← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 1

Thai → Japanese XXIII. BUSTER BEAR FINDS BOBBY COON Level 3/10

บ็อบบี้ คูนกลับมาอยู่ในบ้านใหม่ของเขา ในถ้ำเล็กๆ บนหน้าผาหินลึกเข้าไปในป่าสีเขียว และไม่เคยมีเขาหรือสมาชิกคนใดในครอบครัวของเขาที่รู้สึกวุ่นวายใจมากเท่านี้

ボビー・クーンは、深い緑の森の岩棚にある小さな洞穴の新しい家に戻っていた。彼や家族の誰もが、これほどまでに動揺したことはなかった。

เพราะว่าเขาได้เริ่มออกเดินทางด้วยอารมณ์ดีเพื่อดูสิ่งต่างๆ รอบๆ บ้านใหม่ของเขา และหาว่าใครเป็นเพื่อนบ้านของเขาบ้าง แต่เขาแทบจะเพิ่งเริ่มออกเดินทางก็พบว่าเพื่อนบ้านที่ใกล้ที่สุดของเขาไม่ใช่ใครอื่นนอกจากบัสเตอร์ แบร์

彼は上機嫌で新しい家の周りを見回し、隣人が誰なのかを調べようと出かけたのだが、出発してすぐに、一番近い隣人がバスター・ベアだとわかったのだ。

นั่นไม่เพียงพอที่จะทำให้ใครๆ รู้สึกวุ่นวายใจหรอกหรือ? ไม่ว่าจะอย่างไรก็ตาม มันก็เพียงพอที่จะทำให้บ็อบบี้ คูนรู้สึกวุ่นวายใจ เพราะเพียงไม่กี่ชั่วโมงก่อนหน้านี้ บัสเตอร์ แบร์เคยพยายามจับเขาและขู่ว่าจะกินเขา

それで動揺しない者がいるだろうか?いずれにせよ、ボビー・クーンが動揺するには十分だった。ほんの数時間前、バスター・ベアは彼を捕まえようとし、食べてしまうと脅していたのだから。

ดังนั้นความปรารถนาทั้งหมดที่จะใช้คืนนี้เดินสำรวจรอบๆ ก็หายไปจากบ็อบบี้ทันทีที่เขาพบว่าบ้านของบัสเตอร์ แบร์อยู่บนหน้าผาหินเดียวกันกับที่บ้านใหม่ของเขาตั้งอยู่

だから、バスター・ベアの家が自分の新しい家と同じ岩棚にあるとわかった瞬間、夜通し辺りを探検しようという気持ちはすっかり消えてしまった。

"ช่างเป็นสถานการณ์ที่เลวร้ายอะไรอย่างนี้ เลวร้ายมากๆ เลย" บ็อบบี้คร่ำครวญ "ฉันเพิ่งพบบ้านที่ดีที่สุดที่เคยมีมา แต่ตอนนี้กลับพบว่าบัสเตอร์ แบร์อาศัยอยู่แทบจะข้างๆ บ้านเลย"

「なんてひどい状況だ、本当にひどい、ひどい状況だ」とボビーは泣きごとを言った。「やっと今まで一番いい家を見つけたというのに、バスター・ベアがすぐ隣に住んでいるなんて」

"ฉันไม่กล้าอยู่ที่นี่ และก็ไม่มีที่ไหนให้ไป โอ้โห โอ้โห สัตว์ตัวเล็กๆ น่าสงสารอย่างฉันจะทำอย่างไรได้บ้าง? ฉันอยากเป็นตัวใหญ่เหมือนบัสเตอร์ แบร์จัง ถ้าเป็นอย่างนั้น ฉันจะสู้กับมัน ฉันจะสู้กับมันแน่ๆ"

「ここにいる勇気もないし、行く場所もない。ああ、どうしよう、こんな小さくてかわいそうな僕にどうしろというんだ?バスター・ベアみたいに大きかったらよかったのに。そうしたら戦えるのに。絶対に戦ってみせる」

"แกจะสู้กับใคร?" เสียงดังก้อง ทุ้มลึก และขึ้นๆ ลงๆ ดังขึ้นมาจากด้านนอกทางเข้าบ้านของเขา

「誰と戦うつもりだ?」という大きく、低く、うなるような声が、入り口の外から聞こえてきた。

Vocabulary

wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยค
深い
fukai — ลึก มีระยะทางจากผิวหน้าลงไปมาก
midori — สีเขียว สีของใบไม้และพืช
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
mori — ป่าไม้ พื้นที่ที่มีต้นไม้หนาแน่น
岩棚
iwadana — หิ้งหิน ชั้นหินที่ยื่นออกมาตามธรรมชาติ
ni — อนุภาคบอกสถานที่หรือทิศทาง
ある
aru — มีอยู่ ใช้กับสิ่งไม่มีชีวิต
小さな
chiisana — เล็ก มีขนาดน้อย
洞穴
horaana — ถ้ำ โพรงในหินหรือภูเขา
新しい
atarashii — ใหม่ เพิ่งได้มาหรือสร้างขึ้นมาไม่นาน
ie — บ้าน สถานที่อยู่อาศัย
戻っ
modot(te) — กลับ คืนสู่ที่เดิม (รูปต่อเนื่อง)
te — อนุภาคเชื่อมกริยาต่อเนื่องกัน
i — ส่วนหนึ่งของรูปก้าวหน้า いる
ta — อนุภาคบอกอดีตกาลหรือสิ่งที่เสร็จสิ้นแล้ว
kare — เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
ya — อนุภาคแสดงการยกตัวอย่างรายการหลายอย่าง
家族
kazoku — ครอบครัว กลุ่มญาติที่อยู่ด้วยกัน
dare — ใคร สรรพนามคำถามถามถึงบุคคล
mo — ก็ด้วย อนุภาคแสดงการรวมหรือเน้น
ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นกรรมการก
これ
kore — นี่ สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
ほど
hodo — ถึงขนาด ระดับ หรือขอบเขตเท่านี้
まで
made — จนถึง บอกขอบเขตของเวลาหรือสถานที่
動揺
dōyō — ความตื่นตระหนก การรู้สึกไม่สงบใจ
shi — รูปเชื่อมกริยาหรือแสดงเหตุผลหลายข้อ
こと
koto — เรื่อง สิ่งที่เกิดขึ้น เหตุการณ์
なかっ
nakat(ta) — ไม่มี ไม่ได้ รูปอดีตเชิงปฏิเสธ
上機嫌
jōkigen — อารมณ์ดีมาก รู้สึกสนุกสนานและร่าเริง
de — อนุภาคบอกสถานที่กระทำหรือวิธีการ
周り
mawari — บริเวณรอบๆ สิ่งแวดล้อมโดยรอบ
wo — อนุภาคบอกกรรมตรงของกริยา
見回し
mimawashi — มองดูรอบๆ สำรวจสายตาโดยรอบ
隣人
rinjin — เพื่อนบ้าน ผู้ที่อาศัยอยู่ใกล้เคียง
na — อนุภาคขยายคำนามหรือแสดงอารมณ์
ka — อนุภาคคำถามท้ายประโยค
調べよう
shirabeyō — ลองสืบหา ตรวจสอบ (รูปแสดงเจตนา)
to — อนุภาคแสดงการอ้างอิงความคิดหรือเชื่อม
出かけ
dekake — ออกไปข้างนอก เดินทางออกจากที่อยู่
da — คำกริยาช่วยแสดงการยืนยันหรือบอกสภาพ
出発
shuppatsu — การออกเดินทาง การเริ่มต้นเดินทาง
すぐ
sugu — ทันที โดยเร็ว ในเวลาอันสั้น
一番
ichiban — ที่หนึ่ง มากที่สุด อันดับแรก
近い
chikai — ใกล้ มีระยะทางไม่ห่างมากนัก
わかっ
wakat(te) — รู้ เข้าใจ (รูปต่อเนื่อง)
それ
sore — นั่น สิ่งที่อยู่ห่างผู้พูดเล็กน้อย
ない
nai — ไม่มี ไม่ใช่ รูปปฏิเสธ
mono — คน บุคคล ผู้ที่กระทำหรือมีคุณสมบัตินั้น
いる
iru — มีอยู่ ใช้กับสิ่งมีชีวิต
だろう
darō — คงจะ น่าจะเป็น แสดงการคาดเดา
いずれ
izure — ไม่ว่ากรณีใด อย่างไรก็ตาม
せよ
seyo — ก็ตาม รูปสมมติของ する ใช้ในสำนวน
する
suru — ทำ กระทำ กริยาอเนกประสงค์พื้นฐาน
十分
jūbun — เพียงพอ มีมากพอหรือครบถ้วน
だっ
dat(ta) — เป็น รูปอดีตของ だ
ほんの
hon'no — เพียงแค่ เล็กน้อยมาก ไม่กี่
sū — จำนวนนับ หลายๆ บางจำนวน
時間
jikan — เวลา ชั่วโมง ระยะเวลา
mae — ก่อน ด้านหน้า เวลาก่อนหน้านี้
捕まえよう
tsukamaeyō — ลองจับ ตั้งใจจะจับตัว (รูปเจตนา)
食べ
tabe — กิน รับประทาน (รูปต่อเนื่อง)
しまう
shimau — ทำจนเสร็จสิ้น หรือทำโดยไม่ตั้งใจ
脅し
odoshi — การข่มขู่ การทำให้กลัวด้วยคำพูด
から
kara — เพราะ จาก บอกสาเหตุหรือจุดเริ่มต้น
自分
jibun — ตัวเอง สรรพนามสะท้อนกลับ
同じ
onaji — เหมือนกัน อย่างเดียวกัน ไม่ต่างกัน
瞬間
shunkan — ช่วงเวลาสั้นมาก ขณะหนึ่ง
夜通し
yodōshi — ตลอดคืน ไม่หยุดพักตลอดทั้งคืน
辺り
atari — บริเวณนั้น แถวนั้น บริเวณโดยรอบ
探検
tanken — การสำรวจ การออกไปค้นหาสิ่งใหม่
しよう
shiyō — มาทำกัน รูปแสดงเจตนาของ する
いう
iu — พูด บอก กล่าว
気持ち
kimochi — ความรู้สึก อารมณ์ความรู้สึกภายใน
すっかり
sukkari — อย่างสิ้นเชิง หมดสิ้นทุกอย่าง
消え
kie — หายไป ลบเลือนไป ดับไป
しまっ
shimat(te) — สิ้นสุดลง หรือเกิดขึ้นโดยไม่ต้องการ
なんて
nante — อะไรอย่างนี้ แสดงความประหลาดใจหรือดูถูก
ひどい
hidoi — แย่มาก เลวร้าย น่ากลัวหรือโหดร้าย
状況
jōkyō — สถานการณ์ สภาพแวดล้อมที่เป็นอยู่ขณะนั้น
本当
hontō — จริงๆ ความจริง ไม่ใช่การแต่งเรื่อง
泣きごと
nakigoto — การบ่น การพูดเพ้อโอดครวญ
言っ
it(te) — พูด บอก กล่าว (รูปต่อเนื่อง)
やっと
yatto — ในที่สุด หลังจากพยายามนาน
今まで
ima made — จนถึงตอนนี้ ตลอดมาจนกระทั่งปัจจุบัน
いい
ii — ดี เหมาะสม น่าพอใจ
見つけ
mitsuke — พบ ค้นพบ เจอสิ่งที่มองหา
という
to iu — ที่เรียกว่า ที่ชื่อว่า ที่กล่าวว่า
tonari — ข้างๆ บ้านข้างเคียง สถานที่ติดกัน
住ん
sun(de) — อาศัยอยู่ พักพิงอยู่ (รูปต่อเนื่อง)
ここ
koko — ที่นี่ สถานที่ที่ผู้พูดอยู่
勇気
yūki — ความกล้าหาญ จิตใจที่ไม่กลัวอันตราย
行く
iku — ไป เดินทางไปยังที่ใดที่หนึ่ง
場所
basho — สถานที่ ที่ตั้ง บริเวณใดบริเวณหนึ่ง
ああ
ā — อ๋อ โอ้ อุทานแสดงความรู้สึกต่างๆ
どう
dō — อย่างไร ในทางไหน คำถามถามวิธี
こんな
konna — แบบนี้ อย่างนี้ ลักษณะเช่นนี้
小さく
chiisaku — เล็กน้อย อย่างเล็กๆ รูปกริยาวิเศษณ์
かわいそう
kawaisō — น่าสงสาร น่าเห็นใจ ทำให้รู้สึกเศร้า
boku — ฉัน ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่งผู้ชาย
しろ
shiro — ทำ! รูปคำสั่งของ する
n — นะ อนุภาคอธิบายหรือเน้นความรู้สึก
みたい
mitai — ดูเหมือน คล้ายกับ แสดงการเปรียบเทียบ
大きかっ
ōkikat(ta) — ใหญ่ (รูปอดีตของ 大きい)
たら
tara — ถ้า...แล้ว แสดงเงื่อนไขหรือสมมติฐาน
よかっ
yokat(ta) — ดีแล้ว น่าจะดีกว่า รูปอดีตของ いい
そう
sō — อย่างนั้น ดูเหมือนจะ แสดงการคาดเดา
戦える
tatakaeru — สามารถต่อสู้ได้ รูปศักยภาพของ 戦う
絶対
zettai — อย่างแน่นอน เด็ดขาด ไม่มีข้อยกเว้น
戦っ
tatakaт(te) — ต่อสู้ (รูปต่อเนื่อง)
みせる
miseru — จะทำให้ดู แสดงให้เห็นว่าทำได้
戦う
tatakau — ต่อสู้ สู้รบ ต่อกรกับใครสักคน
つもり
tsumori — ตั้งใจจะ มีแผนหรือเจตนาที่จะทำ
大きく
ōkiku — อย่างใหญ่โต รูปกริยาวิเศษณ์ของ 大きい
低く
hikuku — อย่างต่ำ เสียงต่ำๆ รูปกริยาวิเศษณ์
うなる
unaru — 唸る คำรามต่ำๆ หรือครางด้วยความเจ็บปวด
よう
yō — ดูเหมือน หรือรูปแสดงเจตนา
koe — เสียง เสียงที่ออกจากปากหรือลำคอ
入り口
iriguchi — ทางเข้า ประตูหรือช่องสำหรับเข้าไป
soto — ข้างนอก พื้นที่นอกอาคารหรือสิ่งกั้น
聞こえ
kikoе — ได้ยิน เสียงดังมาถึงหู
ki — มา รูปต่อเนื่องของ くる (มา)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →