← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 3

Thai → Chinese X. BOBBY LONGS FOR THE GREEN FOREST Level 3/10

เขาอยากเป็นอิสระ อิสระที่จะทำสิ่งที่ต้องการ เมื่อไหร่ก็ได้ และอย่างไรก็ได้ตามใจชอบ

他想要自由——自由地做他想做的事,想什么时候做就什么时候做,想怎么做就怎么做。

เขาอยากกลับบ้านไปยังป่าสีเขียว

他想回家,回到那片绿色的森林。

บ็อบบี้คิดว่า "ลูกชายของชาวนาบราวน์ใจดีกับฉันมาก และฉันเชื่อว่าเขาจะยอมให้ฉันไป ถ้าฉันบอกให้เขารู้ว่าฉันต้องการอะไรได้"

波比心想:"布朗农夫的孩子对我很好,我相信如果我能告诉他我想要什么,他会让我走的。"

"แต่ฉันไม่สามารถทำให้เขาเข้าใจสิ่งที่ฉันพูดได้ เช่นเดียวกับที่ฉันเองก็ไม่เข้าใจสิ่งที่เขาพูด"

"但我没办法让他明白我说的话,就像我也听不懂他说的话一样。"

"ช่างน่าเสียดายจริงๆ ที่พวกเราทุกคนไม่ได้พูดภาษาเดียวกัน"

"我们大家不能说同一种语言,真是太可惜了。"

"ถ้าเราพูดภาษาเดียวกันได้ เราก็จะเข้าใจกันและกันได้ทั้งหมด"

"如果大家都说同一种语言,我们就能互相理解了。"

"และฉันไม่คิดว่าพวกเราสัตว์เล็กๆ แห่งป่าสีเขียวและทุ่งหญ้าสีเขียวจะถูกมนุษย์ล่ามากขนาดนี้"

"我相信我们这些绿色森林和绿色草地的小动物,也不会被这些人类追猎得这么厉害了。"

"ไม่มีอะไรดีไปกว่าภาษาร่วมกันที่จะทำให้ผู้คนเข้าใจซึ่งกันและกัน"

"共同的语言是让大家互相理解的最好方式。"

"ฉันรู้ว่าลูกชายของชาวนาบราวน์จะยอมให้ฉันไป ถ้าเขารู้ความจริง ฉันรู้ว่าเขาจะยอม"

"我知道如果布朗农夫的孩子明白我的心意,他一定会放我走的,我知道他一定会的。"

บ็อบบี้นั่งลงในที่ที่มองเห็นป่าสีเขียวได้ แล้วก็ため息ออกมาครั้งแล้วครั้งเล่า

波比坐在能望见绿色森林的地方,一声接一声地叹着气。

และความโหยหาทั้งหมดในใจของเขาก็แผ่ซ่านออกมาทางดวงตา

他心中所有的思念与渴望,都悄悄地爬上了他的眼眸。

Vocabulary

tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
想要
xiǎng yào — ต้องการ, อยากได้สิ่งใดสิ่งหนึ่ง
自由
zì yóu — ความอิสระ, ไม่ถูกควบคุมหรือจำกัด
de — คำช่วยวิเศษณ์ เชื่อมคำขยายกับกริยา
zuò — ทำ, กระทำกิจกรรมใดกิจกรรมหนึ่ง
想做
xiǎng zuò — อยากทำ, มีความต้องการจะกระทำ
de — คำช่วยแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
shì — เรื่อง, สิ่งที่ต้องทำหรือเกิดขึ้น
xiǎng — คิด, ต้องการ, หรืออยากได้บางสิ่ง
什么时候
shén me shí hòu — เมื่อไร, ใช้ถามหรือบอกเวลาที่ไม่แน่นอน
jiù — ก็, แล้วก็, ใช้แสดงผลที่ตามมาทันที
怎么
zěn me — อย่างไร, ใช้ถามวิธีการหรือแสดงความแปลกใจ
回家
huí jiā — กลับบ้าน, เดินทางกลับสู่ที่พักอาศัย
回到
huí dào — กลับไปยัง, เดินทางคืนสู่สถานที่หนึ่ง
那片
nà piàn — ผืนนั้น, ใช้ชี้พื้นที่หรือบริเวณกว้าง
绿色
lǜ sè — สีเขียว, สีของใบไม้และธรรมชาติ
森林
sēn lín — ป่าไม้, พื้นที่ที่มีต้นไม้ขึ้นหนาแน่น
心想
xīn xiǎng — คิดในใจ, นึกขึ้นมาภายในจิตใจ
农夫
nóng fū — ชาวนา, ผู้ชายที่ทำงานในไร่นา
孩子
hái zi — เด็ก, บุตร, ผู้ที่อายุน้อย
duì — ต่อ, กับ (แสดงทิศทางหรือความสัมพันธ์)
wǒ — ฉัน, ผม, สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
很好
hěn hǎo — ดีมาก, มีคุณภาพหรือความรู้สึกที่ดี
相信
xiāng xìn — เชื่อ, ไว้วางใจในบุคคลหรือสิ่งใด
如果
rú guǒ — ถ้าหาก, ใช้นำเงื่อนไขสมมติ
néng — สามารถ, มีความสามารถในการทำสิ่ง
告诉
gào su — บอก, แจ้งให้ผู้อื่นรับรู้ข้อมูล
什么
shén me — อะไร, ใช้ถามถึงสิ่งที่ไม่รู้จัก
huì — จะ, สามารถ (แสดงความสามารถหรืออนาคต)
ràng — ให้, ยอมให้, ทำให้ผู้อื่นทำสิ่งหนึ่ง
zǒu — เดิน, ออกไป, เคลื่อนที่จากที่หนึ่ง
dàn — แต่, ทว่า ใช้แสดงการขัดแย้ง
没办法
méi bàn fǎ — ไม่มีทางเลือก, ทำอะไรไม่ได้เลย
明白
míng bai — เข้าใจ, รู้ความหมายของสิ่งใด
shuō — พูด, บอก, กล่าวถ้อยคำออกมา
huà — คำพูด, ภาษา, ถ้อยคำที่พูดออกมา
就像
jiù xiàng — เหมือนกับ, ใช้เปรียบเทียบสองสิ่ง
yě — ก็, ด้วย, ใช้แสดงความเหมือนหรือเพิ่มเติม
听不懂
tīng bù dǒng — ฟังไม่เข้าใจ, ไม่สามารถรับรู้ความหมายได้
一样
yī yàng — เหมือนกัน, ไม่แตกต่างกัน
我们
wǒ men — เรา, พวกเรา สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์
大家
dà jiā — ทุกคน, ทุกฝ่ายรวมกัน
不能
bù néng — ไม่สามารถ, ไม่มีความสามารถในการทำ
同一种
tóng yī zhǒng — ชนิดเดียวกัน, ประเภทเดียวกัน
语言
yǔ yán — ภาษา, ระบบการสื่อสารของมนุษย์
真是
zhēn shì — ช่างเป็น, แสดงความรู้สึกเน้นย้ำ
tài — เกินไป, มากเกินควร (ใช้ขยายคุณศัพท์)
可惜
kě xī — น่าเสียดาย, รู้สึกเสียใจที่เสียโอกาส
le — คำช่วยแสดงการเปลี่ยนแปลงสถานะหรือสำเร็จ
dōu — ทั้งหมด, ล้วน ใช้แสดงความครอบคลุม
互相
hù xiāng — ซึ่งกันและกัน, ต่างฝ่ายต่างกระทำ
理解
lǐ jiě — เข้าใจอย่างลึกซึ้ง, รับรู้ความรู้สึกผู้อื่น
这些
zhè xiē — เหล่านี้, ชี้สิ่งของหลายอย่างใกล้ตัว
hé — และ, กับ ใช้เชื่อมคำหรือกลุ่มคำ
草地
cǎo dì — ทุ่งหญ้า, พื้นที่ราบที่ปกคลุมด้วยหญ้า
小动物
xiǎo dòng wù — สัตว์เล็กๆ, สิ่งมีชีวิตขนาดเล็กที่เคลื่อนที่ได้
不会
bù huì — จะไม่, ไม่สามารถ ใช้ปฏิเสธความสามารถ
bèi — ถูก, ใช้นำหน้าผู้กระทำในประโยคถูกกระทำ
人类
rén lèi — มนุษย์, เผ่าพันธุ์มนุษย์ทั้งหมด
追猎
zhuī liè — ไล่ล่า, ติดตามและล่าสัตว์อย่างไม่หยุด
de — คำช่วยเชื่อมกริยากับส่วนขยายผล
这么
zhè me — ขนาดนี้, มากถึงระดับนี้
厉害
lì hai — รุนแรง, เก่งกาจ หรือร้ายแรงมาก
共同
gòng tóng — ร่วมกัน, ด้วยกันทุกฝ่าย
shì — เป็น, คือ ใช้เชื่อมประธานกับนาม
最好
zuì hǎo — ดีที่สุด, เหนือกว่าสิ่งอื่นทั้งหมด
方式
fāng shì — วิธีการ, รูปแบบในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
知道
zhī dào — รู้, ทราบข้อมูลหรือข้อเท็จจริง
心意
xīn yì — ความรู้สึกในใจ, ความตั้งใจหรือน้ำใจ
一定
yī dìng — แน่นอน, ต้องเป็นเช่นนั้นอย่างแน่ใจ
fàng — วาง, ปล่อย, ทำให้อยู่ในตำแหน่งหนึ่ง
坐在
zuò zài — นั่งอยู่ที่, อยู่ในท่านั่ง ณ สถานที่
望见
wàng jiàn — มองเห็น, สามารถมองเห็นจากระยะไกล
地方
dì fang — สถานที่, บริเวณหรือพื้นที่ใดๆ
一声
yī shēng — เสียงหนึ่งครั้ง, ลักษณนามของเสียง
jiē — รับ, ต่อ, รองรับสิ่งที่ส่งมา
叹着气
tàn zhe qì — ถอนหายใจ, หายใจยาวแสดงความเศร้าหรือเหนื่อย
心中
xīn zhōng — ภายในใจ, ส่วนลึกของจิตใจ
所有
suǒ yǒu — ทั้งหมด, ทุกสิ่งที่มีอยู่
思念
sī niàn — คิดถึง, ความรู้สึกโหยหาผู้ที่จากไป
yǔ — และ, กับ (ทางการ) ใช้เชื่อมสิ่งสองอย่าง
渴望
kě wàng — โหยหา, ปรารถนาอย่างแรงกล้า
悄悄
qiāo qiāo — เงียบๆ, อย่างลับๆ โดยไม่ให้ใครรู้
爬上
pá shàng — คืบคลานขึ้น, เลื้อยขึ้นสู่ส่วนบน
眼眸
yǎn móu — ดวงตา, ม่านตา สัญลักษณ์ของความรู้สึก
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →