← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 1

Thai → Chinese XVI. BLACKY THE CROW DISCOVERS BOBBY Level 3/10

กาดำนั้นตาแหลมคม

乌鸦的眼睛非常锐利

มันชอบแอบมองและสอดรู้สอดเห็นเป็นอย่างยิ่ง

它非常喜欢窥探和打听

ข้าพเจ้าต้องยอมรับว่า น่าเสียดายจริงๆ

我必须承认,真是遗憾

กาดำนั้นเป็นปีศาจสีดำตัวหนึ่ง

乌鸦是一个穿着黑衣的小恶魔

เป็นความจริงที่น่าเสียดายที่ต้องพูดว่า กาดำไม่มีความสุขมากกว่าตอนที่มันแกล้งใครบางคนและทำให้พวกเขารู้สึกไม่สบายใจ

很遗憾地说,乌鸦最开心的时候就是捉弄别人、让别人感到不舒服的时候

มันเป็นปีศาจแห่งความซุกซน คือกาดำนั่นเอง

它就是一个调皮捣蛋的小恶魔,这就是乌鸦

ไม่ว่ามันจะมีธุระอะไรอยู่ในมือ มันก็จะทำโดยเปิดตาข้างหนึ่งไว้เพื่อหาโอกาสสนุกสนานโดยแลกกับความเดือดร้อนของคนอื่น

无论它手头有什么事情,它都会睁着一只眼睛寻找机会,以别人的代价来取乐

และแทบไม่มีอะไรที่ดวงตาแหลมคมของมันจะมองข้ามไป

它那双锐利的眼睛几乎什么都不会错过

มันเห็นทุกอย่างที่มีให้เห็น

它能看到所有能看到的东西

ใช่แล้ว คุณเชื่อใจกาดำในเรื่องนั้นได้เลย

是的,在这方面你完全可以信任乌鸦

เป็นดวงโชคร้ายของบ็อบบี้ คูนที่ทันทีที่เขาหลับไปในตอไม้กลวงในป่าสีเขียว กาดำก็บินมาพอดี บินอยู่เหนือยอดไม้ระหว่างทางกลับรัง แต่ตามนิสัยมันก็คอยมองอย่างคมกริบว่ามีอะไรเกิดขึ้นข้างล่าง

倒霉的是,波比·库恩刚在绿色森林的那个空心树桩里睡着,乌鸦就飞来了,它在树梢上方飞翔,飞往自己的巢穴,但像往常一样,它敏锐地观察着下面发生的一切

มันบังเอิญบินผ่านตอไม้นั้นพอดี จนสามารถมองลงไปข้างในได้

它恰好飞过那个树桩,能够直接向里面望去

มันเห็นบ็อบบี้ คูนขดตัวหลับอยู่ที่นั่น

它看见波比·库恩蜷缩在那里睡着了

ใช่แล้ว คุณมั่นใจได้เลยว่ามันเห็นบ็อบบี้

是的,你可以肯定它看见了波比

กาดำหยุดการบินของมันชั่วขณะและโฉบอยู่เหนือตอไม้นั้นสักครู่

乌鸦停下飞行,在那个树桩上方盘旋了片刻

ความซุกซนแทบจะเต้นระบำอยู่ในดวงตาแหลมคมของมัน

淘气的神情在它那双锐利的眼睛里跳动着

จากนั้นมันก็หันตัวและบินลงมาอย่างเงียบๆ แล้วเกาะอยู่บนขอบตอไม้เก่า

然后它转身,悄悄地飞下来,停在那个旧树桩的边缘上

มันนั่งอยู่ที่นั่นสักครู่ มองลงไปที่บ็อบบี้ คูน

它在那里坐了几分钟,低头看着波比·库恩

Vocabulary

乌鸦
wūyā — นกกา สัตว์ปีกสีดำขนาดกลาง
de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
眼睛
yǎnjing — ตา อวัยวะที่ใช้มองเห็น
非常
fēicháng — มากผิดปกติ, อย่างยิ่ง
锐利
ruìlì — คม, เฉียบแหลม, มองเห็นได้ชัดเจนมาก
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม ใช้แทนสัตว์หรือสิ่งของ
喜欢
xǐhuān — ชอบ, รู้สึกพอใจในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
窥探
kuītàn — แอบมองหรือสอดส่องอย่างลับๆ
hé — และ, กับ ใช้เชื่อมสองสิ่งเข้าด้วยกัน
打听
dǎtīng — สอบถามหาข้อมูล,打探ข่าวสาร
wǒ — ฉัน, ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
必须
bìxū — จำเป็นต้อง, ต้องทำอย่างแน่นอน
承认
chéngrèn — ยอมรับว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งเป็นความจริง
真是
zhēn shì — นั่นแหละคือ, ช่างเป็น... จริงๆ
遗憾
yíhàn — น่าเสียดาย, รู้สึกเสียใจต่อสิ่งที่เกิดขึ้น
shì — เป็น, คือ กริยาเชื่อมประธานกับภาคแสดง
一个
yī gè — หนึ่ง (สิ่ง/คน) ลักษณนามทั่วไป
穿着
chuānzhe — สวมใส่, แต่งกายอยู่ในสภาพที่กล่าวถึง
黑衣
hēiyī — เสื้อผ้าสีดำ, ชุดดำ
小恶魔
xiǎo èmó — ปีศาจตัวน้อย, สิ่งมีชีวิตซุกซนน่ากลัวเล็กๆ
hěn — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์
de — อนุภาคเชื่อมกริยาวิเศษณ์กับกริยา
shuō — พูด, บอก, กล่าว
zuì — ที่สุด ใช้แสดงระดับสูงสุด
开心
kāixīn — มีความสุข, รู้สึกสนุกสนานและยินดี
时候
shíhou — เวลา, ช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์ใดขึ้น
就是
jiùshì — ก็คือ, นั่นเอง ใช้เน้นยืนยัน
捉弄
zhuōnòng — แกล้ง, หลอกเล่นให้อีกฝ่ายอับอาย
别人
biérén — คนอื่น, บุคคลอื่นที่ไม่ใช่ตนเอง
ràng — ทำให้, ยอมให้, อนุญาตให้ทำสิ่งใด
感到
gǎndào — รู้สึกถึง, สัมผัสได้ถึงอารมณ์หรือความรู้สึก
不舒服
bù shūfu — ไม่สบาย, รู้สึกอึดอัดหรือไม่สะดวก
调皮捣蛋
tiáopí dǎodàn — ซุกซนและก่อกวน, ซนจนสร้างความยุ่งยาก
zhè — นี้, สิ่งนี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้
无论
wúlùn — ไม่ว่า...จะ ใช้นำเงื่อนไขใดก็ตาม
手头
shǒutóu — ในมือ, งานหรือสิ่งที่กำลังทำอยู่ตอนนั้น
yǒu — มี ใช้แสดงการมีอยู่หรือครอบครอง
什么
shénme — อะไร คำถามถามถึงสิ่งของหรือเรื่องราว
事情
shìqíng — เรื่องราว, เหตุการณ์, งานที่ต้องทำ
都会
dōu huì — ล้วนจะ, ทุกอย่างก็จะเกิดขึ้นเสมอ
睁着
zhēngzhe — ลืมตาอยู่, เปิดตากว้างอยู่ตลอดเวลา
一只
yī zhī — หนึ่งตัว ลักษณนามสำหรับสัตว์หรือตา
寻找
xúnzhǎo — ค้นหา, มองหาสิ่งที่ต้องการ
机会
jīhuì — โอกาส, ช่วงเวลาที่เหมาะสมสำหรับทำบางอย่าง
yǐ — โดยใช้, ด้วย ใช้นำวิธีการหรือเหตุผล
代价
dàijià — ราคาที่ต้องจ่าย, ต้นทุนหรือสิ่งที่เสียไป
lái — มา, ใช้แสดงการเคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
取乐
qǔlè — หาความสนุกสนาน, สร้างความบันเทิงให้ตนเอง
那双
nà shuāng — คู่นั้น ใช้ชี้สิ่งของที่เป็นคู่อยู่ไกลออกไป
几乎
jīhū — เกือบจะ, แทบจะ ใช้แสดงความใกล้เคียง
dōu — ทั้งหมด, ล้วน ใช้รวมสิ่งต่างๆ เข้าด้วยกัน
不会
bù huì — ไม่น่าจะ, ไม่สามารถ ใช้ปฏิเสธความสามารถ
错过
cuòguò — พลาด, ปล่อยให้โอกาสหรือสิ่งใดผ่านไป
néng — สามารถ, มีความสามารถในการทำสิ่งนั้น
看到
kàndào — มองเห็น, ได้เห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
所有
suǒyǒu — ทั้งหมด, ทุกสิ่งที่มีอยู่
东西
dōngxi — สิ่งของ, วัตถุหรือเรื่องราวโดยทั่วไป
是的
shì de — ใช่, ถูกต้อง ใช้ยืนยันสิ่งที่กล่าวมา
zài — อยู่ที่, กำลัง ใช้แสดงสถานที่หรือการกระทำ
这方面
zhè fāngmiàn — ในด้านนี้, เกี่ยวกับเรื่องนี้โดยเฉพาะ
nǐ — คุณ, เธอ สรรพนามบุรุษที่สอง
完全
wánquán — อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง ไม่มีข้อยกเว้น
可以
kěyǐ — สามารถ, ได้รับอนุญาตให้ทำสิ่งนั้น
信任
xìnrèn — ไว้วางใจ, เชื่อใจในความซื่อสัตย์ของผู้อื่น
倒霉
dǎoméi — โชคร้าย, เคราะห์ร้าย ประสบเรื่องไม่ดี
gāng — เพิ่งจะ ใช้แสดงว่าเหตุการณ์เกิดขึ้นไม่นานมานี้
绿色
lǜsè — สีเขียว สีของพืชและใบไม้
森林
sēnlín — ป่า, พื้นที่ที่มีต้นไม้ขึ้นหนาแน่น
那个
nàge — อันนั้น, คนนั้น ใช้ชี้สิ่งอยู่ไกลออกไป
空心
kōngxīn — กลวงข้างใน, มีช่องว่างอยู่ภายใน
树桩
shùzhuāng — ตอไม้, ส่วนที่เหลือของต้นไม้ที่ถูกตัด
lǐ — ข้างใน, ภายใน ใช้บอกตำแหน่งในสิ่งใด
睡着
shuìzháo — หลับอยู่, อยู่ในสภาวะนอนหลับ
jiù — ก็, แล้วก็ ใช้เชื่อมเหตุการณ์ต่อเนื่อง
飞来
fēi lái — บินมา, เคลื่อนที่มาทางผู้พูดโดยการบิน
le — อนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
树梢
shùshāo — ยอดไม้, ส่วนบนสุดของต้นไม้
上方
shàngfāng — เบื้องบน, ด้านที่อยู่สูงกว่าสิ่งอ้างอิง
飞翔
fēixiáng — บินโฉบ, เหินฟ้าอย่างอิสระ
飞往
fēi wǎng — บินไปยัง, เคลื่อนที่ทางอากาศสู่จุดหมาย
自己
zìjǐ — ตนเอง, ใช้เน้นว่าเป็นตัวของตัวเอง
巢穴
cháoxué — รัง, ที่อยู่อาศัยของสัตว์
dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม ใช้แสดงการขัดแย้ง
xiàng — เหมือน, คล้าย ใช้เปรียบเทียบสองสิ่ง
往常
wǎngcháng — ตามปกติ, เหมือนที่เคยเป็นมาในอดีต
一样
yīyàng — เหมือนกัน, ไม่แตกต่างกันเลย
敏锐
mǐnruì — ไวต่อการรับรู้, เฉียบแหลม สังเกตได้รวดเร็ว
观察着
guānchá zhe — กำลังสังเกต, จ้องมองอย่างตั้งใจอยู่
下面
xiàmiàn — ข้างล่าง, ด้านที่อยู่ต่ำกว่าสิ่งอ้างอิง
发生
fāshēng — เกิดขึ้น, เหตุการณ์ปรากฏขึ้นมา
一切
yīqiè — ทุกสิ่งทุกอย่าง, ทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้น
恰好
qiàhǎo — พอดี, บังเอิญพอดีกับเวลาหรือสถานการณ์
飞过
fēiguò — บินผ่าน, เคลื่อนที่ทางอากาศผ่านจุดใด
能够
nénggòu — สามารถที่จะ, มีความสามารถเพียงพอ
直接
zhíjiē — โดยตรง, ไม่ผ่านสิ่งกลาง
xiàng — ไปทาง, มุ่งสู่ทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
里面
lǐmiàn — ภายใน, ข้างในของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
望去
wàng qù — มองไปยัง, จ้องตาไปในทิศทางใด
看见
kànjiàn — มองเห็น, ได้พบเห็นสิ่งใดด้วยตา
蜷缩
quánsuō — งอตัวขดอยู่, หดร่างกายให้เล็กลง
那里
nàlǐ — ที่นั่น, สถานที่ที่อยู่ไกลจากผู้พูด
肯定
kěndìng — แน่นอน, แน่ใจ ยืนยันอย่างมั่นใจ
停下
tíng xià — หยุด, เลิกทำสิ่งที่กำลังทำอยู่
飞行
fēixíng — การบิน, การเคลื่อนที่ในอากาศ
盘旋
pánxuán — โฉบวน, บินวนเป็นวงกลมในอากาศ
片刻
piànkè — ชั่วขณะ, ช่วงเวลาสั้นๆ ไม่นานนัก
淘气
táoqì — ซน, ชอบซุกซนหรือก่อความวุ่นวาย
神情
shénqíng — สีหน้าท่าทาง, การแสดงออกทางใบหน้า
跳动着
tiàodòng zhe — กำลังเต้น, กระโดดหรือสั่นไหวอยู่
然后
ránhòu — จากนั้น, ต่อมา ใช้เชื่อมลำดับเหตุการณ์
转身
zhuǎnshēn — หันตัว, หมุนร่างกายเปลี่ยนทิศทาง
悄悄
qiāoqiāo — อย่างเงียบๆ, แอบทำโดยไม่ให้ใครรู้
飞下来
fēi xiàlái — บินลงมา, เคลื่อนที่ลงจากที่สูงโดยการบิน
停在
tíng zài — หยุดอยู่ที่, จอดหรือเกาะอยู่ในตำแหน่งใด
jiù — เก่า, ผ่านการใช้งานมานานแล้ว
边缘
biānyuán — ขอบ, ส่วนปลายสุดของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
shàng — บน, ด้านบนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
坐了
zuò le — นั่งอยู่แล้ว, ได้นั่งลงในช่วงเวลาหนึ่ง
几分钟
jǐ fēnzhōng — สองสามนาที, ช่วงเวลาสั้นๆ ไม่กี่นาที
低头
dītóu — ก้มหัว, ก้มศีรษะลงมองต่ำ
看着
kànzhe — กำลังมองอยู่, จ้องดูสิ่งใดอย่างต่อเนื่อง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →