← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 1

Thai → Chinese VI. SOMETHING IS WRONG WITH BOBBY COON Level 3/10

ลูกชายของเกษตรกรบราวน์หัวเราะคิกคักขณะที่เขาแอบมองเข้าไปหาบ็อบบี้ คูน และดูบ็อบบี้ขยิบฟัน และฟังเสียงขู่คำรามของมัน

农夫布朗的儿子偷看着波比·浣熊,看着波比龇牙咧嘴,听着它的咆哮声,不禁咯咯笑了起来。

มันชัดเจนมากว่าบ็อบบี้ตั้งใจจะสู้เพื่อชีวิตของมัน อาจเป็นการต่อสู้ที่ไม่มีทางชนะ แต่มันก็จะสู้อยู่ดี

很明显,波比打算为自己的生命而战。这场战斗也许毫无希望,但它仍然会战斗到底。

"บ็อบบี้" ลูกชายของเกษตรกรบราวน์พูด "แกช่างกล้าหาญจริงๆ นะ ไอ้จอมซนตัวเล็ก

农夫布朗的儿子说:"波比,你真是一个勇敢的小淘气鬼。

ฉันรู้ดีว่าแกคิดอะไรอยู่ แกคิดว่าพ่อของฉันกับฉันโค่นต้นไม้นี้ลงเพื่อจับแกโดยเฉพาะ

我知道你在想什么;你以为我父亲和我砍倒这棵树就是为了抓你。

และแกคิดว่าพวกเราและบาวเซอร์สุนัขล่าเนื้อกำลังจะพยายามฆ่าแก

你还以为我们和猎犬鲍泽要来杀你。

แกเข้าใจผิดหมดเลย บ็อบบี้ ผิดหมดเลย

你完全想错了,波比,完全错了。

ถ้าพวกเรารู้ว่าต้นไม้นี้เป็นบ้านของแก พวกเราก็คงไม่โค่นมันลง ไม่แน่นอน พวกเราไม่ทำ

如果我们知道这棵树是你的家,我们就不会砍倒它。不,我们绝对不会的。

และตอนนี้ที่พวกเรารู้แล้ว พวกเราจะไม่ทำร้ายแกแม้แต่เส้นขนเดียว

现在我们知道了,我们不会伤害你一根毫毛。

ฉันจะขยายรูเปิดนี้ให้ใหญ่ขึ้นอีกหน่อยเพื่อให้แกออกมาได้ง่าย แล้วฉันจะจับบาวเซอร์ไว้และให้โอกาสแกหนีไป

我要把这个开口凿大一点,让你能轻松出来,然后我会牵住鲍泽,给你一个逃跑的机会。

ฉันหวังว่าแกจะรู้จักต้นไม้กลวงอื่นๆ ใกล้ๆ นี้ที่แกจะไปได้

我希望你知道附近有没有其他的空心树可以去。

มันน่าเสียใจนะ บ็อบบี้ ที่พวกเราไม่รู้เรื่องนี้ มันน่าเสียใจจริงๆ และฉันเสียใจมาก

真遗憾,波比,我们之前不知道这件事。真的很遗憾,我非常抱歉。

ตอนนี้แกหยุดขู่คำรามได้แล้ว ในขณะที่ฉันให้โอกาสแกออกมาข้างนอก"

现在你就别嗥叫咆哮了,我来给你一个出去的机会。"

แต่บ็อบบี้ยังคงขู่ว่าจะต่อสู้กับใครก็ตามที่เข้ามาใกล้

但是波比仍然威胁着要与任何靠近它的人战斗。

Vocabulary

农夫
nóng fū — ชายที่ทำงานในไร่นา เกษตรกร
de — คำเชื่อมแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
儿子
ér zi — ลูกชายของบุคคลใดบุคคลหนึ่ง
偷看
tōu kàn — แอบมองโดยที่คนอื่นไม่รู้
zhe — คำช่วยแสดงการกระทำที่ดำเนินอยู่ต่อเนื่อง
浣熊
huàn xióng — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็ก หน้ากากดำ
看着
kàn zhe — จ้องมองหรือมองดูอย่างต่อเนื่อง
龇牙咧嘴
zī yá liě zuǐ — แสยะยิ้มหรือทำหน้าบึ้งแสดงความก้าวร้าว
听着
tīng zhe — กำลังฟังอยู่หรือคำสั่งให้ฟัง
tā — สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
咆哮声
páo xiào shēng — เสียงคำรามดังของสัตว์ที่โกรธ
不禁
bù jīn — อดไม่ได้ อดกลั้นไม่ได้ที่จะทำสิ่งใด
咯咯
gē gē — เสียงหัวเราะเบาๆ คล้ายเสียงคิกขุ
笑了
xiào le — หัวเราะหรือยิ้มขึ้นมา
起来
qǐ lái — คำเสริมกริยาแสดงการเริ่มต้นหรือลุกขึ้น
hěn — คำวิเศษณ์แสดงระดับมากหรือค่อนข้าง
明显
míng xiǎn — ชัดเจน เห็นได้ง่าย ไม่ต้องสงสัย
打算
dǎ suàn — วางแผนหรือตั้งใจจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
wèi — เพื่อ หรือ เพราะ แสดงจุดประสงค์
自己
zì jǐ — ตนเอง สรรพนามสะท้อนกลับในภาษาจีน
生命
shēng mìng — ชีวิต การมีอยู่ของสิ่งมีชีวิต
而战
ér zhàn — ต่อสู้เพื่อสิ่งใดสิ่งหนึ่งโดยเฉพาะ
这场
zhè chǎng — การต่อสู้หรือเหตุการณ์นี้โดยเฉพาะ
战斗
zhàn dòu — การต่อสู้หรือการรบระหว่างสองฝ่าย
也许
yě xǔ — บางที อาจจะ แสดงความไม่แน่ใจ
毫无希望
háo wú xī wàng — ไม่มีความหวังเลยแม้แต่น้อย
dàn — แต่ว่า คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง
仍然
réng rán — ยังคง ยังอยู่ในสภาพเดิมต่อไป
huì — จะ สามารถ แสดงความสามารถหรืออนาคต
战斗到底
zhàn dòu dào dǐ — ต่อสู้จนถึงที่สุดไม่ยอมแพ้
shuō — พูด บอก กล่าว
nǐ — คุณ สรรพนามบุรุษที่สองในภาษาจีน
真是
zhēn shì — เป็นจริงๆ ช่างเป็น แสดงความรู้สึกเน้น
一个
yī gè — หนึ่งคน หนึ่งชิ้น ลักษณนามทั่วไป
勇敢
yǒng gǎn — กล้าหาญ ไม่กลัวอันตราย
xiǎo — เล็ก น้อย ใช้ขยายคำนามข้างหน้า
淘气鬼
táo qì guǐ — เด็กซน คนซุกซน ผู้ที่ชอบซนเล่น
wǒ — ฉัน สรรพนามบุรุษที่หนึ่งในภาษาจีน
知道
zhī dào — รู้ ทราบ มีความรู้เกี่ยวกับสิ่งนั้น
zài — อยู่ที่ กำลัง บ่งบอกสถานที่หรือการกระทำ
xiǎng — คิด ต้องการ นึก
什么
shén me — อะไร คำถามถามสิ่งของหรือเรื่องราว
以为
yǐ wéi — เข้าใจผิดว่า คิดว่า แต่ไม่ถูกต้อง
父亲
fù qīn — พ่อ บิดา ผู้ให้กำเนิดฝ่ายชาย
hé — และ กับ คำเชื่อมระหว่างสองสิ่ง
砍倒
kǎn dǎo — โค่น ฟันให้ล้มลง เช่น ต้นไม้
这棵
zhè kē — ต้นนี้ ลักษณนามสำหรับต้นไม้
shù — ต้นไม้ พืชที่มีลำต้นแข็ง
就是
jiù shì — ก็คือ นั่นแหละคือ ใช้เน้นยืนยัน
为了
wèi le — เพื่อที่จะ แสดงจุดมุ่งหมายของการกระทำ
zhuā — จับ คว้า ล่า
hái — ยังคง อีก นอกจากนี้
我们
wǒ men — เรา พวกเรา สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่หนึ่ง
猎犬
liè quǎn — สุนัขล่าสัตว์ที่ฝึกมาเพื่อการล่า
要来
yào lái — กำลังจะมา ตั้งใจจะมาถึง
shā — ฆ่า สังหาร ทำให้ตาย
完全
wán quán — อย่างสมบูรณ์ ทั้งหมด โดยสิ้นเชิง
想错
xiǎng cuò — คิดผิด เข้าใจคลาดเคลื่อนจากความจริง
le — คำช่วยแสดงการกระทำเสร็จสิ้นหรือเปลี่ยนแปลง
错了
cuò le — ผิดแล้ว เข้าใจผิดหรือทำพลาดไป
如果
rú guǒ — ถ้าหาก แสดงเงื่อนไขสมมติ
shì — เป็น คือ กริยาเชื่อมในภาษาจีน
jiā — บ้าน ครอบครัว ที่อยู่อาศัย
jiù — ก็ แล้ว ใช้เชื่อมเหตุและผล
不会
bù huì — จะไม่ ไม่สามารถ ปฏิเสธความสามารถ
bù — ไม่ คำปฏิเสธทั่วไปในภาษาจีน
绝对
jué duì — แน่นอน อย่างแน่แท้ ไม่มีข้อสงสัย
现在
xiàn zài — ตอนนี้ ขณะนี้ ปัจจุบัน
伤害
shāng hài — ทำร้าย ก่อให้เกิดความเจ็บปวด
一根
yī gēn — หนึ่งเส้น ลักษณนามสำหรับสิ่งของยาว
毫毛
háo máo — ขนเส้นเล็กๆ หมายถึงสิ่งเล็กน้อยมาก
yào — ต้องการ จะ แสดงความต้องการหรืออนาคต
bǎ — คำช่วยกริยาแสดงการจัดการกับสิ่งของ
这个
zhè ge — อันนี้ สิ่งนี้ ชี้เฉพาะสิ่งใกล้
开口
kāi kǒu — ช่องเปิด ปากรู หรือเริ่มพูด
凿大
záo dà — สกัดหรือเจาะให้ใหญ่ขึ้นกว่าเดิม
一点
yī diǎn — นิดหน่อย เล็กน้อย ใช้ลดระดับคำสั่ง
ràng — ให้ อนุญาต ทำให้เกิดสิ่งนั้น
néng — สามารถ มีความสามารถในการทำสิ่งนั้น
轻松
qīng sōng — ง่ายดาย สบาย ไม่ลำบาก
出来
chū lái — ออกมา แสดงทิศทางออกมาข้างนอก
然后
rán hòu — จากนั้น แล้วจึง แสดงลำดับต่อไป
牵住
qiān zhù — จูงไว้ ดึงไว้ให้อยู่กับที่
gěi — ให้ มอบให้ แสดงผู้รับของกริยา
逃跑
táo pǎo — หนีไป วิ่งหนีเพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย
机会
jī huì — โอกาส ช่วงเวลาที่เหมาะสม
希望
xī wàng — หวัง ความหวัง ปรารถนาสิ่งที่ดี
附近
fù jìn — บริเวณใกล้เคียง ไม่ไกลจากที่นี่
有没有
yǒu méi yǒu — มีหรือไม่มี คำถามถามการมีอยู่
其他
qí tā — อื่นๆ สิ่งอื่น คนอื่นที่เหลือ
空心树
kōng xīn shù — ต้นไม้ที่ข้างในกลวงเป็นโพรง
可以
kě yǐ — สามารถ ได้รับอนุญาต ใช้ได้
qù — ไป เดินทางหรือมุ่งหน้าไปที่อื่น
zhēn — จริงๆ ใช้เน้นความรู้สึกหรือความจริง
遗憾
yí hàn — เสียใจ รู้สึกเสียดายที่เกิดเหตุนั้น
之前
zhī qián — ก่อนหน้านั้น ช่วงเวลาก่อนเหตุการณ์
这件事
zhè jiàn shì — เรื่องนี้ เหตุการณ์นี้โดยเฉพาะ
真的
zhēn de — จริงๆ อย่างแท้จริง ไม่ได้แกล้งทำ
非常
fēi cháng — อย่างมาก ยิ่งนัก เกินกว่าปกติ
抱歉
bào qiàn — ขอโทษ รู้สึกผิดต่อการกระทำที่ผ่านมา
bié — อย่า ห้ามทำสิ่งนั้น
嗥叫
háo jiào — หอน ร้องดังของสัตว์เช่นหมาป่า
咆哮
páo xiào — คำราม แสดงความโกรธหรือก้าวร้าว
我来
wǒ lái — ฉันจะทำเอง ฉันมาแล้ว
出去
chū qù — ออกไป เดินทางออกไปข้างนอก
但是
dàn shì — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม แสดงความขัดแย้ง
威胁
wēi xié — ขู่เข็ญ คุกคาม ทำให้รู้สึกอันตราย
要与
yào yǔ — จะร่วม จะกระทำร่วมกับสิ่งอื่น
任何
rèn hé — ใดๆ ก็ตาม ไม่ว่าจะเป็นอะไร
靠近
kào jìn — เข้าใกล้ อยู่ในระยะใกล้ชิด
rén — คน มนุษย์ บุคคล
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →