The Adventures of Bobby Coon — Page 1
ตอนนี้ที่บ็อบบี้ คูนรู้แล้วว่าอะไรคือสิ่งที่ทำให้เขาตกใจกลัว เขากลับไม่รู้สึกดีขึ้นเลย
现在,波比·库恩已经知道是什么把他吓坏了,但他并没有感觉好一些。
ที่จริงแล้ว เขารู้สึกแย่ลงกว่าเดิมเสียอีก
事实上,他感觉更糟了。
ก่อนหน้านี้ เขาเคยจินตนาการถึงสิ่งน่ากลัวต่างๆ นานา แต่ไม่มีสิ่งใดที่เขาจินตนาการไว้เลวร้ายเท่ากับสิ่งที่เขารู้ว่าเป็นความจริงในตอนนี้
在此之前,他曾想象过各种可怕的事情,但他所想象的没有一件像他现在所知道的事实那样糟糕。
บ้านของเขา ต้นเกาลัดโพรงใหญ่ที่เขาอาศัยอยู่มานานและที่เขานอนหลับอย่างมีความสุขในช่วงต้นฤดูหนาว กำลังถูกโค่นลงโดยลูกชายของชาวนาบราวน์และตัวชาวนาบราวน์เอง
他的家,那棵他住了很久、在冬天开始时快乐入睡的大空心栗子树,正在被布朗农夫的儿子和布朗农夫本人砍倒。
และบาวเซอร์สุนัขล่าเนื้อก็กำลังมองดูอยู่
而猎犬鲍泽也在旁边观看。
ไม่มีต้นไม้อื่นอยู่ใกล้พอที่จะกระโดดไปถึง
附近没有其他树木可以跳过去。
ทางออกเดียวคือลงไปตรงที่ขวานคมกำลังทำงานอยู่และที่บาวเซอร์นั่งเฝ้าดู
唯一的出路就是从那些锋利的斧头正在砍伐的地方和鲍泽坐着守候的地方下去。
เขามีโอกาสอะไรบ้างไหม? ไม่มีเลย ไม่มีโอกาสแม้แต่น้อยในโลกนี้
他有什么机会吗?没有。世界上一点机会都没有。
อย่างน้อยนั่นคือความรู้สึกของบ็อบบี้ เพราะเขาไม่รู้จักชาวนาบราวน์และลูกชายของชาวนาบราวน์
至少,这就是波比的感受。那是因为他不了解布朗农夫和布朗农夫的儿子。
ตลอดเวลาที่บ็อบบี้ คูนกำลังประสบกับช่วงเวลาที่น่ากลัวและเลวร้ายมากนั้น ชาวนาบราวน์ ลูกชายของชาวนาบราวน์ และบาวเซอร์สุนัขล่าเนื้อ ต่างไม่รู้เรื่องนั้นเลยแม้แต่น้อย
在波比·库恩经历这段可怕、非常可怕的时光的整个过程中,布朗农夫、布朗农夫的儿子和猎犬鲍泽对此一无所知。
บ็อบบี้ คูนไม่เคยผ่านเข้ามาในหัวของพวกเขาเลยสักครั้ง
他们谁都没有想到过波比·库恩。
ไม่มีใครในพวกเขารู้ว่าต้นเกาลัดใหญ่นั้นคือบ้านของบ็อบบี้
他们都不知道那棵大栗子树是波比的家。
ถ้าลูกชายของชาวนาบราวน์รู้เรื่องนั้น ฉันคิดว่าเขาคงจะหาข้อแก้ตัวที่ดีเพื่อไม่ต้องโค่นมันลง
如果布朗农夫的儿子知道这件事,我想他一定会找到一个好借口而不去砍它。
Vocabulary
- 现在
- xiànzài — ตอนนี้, ในเวลาปัจจุบัน
- 已经
- yǐjīng — บอกว่าสิ่งนั้นได้เกิดขึ้นแล้ว
- 知道
- zhīdào — รู้, ทราบข้อมูลหรือความจริงบางอย่าง
- 是
- shì — เป็น, คือ ใช้เชื่อมประธานกับภาคแสดง
- 什么
- shénme — อะไร ใช้ถามสิ่งที่ไม่รู้
- 把
- bǎ — คำบุพบทนำกรรมขึ้นก่อนกริยา
- 他
- tā — เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- 吓坏
- xià huài — ทำให้ตกใจกลัวอย่างมาก
- 了
- le — อนุภาคบอกการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 但
- dàn — แต่ ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน
- 并没有
- bìng méiyǒu — ไม่ได้...เลย ใช้เน้นการปฏิเสธ
- 感觉
- gǎnjué — ความรู้สึก, การรับรู้ทางประสาทสัมผัส
- 好
- hǎo — ดี, สบาย หรือใช้เป็นคำขยายแสดงระดับ
- 一些
- yīxiē — บ้าง, นิดหน่อย บอกปริมาณไม่แน่นอน
- 事实上
- shìshí shàng — ในความเป็นจริง, ที่จริงแล้ว
- 更
- gèng — ยิ่งกว่า, มากกว่าเดิม ใช้เปรียบเทียบ
- 糟
- zāo — แย่, เลว สภาพที่ไม่ดีหรือน่าเสียใจ
- 在
- zài — อยู่ที่, บอกสถานที่หรือเวลาที่เกิดเหตุ
- 此
- cǐ — นี้, สิ่งนี้ ใช้ในภาษาเขียนแทน 这
- 之前
- zhīqián — ก่อนหน้านั้น, ก่อนเวลาที่กล่าวถึง
- 曾
- céng — เคย บอกว่าเคยทำสิ่งนั้นในอดีต
- 想象
- xiǎngxiàng — จินตนาการ, นึกภาพสิ่งที่ยังไม่เกิดขึ้น
- 过
- guò — อนุภาคบอกประสบการณ์ที่เคยเกิดขึ้น
- 各种
- gèzhǒng — หลากหลายชนิด, ทุกประเภท
- 可怕
- kěpà — น่ากลัว, น่าสะพรึงกลัว
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 事情
- shìqíng — เรื่องราว, สิ่งที่เกิดขึ้นหรือต้องทำ
- 所
- suǒ — อนุภาคใช้ในโครงสร้างเน้นความ เช่น 所...的
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี, ปฏิเสธการมีอยู่หรือการกระทำ
- 一件
- yī jiàn — หนึ่งชิ้น, หนึ่งเรื่อง (ลักษณนามสำหรับสิ่งของ/เรื่อง)
- 像
- xiàng — เหมือน, คล้ายกับสิ่งที่กล่าวถึง
- 事实
- shìshí — ความจริง, ข้อเท็จจริงที่เกิดขึ้นจริง
- 那样
- nàyàng — แบบนั้น, อย่างนั้น ใช้อ้างถึงสิ่งที่กล่าวก่อน
- 糟糕
- zāogāo — แย่มาก, น่าเสียใจ สถานการณ์ที่เลวร้าย
- 家
- jiā — บ้าน, ที่อยู่อาศัย หรือครอบครัว
- 那棵
- nà kē — ต้นนั้น (ลักษณนาม 棵 ใช้กับต้นไม้)
- 住
- zhù — อาศัยอยู่, พักอยู่ในสถานที่หนึ่ง
- 很久
- hěn jiǔ — นานมาก, เป็นระยะเวลายาวนาน
- 冬天
- dōngtiān — ฤดูหนาว, ช่วงเวลาที่อากาศหนาวที่สุด
- 开始
- kāishǐ — เริ่มต้น, จุดแรกของการกระทำหรือเหตุการณ์
- 时
- shí — เมื่อ, ในเวลาที่ ใช้บอกช่วงเวลา
- 快乐
- kuàilè — มีความสุข, รู้สึกยินดีและสบายใจ
- 入睡
- rùshuì — หลับ, เริ่มนอนหลับได้
- 大
- dà — ใหญ่, มีขนาดหรือปริมาณมาก
- 空心
- kōngxīn — กลวง, มีโพรงอยู่ภายใน
- 栗子树
- lìzi shù — ต้นเกาลัด ไม้ยืนต้นออกผลเกาลัด
- 正在
- zhèngzài — กำลัง ใช้บอกการกระทำที่กำลังดำเนินอยู่
- 被
- bèi — อนุภาคแสดงประโยคถูกกระทำ (passive)
- 农夫
- nóngfū — ชาวนา, คนที่ทำงานเกษตรกรรม
- 儿子
- érzi — ลูกชาย, บุตรชายของพ่อแม่
- 和
- hé — และ, กับ ใช้เชื่อมคำหรือกลุ่มคำ
- 本人
- běnrén — ตัวเอง, บุคคลนั้นโดยตรง
- 砍倒
- kǎndǎo — ตัดจนล้ม โค่นต้นไม้ด้วยขวานหรือมีด
- 而
- ér — แต่, และ ใช้เชื่อมประโยคในภาษาเขียน
- 猎犬
- lièquǎn — สุนัขล่าสัตว์, สุนัขที่ฝึกมาเพื่อล่าเหยื่อ
- 也
- yě — ก็, ด้วย บอกว่าสิ่งนี้เช่นเดียวกัน
- 旁边
- pángbiān — ข้างๆ, บริเวณใกล้เคียงกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 观看
- guānkàn — ดู, มองชมเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
- 附近
- fùjìn — บริเวณใกล้เคียง, แถวนั้น
- 其他
- qítā — อื่นๆ, สิ่งหรือคนที่นอกเหนือจากที่กล่าว
- 树木
- shùmù — ต้นไม้ทั้งหลาย, พืชยืนต้นโดยทั่วไป
- 可以
- kěyǐ — สามารถ, ได้รับอนุญาตหรือมีความสามารถทำได้
- 跳
- tiào — กระโดด, เคลื่อนที่โดยใช้แรงดีดตัว
- 过去
- guòqù — ผ่านไป, เคลื่อนไปยังอีกด้านหนึ่ง
- 唯一
- wéiyī — หนึ่งเดียว, มีเพียงสิ่งนั้นสิ่งเดียว
- 出路
- chūlù — ทางออก, หนทางแก้ไขปัญหาหรือหลบหนี
- 就是
- jiùshì — ก็คือ, นั่นเอง ใช้เน้นหรือยืนยัน
- 从
- cóng — จาก บอกจุดเริ่มต้นของสถานที่หรือเวลา
- 那些
- nàxiē — เหล่านั้น, สิ่งต่างๆ ที่อยู่ห่างออกไป
- 锋利
- fēnglì — คม, มีความแหลมคมตัดได้ง่าย
- 斧头
- fǔtóu — ขวาน, เครื่องมือตัดไม้มีใบเหล็กคม
- 砍伐
- kǎnfá — ตัดฟัน, โค่นต้นไม้เพื่อใช้ประโยชน์
- 地方
- dìfāng — สถานที่, บริเวณหรือพื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง
- 坐着
- zuòzhe — นั่งอยู่, อยู่ในท่านั่งต่อเนื่อง
- 守候
- shǒuhòu — รอคอย, เฝ้าคอยอย่างอดทน
- 下去
- xiàqù — ต่อไป, ดำเนินการต่อเนื่องไปข้างหน้า
- 有
- yǒu — มี, บอกว่าสิ่งนั้นมีอยู่หรือเป็นเจ้าของ
- 机会
- jīhuì — โอกาส, ช่วงเวลาที่เหมาะสมทำสิ่งใด
- 吗
- ma — อนุภาคท้ายประโยคใช้ถามคำถามใช่/ไม่
- 世界上
- shìjiè shàng — ในโลกนี้, บนโลกใบนี้
- 一点
- yīdiǎn — นิดหน่อย, เล็กน้อย
- 都
- dōu — ทั้งหมด, ล้วน ใช้เน้นว่าครอบคลุมทุกสิ่ง
- 至少
- zhìshǎo — อย่างน้อย, ขั้นต่ำสุดที่คาดหวัง
- 这
- zhè — นี้, สิ่งนี้ อ้างถึงสิ่งที่อยู่ใกล้
- 感受
- gǎnshòu — ความรู้สึกที่ได้รับจากประสบการณ์
- 那是
- nà shì — นั่นคือ, สิ่งนั้นเป็น
- 因为
- yīnwèi — เพราะ, เนื่องจาก บอกสาเหตุ
- 不
- bù — ไม่ ใช้ปฏิเสธกริยาหรือคุณศัพท์
- 了解
- liǎojiě — เข้าใจอย่างลึกซึ้ง, รู้จักอย่างถ่องแท้
- 经历
- jīnglì — ประสบการณ์, สิ่งที่ผ่านมาในชีวิต
- 这段
- zhè duàn — ช่วงนี้, ระยะเวลาหรือส่วนนี้
- 非常
- fēicháng — มาก, อย่างยิ่ง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 时光
- shíguāng — ช่วงเวลา, ระยะเวลาที่ผ่านไปในชีวิต
- 整个
- zhěnggè — ทั้งหมด, ตลอดทั้งหมดโดยไม่ขาด
- 过程
- guòchéng — กระบวนการ, ขั้นตอนที่เกิดขึ้นต่อเนื่อง
- 中
- zhōng — ใน, ระหว่าง อยู่ตรงกลางหรือภายใน
- 对此
- duì cǐ — เกี่ยวกับเรื่องนี้, สำหรับสิ่งนี้
- 一无所知
- yī wú suǒ zhī — ไม่รู้อะไรเลยสักนิด, ไม่มีความรู้ใดเลย
- 他们
- tāmen — พวกเขา สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
- 谁
- shuí — ใคร ใช้ถามถึงบุคคลที่ไม่รู้จัก
- 想到
- xiǎngdào — นึกถึง, คิดขึ้นมาได้ในใจ
- 如果
- rúguǒ — ถ้า, หาก ใช้นำเงื่อนไขสมมุติ
- 这件事
- zhè jiàn shì — เรื่องนี้, เหตุการณ์หรือสิ่งที่กำลังพูดถึง
- 我
- wǒ — ฉัน, ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 想
- xiǎng — คิด, อยากทำ หรือต้องการสิ่งใด
- 一定
- yīdìng — แน่นอน, ต้องเป็นเช่นนั้นอย่างแน่ใจ
- 会
- huì — จะ, สามารถ บอกความสามารถหรืออนาคต
- 找到
- zhǎodào — หาพบ, ค้นหาแล้วได้สิ่งที่ต้องการ
- 一个
- yī gè — หนึ่งอัน (ลักษณนาม 个 ใช้ทั่วไป)
- 借口
- jièkǒu — ข้ออ้าง, เหตุผลที่สร้างขึ้นเพื่อหลีกเลี่ยง
- 去
- qù — ไป, เคลื่อนที่ไปยังสถานที่อื่น
- 砍
- kǎn — ฟัน, ตัดด้วยของมีคมเช่นขวานหรือมีด
- 它
- tā — มัน สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งไม่มีชีวิต
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →