันจบลงเร็วๆ แต่ในขณะเดียวกันก็ไม่อยากให้มันจบลงเพราะรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น
彼は早く終わってほしいと思い続けたが、同時に、その後何が起こるかわかっているので終わってほしくなかった。
บ็อบบี้ แรคคูนถูกพาผ่านป่าสีเขียว แล้วผ่านสวนผลไม้เก่า และในที่สุดก็ข้ามลานบ้านไปยังยุ้งฉาง
ボビー・アライグマは、緑の森を抜け、古い果樹園を通り、最後に農家の庭を横切って納屋まで運ばれた。
มันเป็นการเดินทางที่แปลกประหลาดที่สุดเท่าที่เขาเคยรู้จัก และน่าสะพรึงกลัวที่สุดด้วย
それは彼がこれまで経験した中で最も不思議で、最も恐ろしい旅だった。
แม้ว่ามันไม่จำเป็นต้องน่ากลัวขนาดนั้น ถ้าเขารู้ความจริงเสียบ้าง
もし真実を知ることができていたなら、そんなに恐ろしくなかったはずなのに。
Vocabulary
- 彼
- kare — คำสรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
- は
- wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยคในภาษาญี่ปุ่น
- 二度と
- nidoto — ไม่อีกเลย, ไม่เคยอีก (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
- 緑
- midori — สีเขียว หรือ ต้นไม้ใบไม้สีเขียว
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 森
- mori — ป่าไม้ขนาดกลาง มีต้นไม้หนาแน่น
- を
- wo — อนุภาคแสดงกรรมตรงในประโยคภาษาญี่ปุ่น
- 見る
- miru — มอง, ดู, สังเกตสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- こと
- koto — สิ่ง, เรื่อง, เหตุการณ์ (คำนามนามธรรม)
- ない
- nai — ไม่มี, ไม่ใช่ (คำปฏิเสธในภาษาญี่ปุ่น)
- だろう
- darou — คงจะ, น่าจะเป็น (แสดงการคาดเดา)
- と
- to — อนุภาคแสดงการอ้างอิงคำพูดหรือความคิด
- 確信
- kakushin — ความเชื่อมั่นอย่างแน่วแน่, มั่นใจอย่างสมบูรณ์
- し
- shi — รูปต่อเนื่องของกริยา する หรือแสดงเหตุผล
- て
- te — อนุภาคเชื่อมกริยาต่อเนื่องหลายการกระทำ
- い
- i — รูปย่อของ いる แสดงสภาพต่อเนื่อง
- た
- ta — อนุภาคแสดงกาลอดีตในภาษาญี่ปุ่น
- 折れ
- ore — หัก, งอ, แตกหัก (กิ่งไม้หรือกระดูก)
- 足
- ashi — ขา หรือ เท้า ของคนหรือสัตว์
- ひどく
- hidoku — อย่างรุนแรง, อย่างมาก, แย่มาก
- 痛ん
- itanda — เจ็บปวด, รู้สึกปวด (รูปผันของ 痛む)
- だ
- da — กริยาเชื่อม แสดงการยืนยันหรือสภาพ
- しかし
- shikashi — แต่, อย่างไรก็ตาม (接続詞 คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง)
- この
- kono — นี้, สิ่งนี้ (ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด)
- 不思議
- fushigi — แปลกประหลาด, น่าพิศวง, ลึกลับ
- な
- na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์ประเภท na กับคำนาม
- 旅
- tabi — การเดินทาง, การท่องเที่ยว
- が
- ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นประธานของประโยค
- 終わっ
- owatte — สิ้นสุด, จบลง (รูปผันของ 終わる)
- とき
- toki — เวลา, ช่วงเวลา, ขณะที่
- に
- ni — อนุภาคแสดงเวลา สถานที่ หรือทิศทาง
- 何
- nani — อะไร, สิ่งใด (คำถามถามสิ่งของ)
- 起こる
- okoru — เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น (เหตุการณ์หรือสิ่งหนึ่ง)
- か
- ka — อนุภาคแสดงคำถามท้ายประโยค
- いう
- iu — พูด, บอก, เรียกว่า
- 恐怖
- kyoufu — ความกลัว, ความหวาดกลัวอย่างรุนแรง
- 痛み
- itami — ความเจ็บปวด, ความรู้สึกเจ็บ
- ほとんど
- hotondo — เกือบทั้งหมด, แทบจะ, ส่วนใหญ่
- 忘れ
- wasure — ลืม, ลืมเลือน (รูปผันของ 忘れる)
- させ
- sase — ทำให้, บังคับให้ (รูป causative ของกริยา)
- 自分
- jibun — ตัวเอง, ตนเอง (สรรพนามสะท้อนกลับ)
- 四本足
- yonhonashi — สี่ขา หมายถึง สัตว์ที่มีสี่ขา
- 以外
- igai — นอกจาก, ยกเว้น, ที่ไม่ใช่
- で
- de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำ วิธีการ หรือวัสดุ
- 生まれて
- umarete — เกิดมา (รูปผันของ 生まれる)
- 初めて
- hajimete — เป็นครั้งแรก, ครั้งแรกในชีวิต
- だっ
- datta — รูปอดีตของ だ แสดงสภาพในอดีต
- そして
- soshite — และแล้ว, จากนั้น (คำเชื่อมเพิ่มเติม)
- 別
- betsu — ต่างออกไป, แยกจากกัน, แตกต่าง
- それ
- sore — นั่น, สิ่งนั้น (ชี้สิ่งที่อยู่ห่างออกไปเล็กน้อย)
- とても
- totemo — มาก, อย่างมาก (คำเสริมความหนักแน่น)
- 奇妙
- kimyou — แปลกประหลาด, พิกล, ไม่ปกติ
- 感覚
- kankaku — ความรู้สึก, ประสาทสัมผัส, การรับรู้
- 与え
- atae — มอบให้, ให้ (รูปผันของ 与える)
- 早く
- hayaku — เร็ว ๆ นี้, โดยเร็ว, อย่างรวดเร็ว
- ほしい
- hoshii — ต้องการ, อยากได้ (แสดงความปรารถนา)
- 思い
- omoi — ความคิด, ความรู้สึก, ความปรารถนา
- 続け
- tsuzuke — ทำต่อไป, ดำเนินต่อ (รูปผันของ 続ける)
- 同時
- douji — ในเวลาเดียวกัน, พร้อมกัน
- その後
- sonogo — หลังจากนั้น, ต่อมา
- わかっ
- wakatte — เข้าใจ, รู้แล้ว (รูปผันของ わかる)
- いる
- iru — อยู่, มีอยู่ (สำหรับสิ่งมีชีวิต)
- ほしく
- hoshiku — รูปผันของ ほしい ใช้ก่อนคำปฏิเสธ
- なかっ
- nakatta — รูปอดีตปฏิเสธของ ない ไม่มี ไม่ได้
- アライグマ
- araiguma — แรคคูน สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนสีเทา
- 抜け
- nuke — ออกไปจาก, ผ่านออก (รูปผันของ 抜ける)
- 古い
- furui — เก่า, โบราณ, ใช้มานาน
- 果樹園
- kajuen — สวนผลไม้ สถานที่ปลูกต้นไม้ผล
- 通り
- toori — ถนน, ทาง; หรือ ผ่านไป (แล้วแต่บริบท)
- 最後
- saigo — สุดท้าย, ครั้งสุดท้าย, ท้ายที่สุด
- 農家
- nouka — บ้านเกษตรกร, ฟาร์มหรือครัวเรือนชาวนา
- 庭
- niwa — สวน, บริเวณรอบบ้าน
- 横切っ
- yokogitte — ตัดผ่าน, เดินข้ามไป (รูปผันของ 横切る)
- 納屋
- naya — โรงนา, โรงเก็บของในฟาร์ม
- まで
- made — จนถึง, กระทั่ง (แสดงขอบเขตระยะทางหรือเวลา)
- 運ば
- hakoba — ถูกนำพา, ถูกขนส่ง (รูปผันของ 運ぶ)
- れ
- re — อนุภาคแสดง passive รูปถูกกระทำในภาษาญี่ปุ่น
- これ
- kore — นี่, สิ่งนี้ (ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด)
- 経験
- keiken — ประสบการณ์, สิ่งที่ได้พบหรือผ่านมา
- 中
- naka — ข้างใน, ท่ามกลาง, ในบรรดา
- 最も
- mottomo — ที่สุด, มากที่สุด (superlative)
- 恐ろしい
- osoroshii — น่ากลัว, น่าสะพรึงกลัว, น่าหวาดหวั่น
- もし
- moshi — ถ้า, หาก (คำเริ่มต้นประโยคเงื่อนไข)
- 真実
- shinjitsu — ความจริง, ความเป็นจริงที่แท้ทรู
- 知る
- shiru — รู้, ทราบ, รับรู้ข้อมูล
- でき
- deki — สามารถ, ทำได้ (รูปผันของ できる)
- なら
- nara — ถ้าหาก (แสดงเงื่อนไขสมมติ)
- そんなに
- sonnani — มากขนาดนั้น, ถึงขนาดนั้น
- 恐ろしく
- osoroshiku — รูปกริยาวิเศษณ์ของ น่ากลัว แปลว่า อย่างน่ากลัว
- はず
- hazu — ควรจะ, น่าจะเป็น (แสดงความคาดหวังตามเหตุผล)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →