The Adventures of Bobby Coon — Page 2
เข้าใจไหม เจ้าบ็อบบี้ไม่สามารถเข้าใจสิ่งที่ลูกชายของเฟอร์เมอร์บราวน์พูด ซึ่งเป็นเรื่องน่าเสียดาย เพราะมันน่าจะช่วยแบ่งเบาภาระหนักอึ้งในใจของเขาได้มาก
你看,他根本听不懂农夫布朗的儿子说的话,这真是太可惜了,因为那些话本可以让他放下心中的一块大石头。
ดังนั้นเขาจึงไม่มีข้อสงสัยแม้แต่น้อยว่าพวกนี้คือศัตรู และพวกเขาตั้งใจจะฆ่าเขา
所以他丝毫不怀疑这些都是敌人,而且他们打算杀死他。
เขาไม่คิดว่าตัวเองมีโอกาสหนีรอดแม้แต่น้อย แต่เขาก็กล้าหาญตั้งใจจะสู้อย่างเต็มที่เท่าที่จะทำได้
他认为自己没有丝毫逃脱的机会,但他仍然勇敢地打算尽全力拼搏。
และนี่แสดงให้เห็นว่าบ็อบบี้มีจิตใจที่ถูกต้อง มันแสดงให้เห็นว่าเขาไม่ใช่คนที่ยอมแพ้ง่ายๆ
这说明博比拥有正确的精神,说明他不是一个轻易放弃的人。
ยิ่งไปกว่านั้น แม้ไม่มีใครรู้นอกจากตัวเขาเอง บ็อบบี้ได้รับบาดเจ็บสาหัสเมื่อต้นไม้ล้มทับ
此外,尽管除了他自己没有人知道,博比在那棵树倒下时受了重伤。
ความจริงคือขาข้างหนึ่งของบ็อบบี้หัก แต่ถึงกระนั้น เขาก็ตั้งใจจะสู้
事实上,博比的一条腿已经断了。然而尽管如此,他仍然决定要战斗。
ใช่แล้ว แม้ขาจะหัก เขาก็ไม่มีความตั้งใจจะยอมแพ้จนกว่าจะถึงที่สุด
是的,尽管腿断了,他也不打算放弃,直到迫不得已为止。
ลูกชายของเฟอร์เมอร์บราวน์แกว่งขวานของเขาสองสามครั้งและผ่าช่องเปิดในต้นไม้กลวงให้กว้างขึ้น เพื่อให้บ็อบบี้ออกมาได้อย่างไม่มีปัญหา
农夫布朗的儿子挥了几下斧头,把那棵空心树的开口劈得更宽,让博比能够轻松地出来。
ตลอดเวลานั้น บ็อบบี้กัดฟันกัดปากและขู่ฟ่อ
在这整段时间里,博比一直咬牙切齿、低声嘶吼。
จากนั้นลูกชายของเฟอร์เมอร์บราวน์ก็จูงบาวเซอร์ สุนัขล่าเนื้อออกไปทางด้านหนึ่งและจับเขาไว้
然后农夫布朗的儿子把猎犬鲍泽带到一旁,把它控制住。
เฟอร์เมอร์บราวน์เดินมาร่วมกับพวกเขา แล้วพวกเขาก็รอ บ็อบบี้มองไม่เห็นพวกเขา
农夫布朗走过来加入他们,然后他们就等待着。博比看不见他们。
ป่าสีเขียวสงบเงียบมาก บ็อบบี้ไม่รู้จะคิดอย่างไรกับเรื่องนี้
绿色森林里变得非常寂静。博比不知道该如何理解这一切。
มันเป็นไปได้ไหมว่าเขาทำให้พวกเขากลัวหนีไปด้วยความดุร้ายของเขา หลังจากสักพัก เขาก็เริ่มคิดว่านั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้น
难道是他的凶猛把他们吓跑了吗?过了一会儿,他开始觉得也许真是这样。
Vocabulary
- 你
- nǐ — คุณ, สรรพนามบุรุษที่สอง
- 看
- kàn — ดู, มอง, อ่าน
- 他
- tā — เขา, สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- 根本
- gēnběn — เลย, โดยสิ้นเชิง, ไม่เลยสักนิด
- 听不懂
- tīng bu dǒng — ฟังแล้วไม่เข้าใจ
- 农夫
- nóngfū — ชาวนา, คนที่ทำงานในไร่นา
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 儿子
- érzi — ลูกชาย
- 说
- shuō — พูด, บอก
- 话
- huà — คำพูด, ภาษา
- 这
- zhè — นี่, สิ่งนี้
- 真是
- zhēn shì — เป็นจริงๆ, น่าเสียดายจริงๆ
- 太
- tài — มากเกินไป, ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 可惜
- kěxī — น่าเสียดาย, น่าเศร้าใจ
- 了
- le — อนุภาคแสดงการเปลี่ยนแปลงหรือสมบูรณ์
- 因为
- yīnwèi — เพราะว่า, เนื่องจาก
- 那些
- nàxiē — สิ่งเหล่านั้น, พวกนั้น
- 本可以
- běn kěyǐ — ในตอนแรกสามารถทำได้, ควรจะทำได้
- 让
- ràng — ให้, อนุญาต, ทำให้
- 放下
- fàngxià — วางลง, ปล่อยวาง
- 心中
- xīn zhōng — ในใจ, ภายในจิตใจ
- 一块
- yī kuài — หนึ่งก้อน, หนึ่งชิ้น
- 大石头
- dà shítou — ก้อนหินขนาดใหญ่
- 所以
- suǒyǐ — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น
- 丝毫
- sīháo — แม้แต่นิดเดียว, เลยสักน้อย
- 不
- bù — ไม่, คำปฏิเสธ
- 怀疑
- huáiyí — สงสัย, ไม่เชื่อ
- 这些
- zhèxiē — สิ่งเหล่านี้, พวกนี้
- 都是
- dōu shì — ล้วนเป็น, ทั้งหมดเป็น
- 敌人
- dírén — ศัตรู, ผู้เป็นปฏิปักษ์
- 而且
- érqiě — และยังอีกด้วย, นอกจากนั้น
- 他们
- tāmen — พวกเขา, สรรพนามพหูพจน์บุรุษที่สาม
- 打算
- dǎsuàn — วางแผน, ตั้งใจจะทำ
- 杀死
- shāsǐ — ฆ่าให้ตาย
- 认为
- rènwéi — คิดว่า, เชื่อว่า
- 自己
- zìjǐ — ตัวเอง, ตนเอง
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี, ไม่ได้
- 逃脱
- táotuō — หลบหนี, หนีออกไปได้
- 机会
- jīhuì — โอกาส, ช่องทาง
- 但
- dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม
- 仍然
- réngrán — ยังคง, ก็ยังคงเป็นเช่นนั้น
- 勇敢
- yǒnggǎn — กล้าหาญ, ไม่กลัวอันตราย
- 地
- de — อนุภาคขยายกริยา (วิเศษณ์)
- 尽全力
- jìn quánlì — ใช้ความพยายามอย่างเต็มที่
- 拼搏
- pīnbó — ต่อสู้อย่างสุดความสามารถ
- 说明
- shuōmíng — แสดงให้เห็นว่า, อธิบาย
- 拥有
- yōngyǒu — มี, ครอบครอง
- 正确
- zhèngquè — ถูกต้อง, เหมาะสม
- 精神
- jīngshén — จิตใจ, วิญญาณ, จิตวิญญาณ
- 不是
- bú shì — ไม่ใช่
- 一个
- yī gè — หนึ่งคน, หนึ่งสิ่ง
- 轻易
- qīngyì — ง่ายๆ, โดยไม่ยากเย็น
- 放弃
- fàngqì — ยอมแพ้, ละทิ้ง
- 人
- rén — คน, มนุษย์
- 此外
- cǐwài — นอกจากนี้, นอกเหนือจากนั้น
- 尽管
- jǐnguǎn — แม้ว่า, ถึงแม้ว่า
- 除了
- chúle — นอกจาก, ยกเว้น
- 知道
- zhīdào — รู้, ทราบ
- 在
- zài — อยู่ที่, กำลัง
- 那棵
- nà kē — ต้นนั้น, ลักษณนามสำหรับต้นไม้
- 树
- shù — ต้นไม้
- 倒下
- dǎoxià — ล้มลง, 倒下 หมายถึงล้มพับ
- 时
- shí — เวลาที่, ขณะที่
- 受了
- shòu le — ได้รับ (บาดเจ็บ), ถูกกระทำแล้ว
- 重伤
- zhòngshāng — บาดเจ็บสาหัส, ได้รับบาดแผลหนัก
- 事实上
- shìshí shàng — ในความเป็นจริง, ตามความจริงแล้ว
- 一条
- yī tiáo — หนึ่งเส้น, ลักษณนามสำหรับขาหรือเชือก
- 腿
- tuǐ — ขา, อวัยวะที่ใช้เดิน
- 已经
- yǐjīng — แล้ว, เกิดขึ้นแล้ว
- 断了
- duàn le — หักแล้ว, ขาดแล้ว
- 然而
- rán'ér — อย่างไรก็ตาม, ทว่า
- 如此
- rúcǐ — เช่นนี้, อย่างนี้
- 决定
- juédìng — ตัดสินใจ, ตกลงใจ
- 要
- yào — ต้องการ, จะ
- 战斗
- zhàndòu — ต่อสู้, ทำศึก
- 是的
- shì de — ใช่, ถูกต้อง
- 也
- yě — ก็, ด้วย, เช่นกัน
- 直到
- zhídào — จนกระทั่ง, จนถึงเวลา
- 迫不得已
- pò bù dé yǐ — จำเป็นต้องทำเพราะไม่มีทางเลือก
- 为止
- wéizhǐ — จนกว่า, จนถึงจุดนั้น
- 挥了
- huī le — แกว่งไปแล้ว, ฟาดไปแล้ว
- 几下
- jǐ xià — หลายครั้ง, สองสามที
- 斧头
- fǔtou — ขวาน, เครื่องมือสำหรับฟันไม้
- 把
- bǎ — อนุภาคนำกรรมมาก่อนกริยา
- 空心树
- kōngxīn shù — ต้นไม้ที่กลวงข้างใน
- 开口
- kāikǒu — เปิดปาก, ทำให้มีช่องเปิด
- 劈得
- pī de — ผ่าได้, ฟันได้
- 更宽
- gèng kuān — กว้างขึ้น, ขยายใหญ่ขึ้น
- 能够
- nénggòu — สามารถ, มีความสามารถที่จะ
- 轻松
- qīngsōng — ง่ายดาย, สบายๆ
- 出来
- chūlái — ออกมา, ออกไปข้างนอก
- 整段
- zhěng duàn — ตลอดช่วง, ทั้งช่วงเวลา
- 时间
- shíjiān — เวลา, ช่วงเวลา
- 里
- lǐ — ใน, ภายใน
- 一直
- yīzhí — ตลอดเวลา, อยู่ตลอด
- 咬牙切齿
- yǎo yá qiè chǐ — ขบฟัน แสดงความเจ็บปวดหรือโกรธ
- 低声
- dīshēng — เสียงต่ำ, พูดเบาๆ
- 嘶吼
- sīhǒu — คำราม, ร้องอย่างดุดัน
- 然后
- ránhòu — จากนั้น, แล้วก็
- 猎犬
- lièquǎn — สุนัขล่าสัตว์
- 带到
- dài dào — พาไปยัง, นำไปถึง
- 一旁
- yī páng — ด้านข้าง, ข้างๆ
- 它
- tā — มัน, สรรพนามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
- 控制住
- kòngzhì zhù — ควบคุมได้, จัดการได้
- 走过来
- zǒu guòlái — เดินเข้ามา, เดินมาหา
- 加入
- jiārù — เข้าร่วม, เข้าร่วมกลุ่ม
- 就
- jiù — ก็, แล้ว, ทันที
- 等待
- děngdài — รอคอย, รอ
- 着
- zhe — อนุภาคแสดงการกระทำต่อเนื่อง
- 看不见
- kàn bu jiàn — มองไม่เห็น, ไม่สามารถมองเห็นได้
- 绿色
- lǜsè — สีเขียว
- 森林
- sēnlín — ป่าไม้, ป่า
- 变得
- biàn de — กลายเป็น, เปลี่ยนแปลงเป็น
- 非常
- fēicháng — มาก, อย่างยิ่ง
- 寂静
- jìjìng — เงียบสงบ, ไม่มีเสียง
- 不知道
- bù zhīdào — ไม่รู้, ไม่ทราบ
- 该
- gāi — ควร, ควรจะ
- 如何
- rúhé — อย่างไร, ทำอย่างไร
- 理解
- lǐjiě — เข้าใจ, ทำความเข้าใจ
- 一切
- yīqiè — ทุกสิ่ง, ทั้งหมด
- 难道
- nándào — หรือ, ถามเชิงซักไซ้ว่าจริงหรือ
- 是
- shì — เป็น, คือ
- 凶猛
- xiōngměng — ดุร้าย, น่ากลัว
- 吓跑
- xià pǎo — ทำให้ตกใจกลัวจนหนีไป
- 吗
- ma — อนุภาคถามคำถามใช่ไหม
- 过了
- guò le — ผ่านไปแล้ว, เวลาล่วงเลยไป
- 一会儿
- yīhuìr — สักครู่, ชั่วขณะ
- 开始
- kāishǐ — เริ่มต้น, เริ่ม
- 觉得
- juéde — รู้สึก, คิดว่า
- 也许
- yěxǔ — บางที, อาจจะ
- 这样
- zhèyàng — แบบนี้, อย่างนี้
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →