← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 1

Thai → Japanese XXI. BOBBY FINDS A HOME AT LAST Level 3/10

ในทันทีที่บัสเตอร์แบร์เริ่มวิ่งไล่ปีเตอร์แรบบิต บ็อบบี้คูนก็ไต่ลงมาจากต้นไม้นั้น

バスター・ベアがピーター・ラビットを追いかけ始めたその瞬間、ボビー・クーンはその木から滑り降りた。

ในชีวิตของเขา เขาไม่เคยไต่ลงจากต้นไม้เร็วขนาดนี้มาก่อน

彼はこれほど速く木を滑り降りたことは、生まれてから一度もなかった。

เขารู้ดีว่าบัสเตอร์จะไม่ไล่ตามปีเตอร์ไปไกลนัก ดังนั้นบ็อบบี้จึงไม่มีเวลาเสียเปล่า

バスターはピーターをそれほど遠くまで追わないとわかっていたので、ボビーには無駄にする時間がなかった。

เขาต้องรีบหนีออกไปจากที่นั่นให้ไกลที่สุดเท่าที่จะทำได้ก่อนที่บัสเตอร์จะกลับมา

バスターが戻ってくる前に、できる限りその場所から遠ざかる必要があった。

ขณะที่ปีเตอร์แรบบิตวิ่งกระโดดโลดเต้นไปในทิศทางหนึ่งอย่างเร็วที่สุด บ็อบบี้คูนก็วิ่งไปในทิศทางตรงกันข้าม

ピーター・ラビットが一方向へ全力で跳ねるように走っている間、ボビー・クーンは反対方向へ走っていた。

เท้าสีดำของเขาเคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วจนน่าประหลาดใจ

彼の黒い足は驚くほど速く動いていた。

เขาไม่รู้ว่าตัวเองกำลังวิ่งไปที่ไหน แต่เขากำลังมุ่งหน้าไปที่ไหนสักแห่ง ที่ใดก็ได้ ขอแค่ให้พ้นจากย่านของบัสเตอร์แบร์

どこへ向かっているかわからなかったが、バスター・ベアのいる場所から離れられるなら、どこへでも向かっていた。

บ็อบบี้แทบไม่สนใจว่าตัวเองวิ่งไปทางไหน แต่วิ่งจนกระทั่งเหนื่อยเกินกว่าจะวิ่งต่อไปได้อีก

ボビーはどこへ向かっているかほとんど気にせず、もう走れないほど疲れるまで走り続けた。

หัวใจของเขาเต้นตึ้กตั้กๆ และเขาหายใจแรงมากจนทุกลมหายใจกลายเป็นการหอบและเจ็บปวด

心臓はどきどきと激しく打ち、息が苦しくて一息ごとに喘いで痛かった。

เขาต้องหยุด ไม่สามารถวิ่งต่อได้อีกแม้แต่ก้าวเดียว

どうしても止まらなければならなかった。もう一歩も走れなかった。

สักพักหนึ่ง หัวใจของบ็อบบี้ก็หยุดเต้นตึ้กตั้กๆ และเขาหายใจได้สะดวกขึ้นอีกครั้ง

しばらくすると、ボビーの心臓は激しく打つのをやめ、再び楽に息ができるようになった。

เขารู้ว่าตัวเองหนีรอดแล้ว เขาปลอดภัยแล้ว

彼は逃げ切ったとわかった。もう安全だった。

เขาถอนหายใจ และนั่นเป็นการถอนหายใจด้วยความโล่งใจอย่างมีความสุข

彼はため息をついた。それは幸せな小さなため息だった。

จากนั้นเขาก็ยิ้มกริ่ม เขากำลังนึกถึงว่าเขาพยายามแค่ไหนที่จะหาโอกาสนอนหลับในวันนั้น

それから彼はにやりと笑った。その日、眠る機会を得ようとどれほど懸命に努力したかを思っていたのだ。

และทุกครั้งที่เขาคิดว่าตัวเองหาที่นอนได้แล้ว เขาก็ถูกไล่ออกจากที่นั่นแทบจะทันทีที่หลับตา

そして、寝床を見つけたと思うたびに、目を閉じるとほぼ同時に追い出されていたのだった。

Vocabulary

ga — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
wo — อนุภาคแสดงกรรมของประโยค
追いかけ
oikake — การไล่ตาม วิ่งตามสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
始め
hajime — เริ่มต้น ลงมือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ta — อนุภาคแสดงอดีตกาลของกริยา
その
sono — คำชี้เฉพาะ หมายถึง 'นั้น'
瞬間
shunkan — ชั่วขณะ ช่วงเวลาสั้นมาก
wa — อนุภาคแสดงหัวข้อหรือประธานของประโยค
ki — ต้นไม้ พืชยืนต้นขนาดใหญ่
から
kara — อนุภาคแสดงจุดเริ่มต้น หมายถึง 'จาก'
滑り
suberi — การลื่นไถล เคลื่อนตัวอย่างราบรื่น
降り
ori — การลงมา เคลื่อนจากที่สูงสู่ต่ำ
kare — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง 'เขา'
これほど
korehodo — มากขนาดนี้ ระดับนี้
速く
hayaku — อย่างรวดเร็ว ด้วยความเร็วสูง
こと
koto — สิ่งของ เรื่องราว หรือนามบอกเหตุการณ์
生まれて
umarete — เกิดมา มีชีวิตขึ้นมาในโลก
一度
ichido — หนึ่งครั้ง ครั้งเดียว
mo — อนุภาคแสดง 'ด้วย' หรือ 'แม้แต่'
なかった
nakatta — ไม่มี ไม่ได้เกิดขึ้น รูปอดีตปฏิเสธ
それほど
sorehodo — มากขนาดนั้น ระดับนั้น
遠く
tooku — ระยะทางไกล ห่างออกไปมาก
まで
made — อนุภาคแสดงขอบเขต หมายถึง 'จนถึง'
追わ
owa — รูปกริยาไล่ตาม ในรูปปฏิเสธ
ない
nai — ไม่ ปฏิเสธการกระทำหรือสถานะ
to — อนุภาคแสดงเนื้อหา หมายถึง 'ว่า' หรือ 'และ'
わかって
wakatte — รู้ เข้าใจ ตระหนักถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
いた
ita — รูปอดีตของ いる แสดงสถานะในอดีต
ので
node — เพราะว่า เนื่องจาก แสดงเหตุผล
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือจุดหมาย
無駄
muda — การสูญเปล่า ไม่มีประโยชน์
する
suru — ทำ กระทำ ดำเนินการ
時間
jikan — เวลา ช่วงระยะเวลา
戻って
modotte — กลับมา คืนสู่จุดเดิม
くる
kuru — มา เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
mae — ก่อน ด้านหน้า ช่วงเวลาก่อนหน้า
できる
dekiru — สามารถทำได้ มีความสามารถ
限り
kagiri — ขีดจำกัด เท่าที่จะเป็นไปได้
場所
basho — สถานที่ ตำแหน่ง พื้นที่
遠ざかる
toozakaru — ถอยห่างออกไป เคลื่อนออกจากจุดหนึ่ง
必要
hitsuyō — ความจำเป็น สิ่งที่ต้องมีหรือต้องทำ
あった
atta — มี เกิดขึ้น รูปอดีตของ ある
一方向
ichi hōkō — ทิศทางเดียว ทางเดียวกัน
e — อนุภาคแสดงทิศทาง หมายถึง 'ไปยัง'
全力
zenryoku — สุดกำลัง ใช้พลังงานทั้งหมด
de — อนุภาคแสดงวิธีการหรือสถานที่กระทำ
跳ねる
haneru — กระโดด เด้ง เคลื่อนตัวขึ้นลง
よう
yō — เหมือนกับ ดูเหมือน แสดงการเปรียบ
走って
hashitte — กำลังวิ่ง เคลื่อนที่ด้วยความเร็ว
いる
iru — อยู่ กำลังทำ แสดงสถานะต่อเนื่อง
あいだ / ma — ระหว่าง ช่วงเวลาหรือช่วงระยะ
反対
hantai — ตรงข้าม ฝั่งตรงข้าม คัดค้าน
方向
hōkō — ทิศทาง แนวทางการเคลื่อนที่
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำนาม
黒い
kuroi — สีดำ มีสีดำ
ashi — เท้า ขา อวัยวะสำหรับเดินหรือวิ่ง
驚く
odoroku — ประหลาดใจ ตกใจ รู้สึกแปลกใจ
ほど
hodo — ประมาณ ขนาด ระดับของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
動いて
ugoite — กำลังเคลื่อนไหว เปลี่ยนตำแหน่ง
どこ
doko — ที่ไหน คำถามถามสถานที่
向かって
mukatte — มุ่งหน้าไปยัง หันไปทางใดทางหนึ่ง
ka — อนุภาคสร้างประโยคคำถาม
わからなかった
wakaranakatta — ไม่รู้ ไม่เข้าใจ รูปอดีตปฏิเสธ
離れ
hanare — แยกออก ห่างออกจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
られる
rareru — สามารถทำได้ รูปศักยภาพของกริยา
なら
nara — ถ้าหาก แสดงเงื่อนไขสมมติ
でも
demo — แม้กระทั่ง หรือ 'แต่' แสดงการยอมรับ
ほとんど
hotondo — เกือบทั้งหมด แทบจะ
ki — จิตใจ ความรู้สึก ความสนใจ
せず
sezu — โดยไม่ทำ รูปปฏิเสธของ する
もう
mō — แล้ว อีกต่อไป บ่งชี้การเปลี่ยนแปลง
走れ
hashire — วิ่ง รูปคำสั่งหรือศักยภาพของ 走る
疲れる
tsukareru — เหนื่อย อ่อนแรง รู้สึกล้า
走り
hashiri — การวิ่ง รูปนามของกริยา 走る
続け
tsuzuke — ทำต่อไปเรื่อยๆ ไม่หยุด
心臓
shinzō — หัวใจ อวัยวะสูบฉีดเลือด
どきどき
dokidoki — หัวใจเต้นแรง รู้สึกตื่นเต้นหรือกลัว
激しく
hageshiku — อย่างรุนแรง ด้วยความเข้มข้นสูง
打ち
uchi — การตี การเต้น การกระทบ
iki — ลมหายใจ การหายใจ
苦しく
kurushiku — รู้สึกลำบาก เจ็บปวด ทุกข์ทรมาน
te — อนุภาคเชื่อมกริยา แสดงลำดับเหตุการณ์
一息
hitoiki — หนึ่งลมหายใจ ช่วงพักหายใจ
ごと
goto — ทุกๆ ทุกครั้งที่ แสดงความสม่ำเสมอ
喘い
aegui — หายใจหอบ หายใจลำบากด้วยความเหนื่อย
痛かった
itakatta — เจ็บปวด รู้สึกปวด รูปอดีต
どうしても
dōshitemo — ไม่ว่าจะอย่างไร จำเป็นต้องทำ
止まら
tomara — หยุด หยุดการเคลื่อนไหว รูปปฏิเสธ
なけれ
nakere — ส่วนหนึ่งของ なければ แสดงเงื่อนไข
ba — อนุภาคแสดงเงื่อนไข หมายถึง 'ถ้า'
一歩
ippo — หนึ่งก้าว ระยะก้าวเดินหนึ่งก้าว
しばらく
shibaraku — สักครู่ ระยะเวลาสั้นๆ
すると
suru to — แล้วก็ หลังจากนั้น แสดงลำดับเหตุการณ์
打つ
utsu — ตี เต้น กระทบ
やめ
yame — หยุด เลิกทำ งดเว้น
再び
futatabi — อีกครั้ง ทำซ้ำอีกหนึ่งครั้ง
raku — สบาย ผ่อนคลาย ไม่ลำบาก
なった
natta — กลายเป็น เปลี่ยนสภาพ รูปอดีต
逃げ
nige — การหนี การหลบหนีจากอันตราย
切った
kitta — ตัด หรือทำสำเร็จสมบูรณ์ รูปอดีต
わかった
wakatta — รู้แล้ว เข้าใจแล้ว รูปอดีต
安全
anzen — ปลอดภัย ไม่มีอันตราย
だった
datta — เป็น รูปอดีตของ だ
ため息
tameiki — การถอนหายใจ แสดงความโล่งใจหรือเบื่อ
ついた
tsuita — ถึง แตะ หรือถอนหายใจ รูปอดีต
それ
sore — สิ่งนั้น คำชี้เฉพาะ 'นั่น'
幸せ
shiawase — ความสุข มีความสุข โชคดี
na — อนุภาคเชื่อมคุณศัพท์นา กับคำนาม
小さな
chiisana — เล็กน้อย มีขนาดเล็ก
にやり
niyari — ยิ้มเล็กน้อยอย่างพอใจหรือเจ้าเล่ห์
笑った
waratta — หัวเราะ ยิ้ม รูปอดีต
hi / nichi — วัน ดวงอาทิตย์ ช่วงเวลากลางวัน
眠る
nemuru — นอนหลับ พักผ่อนด้วยการนอน
機会
kikai — โอกาส ช่วงเวลาที่เหมาะสม
得よう
eyō — พยายามจะได้รับ รูปแสดงเจตนา
どれほど
dorehodo — มากแค่ไหน ระดับใด
懸命
kenmei — อย่างพากเพียร ตั้งใจทำอย่างเต็มที่
努力
doryoku — ความพยายาม การทุ่มเทเพื่อเป้าหมาย
shi — ทำ รูปเชื่อมกริยา する
思って
omotte — คิด รู้สึก มีความเห็น
da — เป็น คือ คำกริยาเชื่อมในภาษาญี่ปุ่น
そして
soshite — และแล้ว จากนั้น เชื่อมประโยค
寝床
nedoko — ที่นอน สถานที่สำหรับนอนหลับ
見つけ
mitsuke — การค้นพบ การหาสิ่งที่ต้องการ
思う
omou — คิด รู้สึก มีความเชื่อ
たび
tabi — ทุกครั้งที่ ตลอดเวลา
me — ตา อวัยวะสำหรับมองเห็น
閉じる
tojiru — ปิด หลับตา ปิดสิ่งที่เปิดอยู่
ほぼ
hobo — เกือบ แทบจะ ประมาณ
同時
dōji — พร้อมกัน ในเวลาเดียวกัน
追い出され
oidasare — ถูกไล่ออก ถูกขับออกจากที่
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →