← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 2

Thai → Chinese IV. BROWSER FINDS SOMEONE AT HOME Level 3/10

แต่เขาก็ไม่ได้ทำเช่นนั้น และเขาก็แกว่งขวานด้วยความตั้งใจ เพราะเขาอยากแสดงให้พ่อเห็นว่าเขาสามารถทำงานของผู้ใหญ่ได้

但他没有,所以他用力挥动斧头,因为他想向父亲证明自己能做大人的工作。

ทำไมพวกเขาถึงโค่นต้นเกาลัดใหญ่ต้นนั้น?

他们为什么要砍倒那棵大栗子树呢?

คุณก็รู้ว่าต้นไม้นั้นเหมือนจะตายไปแล้ว ดังนั้นชาวนาบราวน์จึงตัดสินใจว่าตอนนี้มันจะมีประโยชน์ได้ก็เพียงแค่เป็นฟืนสำหรับก่อไฟที่บ้านเท่านั้น

你看,那棵树实际上已经快死了,所以布朗农夫决定它现在除了作为家里的柴火之外没有任何用处。

ถ้าโค่นต้นไม้นั้น ต้นไม้เล็กๆ ที่งอกขึ้นมารอบๆ ก็จะมีโอกาสเติบโตได้ดีขึ้น

如果把它砍倒,周围生长的小树就会有更好的机会生长。

การโค่นมันตอนนี้ดีกว่าปล่อยให้มันยืนต้น ค่อยๆ อ่อนแอลงเรื่อยๆ จนกระทั่งในที่สุดมันล้มลงในพายุครั้งใหญ่และอาจทำให้ต้นไม้เล็กๆ รอบข้างหักโค่น

现在砍倒它比让它继续站着要好,因为它会越来越衰弱,直到最后在某场大风暴中倒下,也许会压断周围的一些小树。

ถ้าบ็อบบี้ คูน รู้จักชาวนาบราวน์และลูกชายของชาวนาบราวน์ดีเหมือนที่ทอมมี่ ทิต นกชิกาดีรู้จักพวกเขา และเหมือนที่แฮปปี้ แจ็ค กระรอกรู้จักพวกเขา และเหมือนที่บางคนรู้จักพวกเขา เขาก็คงไต่ลงมาจากต้นไม้นั้นโดยตรงโดยไม่กลัวพวกเขาแม้แต่น้อย

如果鲍比·浣熊像山雀汤米·提特认识布朗农夫和他的儿子那样,像快乐松鼠杰克认识他们那样,也像其他一些动物认识他们那样,他就会毫不畏惧地直接从那棵树上爬下来。

เขาจะรู้ว่าตัวเองปลอดภัยโดยสมบูรณ์

他会知道自己是完全安全的。

แต่เขาไม่รู้จักพวกเขา ดังนั้นเขาจึงรู้สึกทั้งหมดหนทางและสิ้นหวัง และนี่คือความรู้สึกที่น่าสะพรึงกลัวมาก

但他不认识他们,所以他感到既无助又绝望,这真是一种非常可怕的感觉。

สักครู่เขาแอบมองออกมาจากประตูรัง จ้องดูขวานที่คมและเศษไม้สีเหลืองที่กระเด็น

有一会儿,他从巢穴的入口偷偷张望,看着锋利的斧头和飞溅的黄色木屑。

จากนั้นเขาก็คืบคลานกลับไปนอนอย่างสิ้นหวังเพื่อรอสิ่งที่เลวร้ายที่สุด

然后他悲惨地爬回床上,等待最坏的结果。

เขาแค่ไม่รู้ว่าจะทำอะไรอีก

他实在不知道还能做什么。

Vocabulary

dàn — แต่, ทว่า, ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน
tā — เขา, ใช้แทนบุรุษที่สามเพศชาย
没有
méiyǒu — ไม่มี, ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
所以
suǒyǐ — ดังนั้น, ใช้แสดงผลลัพธ์จากเหตุที่กล่าวมา
用力
yònglì — ออกแรง, ใช้กำลังกายในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
挥动
huīdòng — โบก, แกว่ง, เคลื่อนไหวสิ่งของด้วยการแกว่ง
斧头
fǔtóu — ขวาน, เครื่องมือสำหรับตัดหรือผ่าไม้
因为
yīnwèi — เพราะว่า, ใช้แสดงเหตุผลหรือสาเหตุ
xiǎng — คิด, ต้องการ, มีความคิดหรือความปรารถนา
xiàng — ไปทาง, มุ่งหน้าสู่ทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
父亲
fùqīn — พ่อ, บิดา, ผู้ให้กำเนิดฝ่ายชาย
证明
zhèngmíng — พิสูจน์, แสดงให้เห็นว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นความจริง
自己
zìjǐ — ตัวเอง, ใช้อ้างถึงตัวผู้พูดหรือผู้ที่กล่าวถึง
néng — สามารถ, มีความสามารถที่จะทำสิ่งใดได้
zuò — ทำ, กระทำ, ปฏิบัติงานใดงานหนึ่ง
大人
dàrén — ผู้ใหญ่, คนที่เจริญเติบโตเต็มที่แล้ว
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
工作
gōngzuò — งาน, การทำงาน, กิจกรรมที่ต้องใช้ความพยายาม
他们
tāmen — พวกเขา, ใช้แทนบุคคลที่สามพหูพจน์
为什么
wèishénme — ทำไม, ใช้ถามหาเหตุผลหรือสาเหตุ
yào — ต้องการ, จะ, แสดงความตั้งใจหรือความจำเป็น
砍倒
kǎndǎo — โค่น, ตัดล้มลง เช่น ต้นไม้หรือสิ่งกีดขวาง
那棵
nà kē — ต้น(นั้น), ลักษณนามสำหรับต้นไม้ต้นนั้น
dà — ใหญ่, มีขนาดหรือปริมาณมาก
栗子树
lìzi shù — ต้นเกาลัด, ต้นไม้ที่ให้ผลเกาลัด
ne — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถามหรือชวนคิด
nǐ — คุณ, เธอ, ใช้แทนบุรุษที่สอง
kàn — ดู, มอง, รับรู้ด้วยสายตา
shù — ต้นไม้, พืชที่มีลำต้นแข็งและสูงใหญ่
实际上
shíjì shàng — ในความเป็นจริง, แท้จริงแล้วสิ่งที่เกิดขึ้นคือ
已经
yǐjīng — แล้ว, บอกว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นก่อนหน้านี้แล้ว
kuài — เร็ว, ใกล้จะ, แสดงความเร็วหรือความใกล้จะเกิด
死了
sǐ le — ตายแล้ว, สิ้นชีวิตหรือหมดสภาพการมีชีวิต
农夫
nóngfū — ชาวนา, เกษตรกร, คนที่ทำการเกษตร
决定
juédìng — ตัดสินใจ, เลือกที่จะกระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
tā — มัน, ใช้แทนสัตว์หรือสิ่งของบุรุษที่สาม
现在
xiànzài — ตอนนี้, ปัจจุบัน, ณ เวลานี้
除了
chúle — นอกจาก, ยกเว้น, ไม่รวมสิ่งที่กล่าวถึง
作为
zuòwéi — ในฐานะที่เป็น, ทำหน้าที่เป็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
家里
jiālǐ — ในบ้าน, ภายในครอบครัวหรือที่พักอาศัย
柴火
cháihuǒ — ฟืน, ไม้ที่ใช้เป็นเชื้อเพลิงสำหรับก่อไฟ
之外
zhīwài — นอกเหนือจาก, ส่วนที่อยู่พ้นไปจากที่กล่าวถึง
任何
rènhé — ใดๆ, ไม่ว่าอะไรก็ตาม
用处
yòngchu — ประโยชน์, ความมีประโยชน์ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
如果
rúguǒ — ถ้าหาก, ใช้แสดงเงื่อนไขหรือสมมติฐาน
bǎ — อนุภาคนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
周围
zhōuwéi — รอบๆ, บริเวณโดยรอบของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
生长
shēngzhǎng — เติบโต, งอกงาม, พัฒนาขึ้นตามธรรมชาติ
小树
xiǎo shù — ต้นไม้เล็ก, ต้นไม้ที่ยังอ่อนหรือขนาดเล็ก
就会
jiù huì — ก็จะ, แสดงผลที่ตามมาจากเงื่อนไขที่กล่าว
yǒu — มี, บอกว่ามีสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่
更好
gèng hǎo — ดีกว่า, มีคุณภาพหรือสภาพที่เหนือกว่าเดิม
机会
jīhuì — โอกาส, ช่วงเวลาที่เหมาะสมสำหรับทำสิ่งใด
bǐ — เปรียบเทียบ, ใช้แสดงการเปรียบระหว่างสองสิ่ง
ràng — ให้, ยอมให้, อนุญาตให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
继续
jìxù — ต่อไป, ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างต่อเนื่อง
站着
zhàn zhe — ยืนอยู่, อยู่ในท่ายืนอย่างต่อเนื่อง
hǎo — ดี, มีคุณภาพหรือสภาพที่น่าพอใจ
huì — จะ, สามารถ, แสดงความน่าจะเป็นหรือความสามารถ
越来越
yuè lái yuè — ยิ่งขึ้นเรื่อยๆ, เพิ่มมากขึ้นตามลำดับ
衰弱
shuāiruò — อ่อนแอลง, ทรุดโทรม, สูญเสียความแข็งแรง
直到
zhídào — จนกระทั่ง, ต่อเนื่องไปจนถึงจุดใดจุดหนึ่ง
最后
zuìhòu — ในที่สุด, ตอนท้ายสุด, ลำดับสุดท้าย
zài — อยู่ที่, ณ, บอกตำแหน่งหรือเวลาที่เกิดเหตุ
某场
mǒu chǎng — ใน(พายุ)บางครั้ง, ลักษณนามสำหรับเหตุการณ์หนึ่ง
大风暴
dà fēngbào — พายุใหญ่, พายุที่รุนแรงและมีพลังมาก
zhōng — ใน, ท่ามกลาง, บอกว่าอยู่ภายในสิ่งใด
倒下
dǎoxià — ล้มลง, พังทลาย, หักโค่นลงสู่พื้น
也许
yěxǔ — บางที, อาจจะ, แสดงความไม่แน่ใจ
压断
yāduàn — กดหัก, ทับจนขาด, ทำให้แตกหักด้วยน้ำหนัก
一些
yīxiē — บางส่วน, จำนวนไม่มากของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
浣熊
huànxióng — แรคคูน, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดกลางจากอเมริกา
xiàng — เหมือน, คล้าย, ใช้เปรียบเทียบความคล้ายคลึง
山雀
shānquè — นกกระจอกภูเขา, นกตัวเล็กชนิดหนึ่ง
认识
rènshi — รู้จัก, มีความคุ้นเคยหรือรู้จักบุคคลหรือสิ่งใด
hé — และ, กับ, ใช้เชื่อมสองสิ่งเข้าด้วยกัน
他的
tā de — ของเขา, แสดงความเป็นเจ้าของของบุรุษที่สาม
儿子
érzi — ลูกชาย, บุตรชายของครอบครัว
那样
nàyàng — อย่างนั้น, ในลักษณะแบบนั้น
快乐
kuàilè — มีความสุข, รู้สึกสนุกสนานและพึงพอใจ
松鼠
sōngshǔ — กระรอก, สัตว์ฟันแทะขนาดเล็กปีนต้นไม้เก่ง
yě — ก็, เช่นกัน, บอกว่ามีสิ่งที่เหมือนกันเพิ่มขึ้น
其他
qítā — อื่นๆ, ที่เหลือ, สิ่งหรือบุคคลนอกเหนือจากที่กล่าว
动物
dòngwù — สัตว์, สิ่งมีชีวิตที่เคลื่อนไหวได้และไม่ใช่พืช
毫不畏惧
háo bù wèijù — ไม่กลัวเลยแม้แต่น้อย, กล้าหาญอย่างสมบูรณ์
de — อนุภาคแสดงวิธีการหรือลักษณะของกริยา
直接
zhíjiē — โดยตรง, ตรงไปตรงมา ไม่อ้อมค้อม
cóng — จาก, บอกจุดเริ่มต้นของการเคลื่อนที่หรือเวลา
树上
shù shàng — บนต้นไม้, บริเวณส่วนบนของต้นไม้
爬下来
pá xiàlái — ไต่ลงมา, เคลื่อนที่ลงจากที่สูงโดยการไต่
知道
zhīdào — รู้, ทราบ, มีข้อมูลหรือความรู้เกี่ยวกับสิ่งนั้น
shì — เป็น, คือ, ใช้เชื่อมประธานกับส่วนขยาย
完全
wánquán — อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง, ไม่มีส่วนที่ขาด
安全
ānquán — ปลอดภัย, ไม่มีอันตรายหรือความเสี่ยง
bù — ไม่, ใช้ปฏิเสธกริยาหรือคำคุณศัพท์
感到
gǎndào — รู้สึก, มีความรู้สึกต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
jì — ทั้ง...และ..., ใช้คู่กับ 又 เพื่อแสดงสองสิ่ง
无助
wúzhù — ไร้ที่พึ่ง, ไม่มีใครช่วยเหลือ รู้สึกโดดเดี่ยว
yòu — และยัง, อีกด้วย, ใช้เพิ่มเงื่อนไขหรือสภาพ
绝望
juéwàng — สิ้นหวัง, ไม่มีความหวังเหลืออยู่เลย
zhè — นี่, สิ่งนี้, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
真是
zhēn shì — นี่มันช่าง..., ใช้เน้นย้ำความรู้สึกอย่างจริงจัง
一种
yī zhǒng — ชนิดหนึ่ง, ประเภทหนึ่งของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
非常
fēicháng — มาก, อย่างยิ่ง, ใช้เน้นความรุนแรงของคุณศัพท์
可怕
kěpà — น่ากลัว, น่าสยดสยอง, ทำให้รู้สึกหวาดกลัว
感觉
gǎnjué — ความรู้สึก, การรับรู้ด้วยประสาทสัมผัสหรืออารมณ์
一会儿
yīhuìr — สักครู่, ช่วงเวลาสั้นๆ ไม่นาน
巢穴
cháoxué — รัง, โพรง, ที่อยู่อาศัยของสัตว์
入口
rùkǒu — ทางเข้า, ปากประตูหรือช่องสำหรับเข้าไป
偷偷
tōutōu — แอบๆ, อย่างลับๆ โดยไม่ให้ใครรู้
张望
zhāngwàng — แอบมอง, ยืดคอมองดูรอบๆ ด้วยความอยากรู้
看着
kànzhe — มองดูอยู่, จ้องมองสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างต่อเนื่อง
锋利
fēnglì — คม, แหลมคม, มีคมสามารถตัดหรือเจาะได้ง่าย
飞溅
fēijiàn — กระเซ็น, กระจาย, ปลิวกระจายออกไปรอบๆ
黄色
huángsè — สีเหลือง, สีที่มีความยาวคลื่นแสงระดับกลาง
木屑
mùxiè — ขี้เลื่อย, เศษไม้เล็กๆ ที่เกิดจากการตัดหรือเลื่อย
然后
ránhòu — จากนั้น, หลังจากนั้น, บอกลำดับเหตุการณ์ต่อไป
悲惨
bēicǎn — น่าสงสาร, เศร้าโศก, อยู่ในสภาพที่น่าอนาถ
爬回
pá huí — ไต่กลับ, คืบคลานกลับสู่ที่เดิม
床上
chuáng shàng — บนเตียง, บนที่นอน
等待
děngdài — รอคอย, อยู่ในสภาพที่คาดหวังให้สิ่งใดมาถึง
最坏
zuì huài — แย่ที่สุด, เลวร้ายที่สุดในบรรดาทั้งหมด
结果
jiéguǒ — ผลลัพธ์, สิ่งที่เกิดขึ้นหลังจากเหตุการณ์ใด
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →