← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 3

Thai → Chinese VI. SOMETHING IS WRONG WITH BOBBY COON Level 3/10

เขารอนานเท่าที่จะทนได้ แล้วก็เอาหัวโผล่ออกมาดู

他等了尽可能长的时间,然后把头探了出来。

ไม่มีใครถูกมองเห็น เพราะชาวนาบราวน์ ลูกชายของเขา และบาวเซอร์สุนัขล่าเนื้อ ซ่อนตัวอยู่หลังกลุ่มต้นเฮมล็อคเล็กๆ

没有人被看见,因为布朗农夫、他的孩子和猎犬鲍泽都藏在一小丛铁杉树后面。

บ็อบบี้ค่อยๆ ปีนออกมาอย่างเจ็บปวดทรมาน ขาที่หักนั้นเจ็บปวดมาก

博比慢慢地、痛苦地爬了出来。那条断腿疼得厉害。

มันเป็นขาหน้าข้างหนึ่ง และแน่นอนว่าเขาต้องยกอุ้งเท้านั้นขึ้น

那是他的一条前腿,他当然必须把那只爪子抬起来。

นั่นหมายความว่าเขาต้องเดินด้วยขาสามข้า นี่ก็แย่พออยู่แล้ว

这意味着他必须用三条腿走路。这已经够糟糕的了,

แต่เมื่อเขาพยายามปีนต้นไม้ เขาทำไม่ได้ ด้วยขาที่หัก บ็อบบี้แรคคูนจะปีนต้นไม้อีกไม่ได้เลย

但当他开始爬树时,他爬不上去。腿断了,博比·库恩再也无法爬树了。

มันไม่มีประโยชน์สำหรับเขาที่จะมองหาต้นไม้กลวงต้นอื่น สิ่งเดียวที่เขาทำได้คือมองหาท่อนไม้กลวงที่เขาสามารถเползเข้าไปได้

对他来说,寻找另一棵空心树是没有用的。他所能做的就是寻找一根可以爬进去的空心木头。

บ็อบบี้แรคคูนน่าสงสาร! เขาควรทำอะไร? เขาจะทำอะไรได้?

可怜的博比·库恩!他该怎么办?他能怎么办?

เป็นครั้งแรกที่ความกล้าหาญอันยอดเยี่ยมของเขาทอดทิ้งเขา

这是他第一次,他那出色的勇气抛弃了他。

คุณเห็นไหม เขาคิดว่าเขาอยู่คนเดียวที่นั่น และไม่มีใครมองเห็นเขา

你看,他以为自己孤身一人在那里,没有人看见他。

ดังนั้นเขาจึงนั่งยองๆ ลงตรงนั้นที่โคนต้นไม้ที่เขาเริ่มจะปีน แล้วก็ร้องครวญคราง

于是他就蜷缩在他打算爬的那棵树脚下,呜咽起来。

บ็อบบี้แรคคูนรู้สึกหวาดกลัวและทุกข์ทรมานอย่างมาก และเขากำลังเจ็บปวดอย่างแสนสาหัส

博比·库恩又害怕又非常痛苦,而且疼痛难忍。

Vocabulary

tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
等了
děng le — รอคอยมาแล้วระยะหนึ่ง (กริยา 等 + อนุภาค了)
尽可能
jǐn kě néng — มากที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้
长的
cháng de — ที่ยาวนาน, นานที่สุดเท่าที่ทำได้
时间
shí jiān — เวลา, ช่วงเวลา
然后
rán hòu — จากนั้น, หลังจากนั้น
bǎ — คำบุพบทแสดงการกระทำต่อสิ่งของ (介词)
tóu — หัว, ส่วนบนของร่างกาย
探了
tàn le — เอื้อมหรือยื่นออกไปแล้ว (เพื่อมองดู)
出来
chū lái — ออกมา, โผล่ออกมาข้างนอก
没有
méi yǒu — ไม่มี, ปฏิเสธการมีอยู่
rén — คน, มนุษย์
bèi — คำบุพบทแสดงประโยคถูกกระทำ (passive)
看见
kàn jiàn — มองเห็น, เห็นด้วยตา
因为
yīn wèi — เพราะว่า, เนื่องจาก
农夫
nóng fū — ชาวนา, เกษตรกรที่ทำงานในไร่นา
他的
tā de — ของเขา (แสดงความเป็นเจ้าของ)
孩子
hái zi — เด็ก, ลูก
hé — และ, กับ (คำเชื่อม)
猎犬
liè quǎn — สุนัขล่าสัตว์, สุนัขที่ใช้ล่าเนื้อ
dōu — ทั้งหมด, ล้วน, ต่างก็
藏在
cáng zài — ซ่อนอยู่ที่, แอบอยู่ใน
一小丛
yī xiǎo cóng — กลุ่มเล็กๆ ของต้นไม้หรือพุ่มไม้
后面
hòu miàn — ด้านหลัง, ข้างหลัง
慢慢地
màn màn de — อย่างช้าๆ, ค่อยๆ
痛苦地
tòng kǔ de — อย่างเจ็บปวด, ด้วยความทุกข์ทรมาน
爬了
pá le — คลานแล้ว, ไต่ขึ้นไปแล้ว
那条
nà tiáo — ขาหรือสิ่งยาวๆ นั้น (ลักษณนาม条)
断腿
duàn tuǐ — ขาที่หัก, ขาแตก
疼得
téng de — เจ็บปวดจนถึงขนาด...
厉害
lì hài — รุนแรง, มาก (ใช้กับความเจ็บปวดหรือความสามารถ)
那是
nà shì — นั่นคือ, สิ่งนั้นคือ
一条
yī tiáo — หนึ่งขา, หนึ่งเส้น (ลักษณนามสำหรับสิ่งยาว)
前腿
qián tuǐ — ขาหน้า (ของสัตว์)
当然
dāng rán — แน่นอน, เป็นเรื่องธรรมดา
必须
bì xū — จำเป็นต้อง, ต้องทำอย่างแน่นอน
那只
nà zhī — อันนั้น, ตัวนั้น (ลักษณนาม只 ใช้กับสัตว์)
爪子
zhuǎ zi — เท้าสัตว์ที่มีกรงเล็บ, อุ้งเท้า
tái — ยก, ยกขึ้น
起来
qǐ lái — ขึ้นมา (คำกริยาเสริมแสดงทิศทางขึ้น)
zhè — นี้, สิ่งนี้ (สรรพนามชี้เฉพาะใกล้)
意味着
yì wèi zhe — หมายความว่า, มีความหมายว่า
yòng — ใช้, ใช้งาน
三条腿
sān tiáo tuǐ — สามขา (ของสัตว์)
走路
zǒu lù — เดิน, เดินทาง
已经
yǐ jīng — แล้ว, เรียบร้อยแล้ว (บอกว่าเกิดขึ้นแล้ว)
gòu — เพียงพอ, มากพอ
糟糕的
zāo gāo de — ที่แย่มาก, ที่เลวร้าย
le — อนุภาคบอกการเปลี่ยนแปลงสถานการณ์หรือการกระทำเสร็จสิ้น
dàn — แต่, แต่ว่า (คำเชื่อมแสดงความขัดแย้ง)
当他
dāng tā — เมื่อเขา, ขณะที่เขา
开始
kāi shǐ — เริ่ม, เริ่มต้น
爬树
pá shù — ปีนต้นไม้
shí — เมื่อ, ขณะที่ (คำเชื่อมบอกเวลา)
爬不上去
pá bù shàng qù — ปีนขึ้นไปไม่ได้, ไต่ขึ้นไม่ได้
tuǐ — ขา (อวัยวะ)
断了
duàn le — หักแล้ว, แตกหักแล้ว
再也
zài yě — อีกต่อไปก็ไม่... (เน้นการปฏิเสธอย่างถาวร)
无法
wú fǎ — ไม่สามารถ, ไม่มีทาง
duì — สำหรับ, ต่อ (บุพบทบอกเป้าหมาย)
他来说
tā lái shuō — สำหรับเขาแล้ว, ในมุมมองของเขา
寻找
xún zhǎo — ค้นหา, มองหา
另一棵
lìng yī kē — ต้นไม้อีกต้นหนึ่ง (ลักษณนาม棵 ใช้กับต้นไม้)
空心树
kōng xīn shù — ต้นไม้กลวง, ต้นไม้ที่ข้างในโพรง
shì — เป็น, คือ (กริยาเชื่อม)
没有用的
méi yǒu yòng de — ไม่มีประโยชน์, ไม่ได้ผล
所能
suǒ néng — สิ่งที่สามารถทำได้ (รูปสำนวน所+กริยา)
做的
zuò de — ที่ทำได้, สิ่งที่ทำ
就是
jiù shì — ก็คือ, นั่นก็คือ (เน้นความหมาย)
一根
yī gēn — หนึ่งท่อน, หนึ่งอัน (ลักษณนามสำหรับสิ่งยาวแข็ง)
可以
kě yǐ — สามารถ, ได้รับอนุญาต
爬进去的
pá jìn qù de — ที่สามารถคลานเข้าไปได้
空心
kōng xīn — กลวงข้างใน, โพรงกลวง
木头
mù tou — ท่อนไม้, ซุง
可怜的
kě lián de — น่าสงสาร, น่าเวทนา
gāi — ควร, ควรจะ (แสดงความจำเป็นหรือหน้าที่)
怎么办
zěn me bàn — จะทำอย่างไร, จะแก้ไขอย่างไร
néng — สามารถ, มีความสามารถ
这是
zhè shì — นี่คือ, สิ่งนี้คือ
第一次
dì yī cì — ครั้งแรก, เป็นครั้งแรก
nà — นั้น, สิ่งนั้น (สรรพนามชี้เฉพาะไกล)
出色的
chū sè de — ที่โดดเด่น, ที่ยอดเยี่ยม
勇气
yǒng qì — ความกล้าหาญ, ความกล้า
抛弃了
pāo qì le — ละทิ้งแล้ว, ทอดทิ้งแล้ว
你看
nǐ kàn — ดูซิ, ลองคิดดู (สำนวนเรียกความสนใจ)
以为
yǐ wéi — เข้าใจผิดว่า, คิดว่า (แต่ไม่จริง)
自己
zì jǐ — ตัวเอง, ด้วยตนเอง
孤身一人
gū shēn yī rén — อยู่คนเดียว, โดดเดี่ยวไม่มีใคร
zài — อยู่ที่, อยู่ใน (บุพบทบอกสถานที่)
那里
nà lǐ — ที่นั่น, ณ ที่นั้น
没有人
méi yǒu rén — ไม่มีใคร, ไม่มีคนสักคน
于是
yú shì — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น (เชื่อมเหตุการณ์ต่อเนื่อง)
jiù — ก็, แล้วก็ (เชื่อมประโยคหรือเน้นความหมาย)
蜷缩在
quán suō zài — งอตัวขดอยู่ที่, หดตัวอยู่ที่
打算
dǎ suàn — ตั้งใจจะ, วางแผนจะ
爬的
pá de — ที่จะปีน, ที่ตั้งใจจะไต่
那棵
nà kē — ต้นไม้ต้นนั้น (ลักษณนาม棵 ใช้กับต้นไม้)
shù — ต้นไม้
脚下
jiǎo xià — ใต้เท้า, บริเวณโคนต้น
呜咽
wū yè — ร้องคร่ำครวญเบาๆ, สะอึกสะอื้น
yòu — อีกด้วย, และยัง (เชื่อมกริยาหลายอย่าง)
害怕
hài pà — กลัว, รู้สึกกลัว
非常
fēi cháng — มาก, อย่างยิ่ง (ขยายคุณศัพท์)
痛苦
tòng kǔ — ความเจ็บปวดทุกข์ทรมาน, ความทุกข์
而且
ér qiě — และยังด้วย, นอกจากนั้นยัง
疼痛难忍
téng tòng nán rěn — เจ็บปวดจนทนแทบไม่ได้
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →