The Adventures of Bobby Coon — Page 3
มันทำให้เขาตกใจจนปล่อยมือและตกลงมาที่เตียงของเขา
这让他吓得松开了手,跌落到他的床上。
แน่นอนว่ามันไม่ได้ทำให้เขาเจ็บ เพราะเตียงนั้นนุ่ม
当然这没有伤到他,因为床很柔软。
และในอีกสักครู่เขาก็ปีนกลับขึ้นไปที่ประตูของเขาอีกครั้ง
一会儿他又爬回到他的门口了。
"ฉันจะทำอย่างไรดี? ฉันจะทำอะไรได้บ้าง?" บ็อบบี้ คูนครางเสียงอ่อนแอ
"我该怎么办?我能怎么办?"小浣熊鲍比哀声道。
ขณะที่เขามองลงมาด้วยดวงตาที่เต็มไปด้วยความกลัว
他用惊恐的眼睛向下望着。
"ฉันวิ่งไม่ได้และฉันก็อยู่นิ่งไม่ได้ ฉันจะทำอย่างไรดี? ฉันจะทำอย่างไรดี?"
"我不能跑,也不能待着不动。我该怎么办?我该怎么办?"
บ็อบบี้ คูน กลัวอย่างสุดขีด ไม่ต้องสงสัยเลยว่าเขากลัวมากจริงๆ
小浣熊鲍比吓得要命,毫无疑问,他真的吓得要命。
คุณเดาได้ไหมว่าเขาเห็นอะไร?
你猜到他看到了什么吗?
มันคือชาวนาบราวน์และลูกชายของชาวนาบราวน์ที่กำลังโค่นต้นเกาลัดใหญ่
原来是布朗农夫和布朗农夫的儿子正在砍倒那棵大栗子树。
ซึ่งเป็นบ้านของบ็อบบี้มาเป็นเวลานาน
那棵树一直是鲍比的家。
และเฝ้าดูอยู่ด้วยคือบาวเซอร์สุนัขล่าเนื้อ
而猎犬鲍泽也在一旁观看。
Vocabulary
- 这
- zhè — คำชี้เฉพาะ หมายถึง สิ่งนี้ หรือ นี่
- 让
- ràng — ทำให้, ยอมให้, หรือ อนุญาตให้ทำสิ่งหนึ่ง
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
- 吓得
- xià de — รู้สึกตกใจกลัวจนทำให้เกิดผลอย่างหนึ่ง
- 松开
- sōng kāi — ปล่อยมือออก หรือ คลายการจับออก
- 了
- le — อนุภาคบอกการกระทำที่สำเร็จแล้ว หรือ การเปลี่ยนแปลงสถานการณ์
- 手
- shǒu — มือ อวัยวะที่ใช้จับสิ่งของ
- 跌落
- diē luò — ตกลงมาจากที่สูง หล่นลงมา
- 到
- dào — ถึง, ไปยัง, หรือ บรรลุถึงจุดหนึ่ง
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ หรือ ขยายคำนาม
- 床
- chuáng — เตียงนอน เฟอร์นิเจอร์สำหรับนอนหลับ
- 上
- shàng — บน ข้างบน หรือ พื้นผิวด้านบน
- 当然
- dāngrán — แน่นอน เป็นเรื่องที่ชัดเจนหรือไม่ต้องสงสัย
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี หรือ ไม่ได้เกิดขึ้น
- 伤到
- shāng dào — ได้รับบาดเจ็บหรือทำให้เจ็บปวด
- 因为
- yīnwèi — เพราะ, เนื่องจาก ใช้บอกสาเหตุ
- 很
- hěn — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์ให้มีความเข้มข้นมากขึ้น
- 柔软
- róuruǎn — นุ่ม อ่อนนุ่ม ไม่แข็งกระด้าง
- 一会儿
- yīhuìr — สักครู่ ชั่วระยะเวลาสั้น ๆ
- 又
- yòu — อีกครั้ง หรือ อีกหน ใช้บอกการทำซ้ำ
- 爬
- pá — คลาน หรือ ปีนป่าย ด้วยมือและเท้า
- 回到
- huí dào — กลับไปยัง หรือ คืนสู่จุดเดิม
- 门口
- ménkǒu — บริเวณหน้าประตู ทางเข้าออกของสถานที่
- 我
- wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง หมายถึง ฉัน หรือ ผม
- 该
- gāi — ควร, น่าจะ ใช้บอกสิ่งที่ควรกระทำ
- 怎么办
- zěnme bàn — จะทำอย่างไรดี ใช้ถามหาทางออก
- 能
- néng — สามารถ, ทำได้ แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
- 小
- xiǎo — เล็ก, น้อย ขนาดไม่ใหญ่
- 浣熊
- huànxióng — แรคคูน สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็กมีหน้ากากดำ
- 哀声
- āi shēng — เสียงครวญคราง แสดงความเจ็บปวดหรือทุกข์ใจ
- 道
- dào — กล่าวว่า พูดว่า ใช้นำคำพูดของตัวละคร
- 用
- yòng — ใช้, ใช้งาน หรือ ใช้สิ่งหนึ่งทำบางอย่าง
- 惊恐
- jīngkǒng — ตื่นตกใจกลัว มีความหวาดกลัวอย่างมาก
- 眼睛
- yǎnjing — ดวงตา อวัยวะที่ใช้มองเห็น
- 向下
- xiàng xià — มองลงไปข้างล่าง ไปในทิศทางต่ำกว่า
- 望着
- wàng zhe — จ้องมอง หรือ มองดูอย่างต่อเนื่อง
- 不能
- bù néng — ไม่สามารถ ทำไม่ได้
- 跑
- pǎo — วิ่ง เคลื่อนที่อย่างรวดเร็วด้วยเท้า
- 也
- yě — ก็, ด้วย ใช้เชื่อมแสดงความเหมือนกัน
- 待着
- dāi zhe — อยู่นิ่ง ๆ หรือ คงอยู่กับที่
- 不动
- bù dòng — ไม่ขยับเขยื้อน อยู่นิ่งไม่เคลื่อนไหว
- 吓得要命
- xià de yào mìng — กลัวแทบตาย ตกใจกลัวอย่างรุนแรงมาก
- 毫无疑问
- háo wú yíwèn — ไม่ต้องสงสัยเลย แน่นอนอย่างไม่มีข้อกังขา
- 真的
- zhēn de — จริง ๆ ใช้ยืนยันว่าสิ่งนั้นเป็นความจริง
- 你
- nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ หรือ เธอ
- 猜到
- cāi dào — เดาถูก หรือ ทายได้อย่างแม่นยำ
- 看到
- kàn dào — มองเห็น หรือ ได้เห็นสิ่งหนึ่งสิ่งใด
- 什么
- shénme — อะไร ใช้ถามถึงสิ่งของหรือเรื่องราว
- 吗
- ma — อนุภาคคำถาม ใช้ต่อท้ายประโยคเพื่อถาม
- 原来
- yuánlái — ที่แท้จริงแล้ว ใช้เมื่อค้นพบความจริงบางอย่าง
- 是
- shì — เป็น, คือ ใช้เชื่อมประธานกับกรรม
- 农夫
- nóngfū — ชาวนา หรือ เกษตรกรที่ทำไร่ทำนา
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมคำนามหรือวลีเข้าด้วยกัน
- 儿子
- érzi — ลูกชาย บุตรชายของบิดามารดา
- 正在
- zhèngzài — กำลัง ใช้บอกว่ากระทำการอยู่ในขณะนั้น
- 砍倒
- kǎn dǎo — โค่นล้มด้วยการตัด เช่น ตัดต้นไม้ให้ล้มลง
- 那棵
- nà kē — ต้น...นั้น ลักษณนามสำหรับต้นไม้ชี้เฉพาะ
- 大
- dà — ใหญ่ มีขนาดหรือปริมาณมาก
- 栗子树
- lìzi shù — ต้นเกาลัด ต้นไม้ที่ให้ผลเกาลัด
- 树
- shù — ต้นไม้ พืชขนาดใหญ่มีลำต้นแข็ง
- 一直
- yīzhí — ตลอดมา หรือ อยู่ตลอดเวลาอย่างต่อเนื่อง
- 家
- jiā — บ้าน สถานที่อยู่อาศัยของครอบครัว
- 而
- ér — แต่, และ ใช้เชื่อมประโยคแสดงความต่าง
- 猎犬
- lièquǎn — สุนัขล่าสัตว์ สุนัขที่ฝึกมาเพื่อการล่า
- 在
- zài — อยู่ที่ บอกสถานที่หรือการกระทำที่กำลังเกิดขึ้น
- 一旁
- yīpáng — ด้านข้าง บริเวณใกล้เคียงแต่ไม่ได้มีส่วนร่วม
- 观看
- guānkàn — ชมดู มองดูเหตุการณ์หรือสิ่งที่เกิดขึ้น
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →