The Adventures of Bobby Coon — Page 4
มันจะยื่นจมูกเข้าไปให้ลึกที่สุดเท่าที่จะทำได้ ดมกลิ่น แล้วยกหัวขึ้นเห่า
它会把鼻子伸进去尽可能深,嗅一嗅,然后抬起头来吠叫。
หลังจากนั้นมันก็จะขุดเกาที่รูอย่างบ้าคลั่ง
之后它会疯狂地用爪子抓那个洞。
"สวัสดี!" เด็กชายของชาวนาบราวน์อุทานว่า "บาวเซอร์พบใครบางคนอยู่ในนั้นแน่เลย! ไม่รู้ว่าจะเป็นใครนะ
「你好!」农夫布朗的儿子惊叫道,「鲍泽发现里面有人在家!不知道会是谁呢。
Vocabulary
- 它
- tā — สรรพนามใช้แทนสัตว์หรือสิ่งของ
- 会
- huì — สามารถทำได้ หรือแสดงความน่าจะเป็น
- 把
- bǎ — คำบุพบทนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
- 鼻子
- bízi — อวัยวะสำหรับดมกลิ่นบนใบหน้า
- 伸进去
- shēn jìnqù — ยื่นหรือสอดเข้าไปข้างใน
- 尽可能
- jǐn kěnéng — มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
- 深
- shēn — ลึก มีระยะห่างจากผิวหน้ามาก
- 嗅
- xiù — ดมกลิ่น สูดกลิ่นเข้าจมูก
- 一嗅
- yī xiù — ดมกลิ่นครั้งหนึ่ง
- 然后
- ránhòu — จากนั้น หลังจากนั้นจึง
- 抬起
- tái qǐ — ยกขึ้น ยกให้สูงขึ้นจากเดิม
- 头来
- tóu lái — หัว ใช้ต่อท้ายกริยาแสดงทิศทางขึ้น
- 吠叫
- fèijiào — เสียงสุนัขเห่าหรือร้องดัง
- 之后
- zhīhòu — หลังจากนั้น ภายหลังเหตุการณ์นั้น
- 疯狂
- fēngkuáng — บ้าคลั่ง ทำอย่างรุนแรงไม่หยุด
- 地
- de — คำช่วยเชื่อมวิเศษณ์กับกริยา
- 用
- yòng — ใช้ นำสิ่งของมาทำประโยชน์
- 爪子
- zhuǎzi — เล็บหรือกรงเล็บของสัตว์
- 抓
- zhuā — ข่วน ขุด หรือจับด้วยมือหรือเล็บ
- 那个
- nàge — สิ่งนั้น อันนั้น ชี้บ่งสิ่งที่อยู่ไกล
- 洞
- dòng — โพรง หลุม ช่องที่เจาะหรือขุดไว้
- 你好
- nǐ hǎo — คำทักทายแปลว่าสวัสดี
- 农夫
- nóngfū — ชาวนาหรือเกษตรกรที่ทำไร่ไถนา
- 的
- de — คำแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 儿子
- érzi — ลูกชาย บุตรชายของพ่อแม่
- 惊叫
- jīngjiào — ร้องเสียงดังด้วยความตกใจ
- 道
- dào — กล่าวว่า พูดว่า ใช้ต่อท้ายคำพูด
- 发现
- fāxiàn — ค้นพบ พบเจอสิ่งที่ยังไม่รู้มาก่อน
- 里面
- lǐmiàn — ข้างใน ภายในของสถานที่หรือสิ่งของ
- 有人
- yǒu rén — มีคน มีบุคคลอยู่ที่นั่น
- 在家
- zài jiā — อยู่บ้าน อยู่ที่พักอาศัย
- 不知道
- bù zhīdào — ไม่รู้ ไม่ทราบข้อมูลนั้น
- 会是
- huì shì — น่าจะเป็น คาดว่าคงเป็น
- 谁
- shéi — ใคร คำถามถามถึงบุคคล
- 呢
- ne — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถามอ่อนๆ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →