← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 2

Thai → Chinese XX. PETER RABBIT SAVES BOBBY COON Level 3/10

บางทีเขาอาจจะทำได้ ถ้าเขาคิดถึงมัน แต่เขาไม่ได้คิดถึงมันเลย สิ่งที่เขาทำนั้นไม่ได้เป็นผลมาจากการคิดและการวางแผนแต่อย่างใด แต่เป็นผลมาจากการไม่คิด จากความประมาทและความไม่ระวัง แต่มันก็ทำให้ปีเตอร์กลายเป็นวีรบุรุษในสายตาของเพื่อนและเพื่อนบ้านของเขาอยู่ดี

也许他本来可以的,如果他想到了的话,但他没有想到。他所做的事根本不是经过思考和计划的结果,而是不假思索的结果;如果你愿意的话,就是粗心大意、漫不经心。但这件事同样使彼得在他的朋友和邻居眼中成了英雄。

คุณเห็นไหม มันเป็นแบบนี้:

你看,事情是这样的:

เมื่อบัสเตอร์แบร์เริ่มเขย่าต้นไม้เล็กๆ อ่อนนั้น พยายามเขย่าบ็อบบี้คูนให้ตกลงมา ปีเตอร์ก็ลืมทุกอย่างไปหมด เหลือเพียงความอยากรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น จากที่ที่เขาซ่อนตัวอยู่หลังต้นไม้ใหญ่นั้น เขามองไม่ชัดว่าบ็อบบี้คูนอยู่บนยอดต้นไม้เล็กๆ อ่อนนั้น

当巴斯特熊开始摇晃那棵细长的小树,想把鲍比浣熊摇下来时,彼得忘记了一切,心里只想看看会发生什么。从他躲藏的那棵大树后面,他看不清楚鲍比浣熊在那棵细长小树的树顶上。

ดังนั้น โดยลืมเลือนไปโดยสิ้นเชิงว่าตัวเองอาจตกอยู่ในอันตราย ปีเตอร์จึงกระโดดออกมาจากหลังต้นไม้ใหญ่นั้น เพื่อหาที่ที่มองเห็นได้ชัดขึ้น ด้วยความอยากรู้อยากเห็นและความตื่นเต้น เขาลืมระวังก้าวเดินและเหยียบกิ่งไม้แห้ง มันหักออกด้วยเสียงดังแกร็กเบาๆ

于是,完全忘记了自己也可能身处险境,彼得从那棵大树后面跳了出来,想找一个能看得更清楚的地方。在好奇心和兴奋之中,他漫不经心地忘了注意脚步,踩到了一根枯树枝上。树枝发出一声轻微的咔嚓声,断了。

ในป่าเขียวทั้งหมดนั้น ไม่มีใครมีหูที่ไวกว่าบัสเตอร์แบร์ แม้ว่าความสนใจของเขาจะอยู่ที่บ็อบบี้คูนทั้งหมด แต่เขาก็ได้ยินเสียงแกร็กเบาๆ นั้น และหมุนตัวรวดเร็วดุจแสงแฟลช เพื่อดูว่าอะไรทำให้เกิดเสียงนั้น ปีเตอร์กระต่ายตาโตนั่งอยู่ที่นั่น จ้องมองด้วยสายตาทั้งหมดที่มี โดยไม่หยุดชั่วขณะใดเลย บัสเตอร์ก็กระโจนใส่ปีเตอร์

在整片绿色森林里,没有谁的耳朵比巴斯特熊更灵敏。尽管他的注意力全在鲍比浣熊身上,他还是听到了那声轻微的咔嚓声,像闪光一样迅速转过身来,看看是什么发出了那个声音。圆眼睛的彼得兔就坐在那里,睁大眼睛拼命地盯着看。巴斯特没有停顿片刻,猛地朝彼得扑了过去。

Vocabulary

也许
yěxǔ — บางที, อาจจะเป็นไปได้
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
本来
běnlái — แต่เดิม, ในตอนแรก, โดยธรรมชาติ
可以
kěyǐ — สามารถ, อนุญาตให้ทำได้
de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
如果
rúguǒ — ถ้าหาก, ใช้นำเงื่อนไขสมมติ
想到
xiǎngdào — นึกถึง, คิดถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งขึ้นมา
le — คำอนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
的话
de huà — ถ้า…, ใช้ต่อท้ายเงื่อนไขสมมติ
dàn — แต่, ทว่า, ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน
没有
méiyǒu — ไม่มี, ไม่ได้กระทำ
所做
suǒ zuò — สิ่งที่ได้กระทำ, การกระทำที่เกิดขึ้น
shì — เรื่อง, สิ่งที่เกิดขึ้น, งาน
根本
gēnběn — โดยพื้นฐาน, เลย (ใช้เน้นการปฏิเสธ)
不是
bú shì — ไม่ใช่, ปฏิเสธว่าไม่เป็นสิ่งนั้น
经过
jīngguò — ผ่าน, ผ่านกระบวนการหรือสถานที่
思考
sīkǎo — การคิดพิจารณาอย่างรอบคอบ
hé — และ, ใช้เชื่อมคำหรือวลีเข้าด้วยกัน
计划
jìhuà — แผน, การวางแผนล่วงหน้า
结果
jiéguǒ — ผลลัพธ์, สิ่งที่เกิดขึ้นในที่สุด
而是
ér shì — แต่เป็น, ใช้ขัดแย้งและแทนที่ข้อความก่อนหน้า
不假思索
bù jiǎ sīsuǒ — ทำโดยไม่คิด, ตอบหรือกระทำทันทีทันใด
nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ
愿意
yuànyì — ยินดี, เต็มใจที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
就是
jiù shì — ก็คือ, นั่นก็คือ, ใช้เน้นยืนยัน
粗心大意
cūxīn dàyì — สะเพร่า, ไม่ระมัดระวัง, ทำโดยขาดความรอบคอบ
漫不经心
màn bù jīngxīn — เฉยเมย, ไม่ใส่ใจ, ปล่อยปละละเลย
这件事
zhè jiàn shì — เรื่องนี้, เหตุการณ์หรือสิ่งที่กล่าวถึงนี้
同样
tóngyàng — เช่นเดียวกัน, ในทำนองเดียวกัน
使
shǐ — ทำให้, ก่อให้เกิดผลแก่สิ่งอื่น
zài — อยู่ที่, บ่งบอกสถานที่หรือเวลา
朋友
péngyou — เพื่อน, คนที่มีความสัมพันธ์ฉันมิตร
邻居
línjū — เพื่อนบ้าน, คนที่อาศัยอยู่ใกล้เคียง
眼中
yǎn zhōng — ในสายตา, ในการมองของผู้อื่น
成了
chéng le — กลายเป็น, เปลี่ยนสถานะมาเป็น
英雄
yīngxióng — วีรบุรุษ, ผู้กล้าหาญที่ได้รับการยกย่อง
kàn — ดู, มอง, พิจารณา
事情
shìqing — เรื่องราว, เหตุการณ์, สิ่งที่เกิดขึ้น
shì — เป็น, คือ, ใช้แสดงความเท่ากัน
这样
zhèyàng — แบบนี้, อย่างนี้, ในลักษณะนี้
dāng — เมื่อ, ขณะที่, ใช้นำประโยคเวลา
xióng — หมี, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่
开始
kāishǐ — เริ่มต้น, จุดเริ่มต้นของการกระทำ
摇晃
yáohuàng — โยกเยก, เขย่า, ทำให้สั่นไปมา
那棵
nà kē — ต้นนั้น, ลักษณนามสำหรับต้นไม้
细长
xìcháng — เรียวยาว, มีลักษณะบางและยาว
小树
xiǎo shù — ต้นไม้เล็ก, ต้นไม้ขนาดเล็ก
xiǎng — คิด, ต้องการ, อยากจะทำ
bǎ — คำอนุภาคนำกรรมมาวางก่อนกริยา
浣熊
huànxióng — แรคคูน, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดกลาง
yáo — เขย่า, โยก, ทำให้สั่น
下来
xià lái — ลงมา, เคลื่อนที่จากที่สูงลงต่ำ
shí — เมื่อ, ขณะ, บ่งบอกเวลา
忘记
wàngjì — ลืม, ไม่สามารถจดจำสิ่งใดได้
一切
yīqiè — ทุกสิ่งทุกอย่าง, ทั้งหมด
心里
xīn lǐ — ในใจ, ความรู้สึกภายในจิตใจ
只想
zhǐ xiǎng — คิดแต่เพียง, ต้องการเพียงสิ่งเดียว
看看
kànkan — ลองดู, ดูเล่นๆ อย่างไม่เป็นทางการ
huì — จะ, สามารถ, แสดงความสามารถหรือความน่าจะเป็น
发生
fāshēng — เกิดขึ้น, บังเกิด, มีขึ้น
什么
shénme — อะไร, ใช้ถามหรืออ้างถึงสิ่งที่ไม่ระบุ
cóng — จาก, เริ่มต้นจากจุดหนึ่ง
躲藏
duǒcáng — ซ่อนตัว, หลบซ่อนจากการถูกพบ
大树
dà shù — ต้นไม้ใหญ่, ต้นไม้ขนาดใหญ่
后面
hòumiàn — ด้านหลัง, บริเวณที่อยู่ข้างหลัง
看不清楚
kàn bu qīngchǔ — มองไม่ชัด, ไม่สามารถเห็นได้อย่างชัดเจน
树顶
shù dǐng — ยอดต้นไม้, ส่วนบนสุดของต้นไม้
shàng — บน, ข้างบน, แสดงตำแหน่งด้านบน
于是
yúshì — ดังนั้น, จึง, ใช้เชื่อมเหตุและผล
完全
wánquán — อย่างสมบูรณ์, ทั้งหมด, โดยสิ้นเชิง
自己
zìjǐ — ตัวเอง, ตนเอง
yě — ด้วย, เช่นกัน, ก็
可能
kěnéng — อาจจะ, มีความเป็นไปได้
身处险境
shēn chǔ xiǎnjìng — อยู่ในสถานการณ์อันตราย, ตกอยู่ในภาวะเสี่ยง
tiào — กระโดด, ก้าวข้ามด้วยการกระโดด
出来
chū lái — ออกมา, เคลื่อนที่ออกจากที่หนึ่งมาข้างนอก
zhǎo — หา, ค้นหา, มองหาสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
一个
yī gè — หนึ่ง (อัน/คน), ลักษณนามทั่วไป
néng — สามารถ, มีความสามารถในการทำ
看得
kàn de — สามารถมองเห็น, มีความสามารถในการมองเห็น
gèng — ยิ่งกว่า, มากกว่า, ใช้เปรียบเทียบ
清楚
qīngchǔ — ชัดเจน, เข้าใจหรือมองเห็นได้ชัด
地方
dìfang — สถานที่, บริเวณ, พื้นที่ใดพื้นที่หนึ่ง
好奇心
hàoqíxīn — ความอยากรู้อยากเห็น, ความสนใจใคร่รู้
兴奋
xīngfèn — ตื่นเต้น, รู้สึกกระตือรือร้นอย่างมาก
之中
zhī zhōng — ท่ามกลาง, อยู่ภายใน
de — คำอนุภาคเชื่อมวิเศษณ์กับกริยา
忘了
wàng le — ลืมแล้ว, ได้ลืมสิ่งนั้นไปแล้ว
注意
zhùyì — ระวัง, ใส่ใจ, สังเกต
脚步
jiǎobù — ก้าวเท้า, การเดิน, จังหวะย่างเท้า
踩到
cǎi dào — เหยียบถูก, วางเท้าลงบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
一根
yī gēn — หนึ่งอัน (ลักษณนามของสิ่งเรียวยาว)
枯树枝
kū shùzhī — กิ่งไม้แห้ง, กิ่งไม้ที่ตายแล้ว
树枝
shùzhī — กิ่งไม้, ส่วนที่แตกออกจากลำต้นไม้
发出
fāchū — ส่งออก, ปล่อย (เสียง แสง ฯลฯ)
一声
yī shēng — หนึ่งครั้ง (สำหรับเสียง), เสียงหนึ่งครั้ง
轻微
qīngwēi — เบาน้อย, ไม่รุนแรง, เล็กน้อย
咔嚓声
kāchā shēng — เสียงกิ่งไม้หัก, เสียงแตกกรอบ
duàn — หัก, ขาด, แตกออกจากกัน
整片
zhěng piàn — ทั้งผืน, ทั้งบริเวณ
绿色
lǜsè — สีเขียว, สีของพืชและใบไม้
森林
sēnlín — ป่าไม้, พื้นที่ที่มีต้นไม้ขึ้นหนาแน่น
lǐ — ใน, ข้างใน, ภายใน
shéi — ใคร, ถามถึงบุคคลที่ไม่ระบุ
耳朵
ěrduo — หู, อวัยวะรับเสียงของสัตว์
bǐ — กว่า, ใช้เปรียบเทียบความแตกต่าง
灵敏
língmǐn — ไว, ตอบสนองได้อย่างรวดเร็วและแม่นยำ
尽管
jǐnguǎn — แม้ว่า, ทั้งที่, ใช้นำประโยคยินยอม
注意力
zhùyìlì — ความสนใจ, ความสามารถในการจดจ่อ
quán — ทั้งหมด, ทุกส่วน
身上
shēn shàng — บนร่างกาย, อยู่ที่ตัว
还是
háishi — ยังคง, ก็ยัง, แม้กระนั้นก็ตาม
听到
tīng dào — ได้ยิน, สามารถรับรู้เสียงได้
那声
nà shēng — เสียงนั้น, อ้างถึงเสียงที่กล่าวถึง
xiàng — เหมือน, คล้าย, ใช้เปรียบเทียบ
闪光
shǎnguāng — แสงวาบ, แสงที่ส่องประกายอย่างรวดเร็ว
一样
yīyàng — เหมือนกัน, เช่นเดียวกับ
迅速
xùnsù — รวดเร็ว, ฉับพลัน, อย่างรีบเร่ง
转过
zhuǎn guò — หมุนผ่าน, หันกลับมา
身来
shēn lái — หันตัวมา, หมุนร่างกายมาทางนี้
那个
nà gè — นั่น, อ้างถึงสิ่งหรือบุคคลที่อยู่ไกล
声音
shēngyīn — เสียง, เสียงที่ได้ยิน
圆眼睛
yuán yǎnjīng — ดวงตากลม, ตาที่มีลักษณะกลมโต
tù — กระต่าย, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมหูยาว
jiù — ก็, แล้ว, ใช้เน้นหรือแสดงความต่อเนื่อง
zuò — นั่ง, อยู่ในท่านั่ง
那里
nàlǐ — ที่นั่น, สถานที่ที่อยู่ห่างออกไป
睁大
zhēng dà — เบิกตาโต, ลืมตากว้าง
眼睛
yǎnjīng — ดวงตา, อวัยวะที่ใช้มอง
拼命
pīnmìng — อย่างสุดกำลัง, พยายามอย่างเต็มที่
盯着
dīng zhe — จ้องมอง, มองตรงไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
停顿
tíngdùn — หยุดชะงัก, หยุดชั่วคราว
片刻
piànkè — ชั่วขณะ, ระยะเวลาสั้นๆ
猛地
měng de — อย่างกะทันหัน, ทำสิ่งใดอย่างรวดเร็วฉับพลัน
cháo — มุ่งไปยัง, หันหน้าไปทาง
pū — กระโจน, พุ่งตัวเข้าหา
过去
guòqu — ผ่านไป, เคลื่อนไปยังสิ่งนั้น
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →