The Adventures of Bobby Coon — Page 1
เมื่อบ็อบบี้ คูนออกจากโพรงไม้ของลุงบิลลี่ พอสซัม เขาก็ไปตกปลา
当博比·浣熊离开比利负鼠叔叔的树洞后,他去钓鱼了。
คุณก็รู้ว่าเขาชอบตกปลามากแค่ไหน
你知道他非常喜欢钓鱼。
ตลอดทั้งคืนเขาตกปลาและเล่นอยู่ริมลำธารหัวเราะ
他整夜在欢笑溪边钓鱼嬉戏。
และเมื่อในที่สุดคุณพระอาทิตย์กลมใหญ่สีแดงอันร่าเริงเริ่มปีนขึ้นสู่ท้องฟ้าสีฟ้าครามในแต่ละวัน บ็อบบี้ก็เปียก เหนื่อย และง่วงนอน
当快乐的圆圆的红太阳开始每日攀上湛蓝的天空时,博比又湿又累又困。
แต่เขาก็มีความสุข
但他很开心。
มันช่างดีเหลือเกินที่ได้เดินเตร็ดเตร่ตามใจชอบในป่าสีเขียวอันสวยงามอีกครั้ง
能再次在美丽的绿色森林里随心所欲地漫游,感觉真是太好了。
ตอนนี้เขารู้สึกขำขันที่ตัวเองไม่มีบ้านจะกลับไป
他现在觉得自己没有家可回这件事还挺好笑的。
มันนานมากแล้วที่เขาไม่ได้ไม่มีบ้าน
他已经很久很久没有过没有家的感觉了。
"ฉันต้องหาที่นอนสักที่" บ็อบบี้พูดพลางขยี้ตาและหาว
博比一边揉眼睛一边打哈欠说:"我得找个地方睡觉,"
"และยิ่งหาได้เร็วเท่าไหร่ก็ยิ่งดี ตอนนี้ฉันง่วงมากจนแทบลืมตาไม่ขึ้น
"而且越快找到越好。我现在困得眼睛都快睁不开了。"
โอ้ มีท่อนไม้ใหญ่มากอยู่ตรงนั้น! ถ้ามันกลวง มันจะเป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับฉันพอดี"
哦,那边有一根大大的木头!如果它是空心的,那对我来说正合适。"
เขาเดินตรงไปยังท่อนไม้เก่านั้น
他径直走向那根老木头。
มันใหญ่มาก ใหญ่มากเลย และบ็อบบี้ก็ดีใจมากที่มันกลวงและมีช่องเปิดที่ปลายด้านหนึ่ง
它又大又粗,令博比大喜的是,它是空心的,一端还有一个开口。
เขากำลังจะคลานเข้าไป เมื่อปีเตอร์ แรบบิทก็โผล่ออกมาจากหลังต้นไม้
他正要爬进去,这时彼得兔从一棵树后面跳了出来。
"สวัสดีบ็อบบี้ คูน!" ปีเตอร์ร้องอย่างดีใจ "ไปไหนมา?
彼得高兴地喊道:"你好啊,博比·浣熊!你去哪儿了?
ฉันไปที่บ้านเดิมของเธอแล้วพบว่าบ้านหายไป และฉันกลัวว่าจะมีเรื่องร้ายแรงเกิดขึ้นกับเธอ
我去了你以前住的地方,发现你的家不见了,我担心你出了什么可怕的事。
เกิดอะไรขึ้น และเธอไปไหนมา?"
到底发生了什么事?你去哪儿了?"
Vocabulary
- 当
- dāng — เมื่อ, ในขณะที่ (บอกเวลาหรือสถานการณ์)
- 离开
- líkāi — จากไป, ออกจากสถานที่หนึ่ง
- 叔叔
- shūshu — ลุง หรืออา พี่ชายของพ่อ
- 的
- de — คำเชื่อมแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 后
- hòu — หลังจาก, ด้านหลัง
- 他
- tā — เขา (สรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย)
- 去
- qù — ไป (แสดงการเคลื่อนที่ไปยังสถานที่)
- 钓鱼
- diàoyú — ตกปลา กิจกรรมจับปลาด้วยเบ็ด
- 了
- le — คำช่วยบอกว่าการกระทำเสร็จสิ้นแล้ว
- 你
- nǐ — คุณ, เธอ (สรรพนามบุรุษที่สอง)
- 知道
- zhīdào — รู้, ทราบข้อมูลหรือเรื่องราว
- 非常
- fēicháng — มาก, อย่างยิ่ง (เน้นระดับความเข้มข้น)
- 喜欢
- xǐhuān — ชอบ, รู้สึกพอใจในสิ่งนั้น
- 整夜
- zhěngyè — ตลอดทั้งคืน ไม่หยุดพัก
- 在
- zài — อยู่ที่, บอกสถานที่หรือการกระทำต่อเนื่อง
- 边
- biān — ริม, ข้าง บริเวณด้านข้างของสิ่งหนึ่ง
- 快乐
- kuàilè — มีความสุข, รู้สึกสนุกและเบิกบาน
- 圆圆
- yuányuán — กลมๆ มีลักษณะกลมน่ารัก
- 红
- hóng — สีแดง
- 太阳
- tàiyáng — ดวงอาทิตย์ แหล่งแสงสว่างบนท้องฟ้า
- 开始
- kāishǐ — เริ่มต้น, ลงมือทำสิ่งนั้น
- 每日
- měirì — ทุกวัน, วันละครั้งทุกวัน
- 天空
- tiānkōng — ท้องฟ้า บริเวณเหนือพื้นดิน
- 时
- shí — เมื่อ, ในขณะที่ (บอกเวลา)
- 又
- yòu — อีกครั้ง, และยังอีกด้วย
- 湿
- shī — เปียก, มีน้ำติดอยู่
- 累
- lèi — เหนื่อย, รู้สึกอ่อนแรงหลังทำงาน
- 困
- kùn — ง่วงนอน, รู้สึกอยากนอนหลับ
- 但
- dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมประโยค)
- 很
- hěn — มาก, ค่อนข้าง (ขยายคุณศัพท์)
- 开心
- kāixīn — ดีใจ, รู้สึกมีความสุขสนุกสนาน
- 能
- néng — สามารถ, มีความสามารถทำสิ่งนั้น
- 再次
- zàicì — อีกครั้งหนึ่ง, ทำซ้ำในครั้งถัดไป
- 美丽
- měilì — สวยงาม, มีความงดงามน่าประทับใจ
- 绿色
- lǜsè — สีเขียว
- 森林
- sēnlín — ป่าไม้ พื้นที่มีต้นไม้ขึ้นหนาแน่น
- 里
- lǐ — ข้างใน, ด้านในของสถานที่
- 随心所欲
- suí xīn suǒ yù — ทำตามใจปรารถนา ไม่มีข้อจำกัด
- 地
- de — คำช่วยขยายกริยา บอกลักษณะการกระทำ
- 漫游
- mànyóu — ท่องเที่ยวไปอย่างอิสระไม่มีจุดหมาย
- 感觉
- gǎnjué — รู้สึก, ความรู้สึกที่เกิดขึ้นในใจ
- 真是
- zhēnshì — จริงๆ แล้ว, ช่างเป็น (เน้นความรู้สึก)
- 太好了
- tài hǎo le — ดีมากเลย แสดงความพอใจอย่างยิ่ง
- 现在
- xiànzài — ตอนนี้, ในเวลาปัจจุบัน
- 觉得
- juéde — รู้สึกว่า, คิดว่า (แสดงความคิดเห็น)
- 自己
- zìjǐ — ตัวเอง, ตนเอง (สรรพนามสะท้อนกลับ)
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี, ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งนั้น
- 家
- jiā — บ้าน, ที่อยู่อาศัยของตนเอง
- 这件事
- zhè jiàn shì — เรื่องนี้, สิ่งที่เกิดขึ้นในกรณีนี้
- 还
- hái — ยังคง, ยังอีก (บอกความต่อเนื่อง)
- 挺
- tǐng — ค่อนข้าง, พอสมควร (ขยายคุณศัพท์)
- 好笑
- hǎoxiào — ตลก, น่าขำ ทำให้อยากหัวเราะ
- 已经
- yǐjīng — แล้ว, เกิดขึ้นก่อนหน้านี้แล้ว
- 很久
- hěnjiǔ — นานมาก, ใช้เวลายาวนาน
- 过
- guò — ผ่านมาแล้ว, บอกประสบการณ์ในอดีต
- 一边
- yībiān — ขณะเดียวกัน, ทำสิ่งหนึ่งพร้อมกับอีกสิ่ง
- 揉
- róu — ขยี้, นวดด้วยมืออย่างอ่อนโยน
- 眼睛
- yǎnjing — ดวงตา อวัยวะสำหรับมองเห็น
- 打哈欠
- dǎ hāqiàn — หาว แสดงอาการง่วงหรือเบื่อ
- 说
- shuō — พูด, บอกด้วยวาจา
- 我
- wǒ — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
- 得
- děi — ต้อง, จำเป็นต้องทำสิ่งนั้น
- 找个
- zhǎo ge — หาสักอัน, ค้นหาสิ่งหนึ่งสิ่งใด
- 地方
- dìfang — สถานที่, พื้นที่หรือบริเวณหนึ่ง
- 睡觉
- shuìjiào — นอนหลับ, พักผ่อนด้วยการนอน
- 而且
- érqiě — และยิ่งกว่านั้น, นอกจากนี้ยังอีก
- 越快
- yuè kuài — ยิ่งเร็วยิ่งดี (เน้นความเร่งด่วน)
- 找到
- zhǎodào — หาเจอ, ค้นพบสิ่งที่ต้องการ
- 越好
- yuè hǎo — ยิ่งดีขึ้น (ใช้คู่กับ 越…越…)
- 都
- dōu — ทั้งหมด, ล้วนแล้วแต่ (ครอบคลุมทุกอย่าง)
- 快
- kuài — เร็ว, ใกล้จะ (บอกความใกล้เกิดขึ้น)
- 哦
- ó — โอ้ (คำอุทานแสดงการตระหนักหรือสังเกต)
- 那边
- nàbiān — ที่นั่น, บริเวณโน้นที่อยู่ไกลออกไป
- 有
- yǒu — มี, บอกการมีอยู่ของสิ่งหนึ่ง
- 一根
- yī gēn — หนึ่งท่อน (ลักษณนามสำหรับวัตถุยาว)
- 大大
- dàdà — ใหญ่โตมาก, มีขนาดใหญ่มาก
- 木头
- mùtou — ท่อนไม้, ไม้ที่ถูกตัดหรือล้มแล้ว
- 如果
- rúguǒ — ถ้าหาก, สมมติว่าสิ่งหนึ่งเป็นจริง
- 它
- tā — มัน (สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของ)
- 是
- shì — เป็น, คือ (กริยาเชื่อมประธานกับภาคแสดง)
- 那
- nà — นั้น, ถ้าเช่นนั้น (ชี้หรือสรุป)
- 对
- duì — สำหรับ, เหมาะกับ (แสดงความเหมาะสม)
- 来说
- lái shuō — สำหรับ...แล้ว (ใช้แสดงมุมมอง)
- 走向
- zǒu xiàng — เดินไปทางนั้น, มุ่งหน้าสู่จุดหมาย
- 老
- lǎo — เก่าแก่, มีอายุมากหรือใช้งานนาน
- 又大
- yòu dà — และยังใหญ่ด้วย (ใช้ใน 又…又…)
- 又粗
- yòu cū — และยังหนาใหญ่ด้วย (ใช้ใน 又…又…)
- 令
- lìng — ทำให้, ก่อให้เกิดความรู้สึกหนึ่ง
- 还有
- hái yǒu — และยังมีอีก, นอกจากนั้นยังมี
- 一个
- yī gè — หนึ่งอัน, หนึ่งชิ้น (ลักษณนามทั่วไป)
- 开口
- kāikǒu — ช่องเปิด, รูที่เปิดให้เข้าออกได้
- 正要
- zhèng yào — กำลังจะทำสิ่งนั้นพอดี
- 这时
- zhè shí — ในขณะนั้น, ตอนนั้นพอดี
- 从
- cóng — จาก, บอกจุดเริ่มต้นของการกระทำ
- 一棵
- yī kē — หนึ่งต้น (ลักษณนามสำหรับต้นไม้)
- 树
- shù — ต้นไม้
- 后面
- hòumiàn — ด้านหลัง, บริเวณที่อยู่ข้างหลัง
- 高兴
- gāoxìng — ดีใจ, รู้สึกมีความสุขและตื่นเต้น
- 喊道
- hǎn dào — ตะโกนว่า, พูดเสียงดังออกไป
- 你好
- nǐ hǎo — สวัสดี คำทักทายพื้นฐานในภาษาจีน
- 啊
- a — อะ, นะ (คำอุทานท้ายประโยคเน้นอารมณ์)
- 去哪儿
- qù nǎr — จะไปไหน? ถามทิศทางหรือจุดหมาย
- 去了
- qù le — ไปแล้ว, ได้ไปยังสถานที่นั้นแล้ว
- 以前
- yǐqián — ก่อนหน้า, ในอดีตที่ผ่านมา
- 住的
- zhù de — ที่เคยอาศัยอยู่, สถานที่พักอาศัย
- 发现
- fāxiàn — พบ, ค้นพบสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
- 你的
- nǐ de — ของคุณ, สิ่งที่เป็นของบุรุษที่สอง
- 不见了
- bùjiàn le — หายไปแล้ว, ไม่ปรากฏให้เห็นอีก
- 担心
- dānxīn — เป็นห่วง, รู้สึกวิตกกังวลเกี่ยวกับบางสิ่ง
- 出了
- chū le — เกิดขึ้นแล้ว (มักใช้กับเหตุการณ์ไม่คาดฝัน)
- 什么
- shénme — อะไร (คำสรรพนามใช้ถาม)
- 可怕
- kěpà — น่ากลัว, น่าสะพรึงกลัว
- 事
- shì — เรื่อง, เหตุการณ์หรือสิ่งที่เกิดขึ้น
- 到底
- dàodǐ — กันแน่, เอาเข้าจริงๆ แล้ว (เน้นคำถาม)
- 发生了
- fāshēng le — เกิดขึ้นแล้ว, มีเหตุการณ์เกิดขึ้น
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →