The Adventures of Bobby Coon — Page 2
ในที่สุด เขาก็มาถึงตอไม้สูงต้นหนึ่ง ตอไม้เก่าแก่ขนาดใหญ่ที่ตั้งอยู่ในป่าสีเขียวมาหลายปีแล้ว
终于,他来到了一棵高大的树桩前,那是一棵在绿色森林里矗立了许多年的大老树桩。
บ็อบบี้ปีนขึ้นไปบนยอดของมัน มันกลวงพอดี ตรงกับที่เขาหวังไว้
波比爬到了树桩的顶部。树桩是空心的,正如他所希望的那样。
แท้จริงแล้ว มันเป็นแค่เปลือกนอกเท่านั้น
实际上,它只不过是一个空壳而已。
มองลงไปข้างล่าง บ็อบบี้เห็นด้วยความพอใจอย่างมากว่าก้นของมันปกคลุมไปด้วยไม้ผุจำนวนมาก
向下望去,波比非常满意地看到树桩底部铺满了大量腐烂的木屑。
มันจะทำให้เป็นที่นอนที่สบายมาก และยิ่งไปกว่านั้น ยังชัดเจนว่าไม่มีใครใช้มันอยู่
这将是一张非常舒适的床。而且,显然没有其他人在使用它。
บ็อบบี้หายใจด้วยความพอใจ ที่นี่เหมาะสมมากสำหรับการนอนหลับยาวๆ
波比满意地叹了口气。这里正是好好睡一大觉的理想地方。
เขาสามารถนอนหลับที่นั่นได้ทั้งวันอย่างสบายสมบูรณ์แบบ
他可以在那里舒舒服服地睡上一整天。
มันไม่เหมาะสำหรับเป็นบ้าน เพราะด้านบนเปิดโล่งสู่ท้องฟ้า และในวันที่ฝนตก ข้างในของตอไม้นั้นจะกลายเป็นที่เปียกชื้นมากทีเดียว
它不适合作为家,因为顶部对着天空是敞开的,在下雨天,那个树桩的内部很快就会变得非常潮湿。
แต่สำหรับการนอนหลับยาวๆ ในวันที่อากาศดี มันหาที่เทียบได้ยาก
但是,在晴朗的日子里好好睡上一觉,这里实在难以超越。
บ็อบบี้หายใจอีกครั้ง มองไปรอบๆ เพื่อให้แน่ใจว่าไม่มีใครกำลังมองดูเขา แล้วก็ปีนลงไปข้างใน
波比再次叹了口气,四处张望确认没有人在注视他,然后爬进了树桩里面。
บ็อบบี้พึมพำขณะที่เขาขดตัวลงบนที่นอนไม้ผุซึ่งบางครั้งเรียกว่าพังค์ว่า 'ฉันคิดว่าในที่สุดฉันก็จะได้รับอนุญาตให้นอนหลับอย่างสงบสุข'
波比一边蜷缩在那张腐木床上,一边喃喃自语道:"我想,我终于可以安安静静地睡觉了。"
'ฉันไม่เคยง่วงนอนมากขนาดนี้มาก่อนในชีวิตของฉันเลย'
"我这辈子从来没有这么困过。"
เขาหาวสองสามครั้ง เปลี่ยนท่าทางเพื่อความสบายมากขึ้น หลับตา และในพริบตาเดียวก็หลับไป
他打了两三个哈欠,换了个更舒服的姿势,闭上眼睛,转眼间就睡着了。
Vocabulary
- 终于
- zhōngyú — ในที่สุด, หลังจากรอคอยมานาน
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
- 来到
- láidào — เดินทางมาถึงสถานที่แห่งหนึ่ง
- 了
- le — คำช่วยแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 一棵
- yī kē — ลักษณนามสำหรับนับต้นไม้หนึ่งต้น
- 高大
- gāodà — สูงใหญ่ มีขนาดโตและสูงมาก
- 的
- de — คำเชื่อมแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 树桩
- shùzhuāng — ตอไม้ที่เหลืออยู่หลังจากตัดต้นไม้
- 前
- qián — ข้างหน้า, ด้านหน้าของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 那
- nà — นั่น, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ไกลออกไป
- 是
- shì — คือ, เป็น ใช้เชื่อมประธานกับภาคแสดง
- 在
- zài — อยู่ที่, บอกตำแหน่งหรือสถานที่
- 绿色
- lǜsè — สีเขียว สีของพืชและป่าไม้
- 森林
- sēnlín — ป่าไม้ขนาดใหญ่ที่มีต้นไม้หนาแน่น
- 里
- lǐ — ข้างใน, ภายใน บอกตำแหน่งด้านใน
- 矗立
- chùlì — ตั้งตระหง่านอยู่อย่างมั่นคงและสูงใหญ่
- 许多年
- xǔduō nián — เป็นเวลาหลายปีมากมาย
- 大
- dà — ใหญ่, มีขนาดโต
- 老
- lǎo — แก่, มีอายุมากหรือเก่าแก่
- 爬到
- pádào — ปีนขึ้นไปถึงจุดหนึ่ง
- 顶部
- dǐngbù — ส่วนบนสุดหรือยอดของสิ่งของ
- 空心
- kōngxīn — กลวงภายใน ไม่มีเนื้อข้างใน
- 正如
- zhèng rú — เป็นไปตามที่, เหมือนกับที่คาดหวังไว้
- 所
- suǒ — คำช่วยใช้คู่กับกริยาในโครงสร้างเฉพาะ
- 希望
- xīwàng — หวัง, ปรารถนาให้สิ่งใดเกิดขึ้น
- 那样
- nàyàng — แบบนั้น, ในลักษณะเช่นนั้น
- 实际上
- shíjì shàng — ในความเป็นจริง, แท้ที่จริงแล้ว
- 它
- tā — สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสิ่งของหรือสัตว์
- 只不过
- zhǐ búguò — เพียงแค่, ไม่มากไปกว่านั้น
- 一个
- yī gè — หนึ่งอัน, ลักษณนามทั่วไปสำหรับนับสิ่งของ
- 空壳
- kōngké — เปลือกกลวง ข้างในว่างเปล่าไม่มีอะไร
- 而已
- éryǐ — เท่านั้นเอง, ไม่มีอะไรมากกว่านี้
- 向下
- xiàng xià — มองลงไปข้างล่าง, ในทิศทางลง
- 望去
- wàng qù — มองไปยัง, เหลียวมองไปในทิศทางนั้น
- 非常
- fēicháng — มาก, อย่างยิ่ง เกินกว่าปกติ
- 满意
- mǎnyì — พึงพอใจ, รู้สึกดีกับสิ่งที่พบเห็น
- 地
- de — คำช่วยเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
- 看到
- kàndào — มองเห็น, สามารถมองเห็นสิ่งนั้นได้
- 底部
- dǐbù — ส่วนล่างสุดหรือก้นของสิ่งของ
- 铺满
- pū mǎn — ปูเต็ม, ปกคลุมพื้นที่จนเต็มทั่วถึง
- 大量
- dàliàng — จำนวนมาก, ปริมาณมากมาย
- 腐烂
- fǔlàn — เน่าเปื่อย, สลายตัวเพราะผุพัง
- 木屑
- mùxiè — ขี้เลื่อย, เศษไม้ละเอียดที่เกิดจากการตัด
- 这
- zhè — นี่, ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 将是
- jiāng shì — จะเป็น, บอกสิ่งที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
- 一张
- yī zhāng — หนึ่งผืน ลักษณนามสำหรับเตียงหรือแผ่น
- 舒适
- shūshì — สบาย, รู้สึกผ่อนคลายและสะดวกสบาย
- 床
- chuáng — เตียงนอน ที่สำหรับนอนพักผ่อน
- 而且
- érqiě — และยังอีกด้วย, นอกจากนั้นยังมีอีก
- 显然
- xiǎnrán — เห็นได้ชัด, เป็นที่ประจักษ์อย่างชัดเจน
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี, ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งนั้น
- 其他人
- qítā rén — คนอื่น, บุคคลอื่นนอกเหนือจากที่กล่าวถึง
- 使用
- shǐyòng — ใช้งาน, นำสิ่งของมาใช้ประโยชน์
- 叹了口气
- tànle kǒu qì — ถอนหายใจ, หายใจออกยาวด้วยความรู้สึกใดสิ่งหนึ่ง
- 这里
- zhèlǐ — ที่นี่, สถานที่ใกล้ผู้พูด
- 正是
- zhèng shì — นั่นแหละคือ, เป็นสิ่งที่ตรงกันพอดี
- 好好
- hǎohǎo — อย่างดี, ทำสิ่งนั้นอย่างเต็มที่
- 睡
- shuì — นอนหลับ, อยู่ในสภาวะหลับพักผ่อน
- 一大觉
- yī dà jiào — นอนหลับยาวสักครั้งอย่างเต็มอิ่ม
- 理想
- lǐxiǎng — เหมาะสมที่สุด, ดีเยี่ยมตามที่ต้องการ
- 地方
- dìfang — สถานที่, บริเวณหรือพื้นที่แห่งหนึ่ง
- 可以
- kěyǐ — สามารถ, ได้รับอนุญาตให้ทำสิ่งนั้น
- 那里
- nàlǐ — ที่นั่น, สถานที่ที่อยู่ไกลออกไป
- 舒舒服服
- shūshufūfu — สบายมากๆ, รู้สึกผ่อนคลายอย่างเต็มที่
- 睡上
- shuì shàng — นอนหลับเป็นระยะเวลาหนึ่ง
- 一整天
- yī zhěng tiān — ตลอดทั้งวัน, ไม่หยุดพักตลอดวัน
- 不适合
- bù shìhé — ไม่เหมาะสม, ไม่เข้ากับสิ่งนั้น
- 作为
- zuòwéi — ในฐานะที่เป็น, ทำหน้าที่เป็นสิ่งนั้น
- 家
- jiā — บ้าน, ที่อยู่อาศัยถาวรของสิ่งมีชีวิต
- 因为
- yīnwèi — เพราะ, เนื่องจากสาเหตุนั้น
- 对着
- duìzhe — หันไปทาง, เผชิญหน้ากับสิ่งนั้น
- 天空
- tiānkōng — ท้องฟ้า, บริเวณเหนือศีรษะที่มองเห็น
- 敞开
- chǎngkāi — เปิดกว้าง, ไม่มีสิ่งปิดกั้นด้านบน
- 下雨天
- xià yǔ tiān — วันที่ฝนตก, วันที่มีฝนชุ่มฉ่ำ
- 那个
- nàgè — อันนั้น, ชี้สิ่งของที่อยู่ไกลออกไป
- 内部
- nèibù — ภายใน, ส่วนที่อยู่ข้างในของสิ่งนั้น
- 很快
- hěn kuài — เร็วมาก, ใช้เวลาไม่นาน
- 就会
- jiù huì — ก็จะ, แสดงผลที่ตามมาอย่างแน่นอน
- 变得
- biàn de — กลายเป็น, เปลี่ยนสภาพไปเป็นอย่างนั้น
- 潮湿
- cháoshī — ชื้น, มีความชื้นหรือเปียกแฉะ
- 但是
- dànshì — แต่, อย่างไรก็ตาม ใช้แสดงการขัดแย้ง
- 晴朗
- qínglǎng — ท้องฟ้าแจ่มใส ไม่มีเมฆหมอก
- 日子里
- rìzi lǐ — ในช่วงวันนั้นๆ, ในระหว่างวันเวลานั้น
- 一觉
- yī jiào — การนอนหลับครั้งหนึ่ง, หลับสักรอบ
- 实在
- shízài — อย่างแท้จริง, จริงๆ อย่างไม่ต้องสงสัย
- 难以
- nán yǐ — ยากที่จะ, ไม่สามารถทำสิ่งนั้นได้ง่ายๆ
- 超越
- chāoyuè — เกินกว่า, ดีกว่าหรือสูงกว่าสิ่งอื่น
- 再次
- zàicì — อีกครั้ง, ทำสิ่งเดิมซ้ำอีกหนึ่งครั้ง
- 四处
- sìchù — รอบๆ, ทุกทิศทาง ทั่วบริเวณ
- 张望
- zhāngwàng — มองไปรอบๆ, เหลียวแลดูทุกทิศทาง
- 确认
- quèrèn — ยืนยัน, ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเป็นเช่นนั้น
- 没有人
- méiyǒu rén — ไม่มีใคร, ไม่มีบุคคลใดอยู่ที่นั่น
- 注视
- zhùshì — จ้องมอง, มองดูอย่างตั้งใจและต่อเนื่อง
- 然后
- ránhòu — จากนั้น, หลังจากนั้นก็ทำสิ่งต่อไป
- 爬进
- pá jìn — ปีนเข้าไปข้างใน, คลานหรือปีนเข้าไป
- 里面
- lǐmiàn — ข้างใน, ภายในของสิ่งนั้น
- 一边
- yībiān — ขณะที่, ทำสิ่งหนึ่งไปพร้อมกับอีกสิ่งหนึ่ง
- 蜷缩
- quánsuō — ขดตัว, งอตัวให้กลมน้อยลง
- 那张
- นั่น (ลักษณนาม) ชี้สิ่งที่เป็นแผ่นหรือเตียง
- 腐木
- fǔmù — ไม้ผุ, เนื้อไม้ที่เน่าเปื่อยแล้ว
- 喃喃自语
- nánnán zìyǔ — พึมพำกับตัวเอง, พูดเบาๆ คนเดียว
- 道
- dào — กล่าวว่า, ใช้นำคำพูดของตัวละคร
- 我
- wǒ — ฉัน, ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 想
- xiǎng — อยากจะ, ต้องการหรือคิดถึงสิ่งนั้น
- 安安静静
- ān'ānjìngjìng — สงบเงียบอย่างมาก, ไม่มีเสียงรบกวนเลย
- 睡觉
- shuìjiào — นอนหลับ, พักผ่อนโดยการนอนหลับ
- 这辈子
- zhè bèizi — ชาตินี้, ตลอดชีวิตในชาติปัจจุบัน
- 从来
- cónglái — ไม่เคย (มักใช้กับปฏิเสธ) หรือเสมอมา
- 这么
- zhème — ขนาดนี้, มากถึงระดับนี้
- 困
- kùn — ง่วงนอน, รู้สึกอยากนอนอย่างมาก
- 过
- guò — คำช่วยแสดงประสบการณ์ที่เคยผ่านมา
- 两三个
- liǎng sān gè — สองสามอัน, จำนวนประมาณสองถึงสาม
- 哈欠
- hāqian — การหาว, เปิดปากกว้างเมื่อง่วงนอน
- 换了
- huàn le — เปลี่ยนแล้ว, ปรับเปลี่ยนไปเป็นอย่างอื่น
- 个
- gè — ลักษณนามทั่วไปสำหรับนับสิ่งต่างๆ
- 更
- gèng — ยิ่งกว่า, เปรียบเทียบขั้นกว่า
- 舒服
- shūfu — สบาย, รู้สึกดีและผ่อนคลาย
- 姿势
- zīshì — ท่าทาง, ลักษณะการวางตัวหรือร่างกาย
- 闭上
- bì shàng — ปิดลง, หลับตาหรือปิดสิ่งนั้นลง
- 眼睛
- yǎnjing — ดวงตา, อวัยวะที่ใช้มองเห็น
- 转眼间
- zhuǎnyǎn jiān — ในพริบตา, ในเวลาเพียงชั่วครู่
- 就
- jiù — ก็, แสดงผลที่ตามมาทันทีหรือเน้นย้ำ
- 睡着
- shuìzháo — หลับไป, เข้าสู่สภาวะหลับสนิท
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →