The Adventures of Bobby Coon — Page 3
ด้วยความอยากรู้อยากเห็น เขาจึงลองเบียดตัวเข้าไป และพบว่าหลังจากนั้นไม่นาน มันก็กว้างขึ้นและกลายเป็นถ้ำเล็กๆ ที่อบอุ่นสบายที่สุดเท่าที่เขาเคยเห็นมา
出于好奇,他挤了进去,发现里面越走越宽,形成了他见过的最温馨的小洞穴。
ข้างในนั้นแห้งและสบายมาก
里面非常干燥舒适。
ความคิดก็แล่นเข้ามาในใจของบ็อบบี้ทันทีว่า สิ่งเดียวที่ขาดไปเพื่อทำให้ที่นี่เป็นบ้านที่อบอุ่นที่สุดก็คือที่นอนจากใบไม้แห้ง ซึ่งหาได้ง่ายมาก
Bobby突然想到,要让这里成为最温馨的小屋,只需要铺一张干树叶的床,而这很容易就能找到。
ดวงตาของบ็อบบี้เป็นประกาย
Bobby的眼睛闪闪发光。
"ฉันพบบ้านใหม่แล้ว" เขาประกาศออกมาดังๆ
"我找到我的新家了,"他大声宣布道。
"มันไม่สามารถถูกโค่นลงได้เหมือนบ้านเก่าของฉัน บัสเตอร์ แบร์ไม่สามารถฉีกมันออกด้วยกรงเล็บอันใหญ่โตของเขาได้ ไม่มีใครที่ตัวใหญ่กว่าฉันเข้าไปได้"
"它不会像我的旧家一样被砍倒;巨熊Buster无法用他的大爪子将它撕开;没有比我更大的动物能进得去。"
"นี่คือบ้านที่ปลอดภัยและดีที่สุดในป่าสีเขียวทั้งหมด และฉันจะอยู่ที่นี่"
"这是整片绿色森林中最安全、最好的房子,我要就住在这里了。"
ณ ที่นั้นและในทันที บ็อบบี้ แรคคูนก็ขดตัวนอนหลับพักผ่อนอย่างที่เขาต้องการมากเพียงนั้น
就在那里,Bobby浣熊立刻蜷缩起来,睡了那场他非常需要的觉。
Vocabulary
- 出于
- chū yú — เนื่องจาก, มาจากแรงจูงใจหรือความรู้สึกบางอย่าง
- 好奇
- hào qí — รู้สึกอยากรู้อยากเห็นในสิ่งที่ไม่รู้จัก
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
- 挤
- jǐ — เบียด, บีบตัวเข้าไปในที่แคบ
- 了
- le — อนุภาคบ่งบอกการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
- 进去
- jìn qù — เคลื่อนที่เข้าไปข้างใน
- 发现
- fā xiàn — ค้นพบหรือพบเจอสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
- 里面
- lǐ miàn — ด้านใน, ภายในของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 越走越宽
- yuè zǒu yuè kuān — ยิ่งเดินไปก็ยิ่งกว้างขึ้นเรื่อยๆ
- 形成
- xíng chéng — ก่อตัวขึ้น, เกิดเป็นรูปร่างหรือสภาพใดสภาพหนึ่ง
- 见过
- jiàn guo — เคยพบเห็นมาก่อน
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 最
- zuì — ที่สุด, ใช้แสดงระดับสูงสุดของคุณสมบัติ
- 温馨
- wēn xīn — อบอุ่น, ให้ความรู้สึกสบายใจและเป็นกันเอง
- 小
- xiǎo — เล็ก, มีขนาดไม่ใหญ่
- 洞穴
- dòng xué — ถ้ำ, โพรงในหินหรือใต้ดิน
- 非常
- fēi cháng — มาก, อย่างยิ่ง, ใช้เน้นระดับความรุนแรง
- 干燥
- gān zào — แห้ง, ไม่มีความชื้น
- 舒适
- shū shì — สบาย, ให้ความรู้สึกผ่อนคลายและเป็นสุข
- 突然
- tū rán — กะทันหัน, เกิดขึ้นโดยไม่คาดคิด
- 想到
- xiǎng dào — นึกถึง, คิดขึ้นมาได้ในใจ
- 要
- yào — ต้องการ, จะ, แสดงความประสงค์หรือแผน
- 让
- ràng — ให้, อนุญาตหรือทำให้ใครทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 这里
- zhè lǐ — ที่นี่, สถานที่ที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 成为
- chéng wéi — กลายเป็น, เปลี่ยนสภาพหรือสถานะเป็นสิ่งใด
- 小屋
- xiǎo wū — กระท่อมเล็กๆ, บ้านหลังเล็ก
- 只需要
- zhǐ xū yào — ต้องการเพียงแค่, ใช้เฉพาะสิ่งนั้นก็พอ
- 铺
- pū — ปู, วางแผ่กระจายออกบนพื้นผิว
- 一张
- yī zhāng — ลักษณนามสำหรับของแบน เช่น ผ้า, เตียง
- 干
- gān — แห้ง, ไม่เปียกชื้น
- 树叶
- shù yè — ใบไม้, ใบของต้นไม้
- 床
- chuáng — เตียง, ที่นอน
- 而
- ér — และ, แต่, ใช้เชื่อมประโยคหรือแสดงความแตกต่าง
- 这
- zhè — นี้, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ผู้พูด
- 很
- hěn — มาก, ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 容易
- róng yì — ง่าย, ไม่ยาก, ทำได้โดยไม่ต้องใช้ความพยายามมาก
- 就能
- jiù néng — ก็สามารถ, ทำสำเร็จได้ทันที
- 找到
- zhǎo dào — หาจนพบ, ค้นหาและได้รับสิ่งที่ต้องการ
- 眼睛
- yǎn jīng — ดวงตา, อวัยวะที่ใช้มอง
- 闪闪发光
- shǎn shǎn fā guāng — แวววาว, ส่องแสงระยิบระยับ
- 我
- wǒ — ฉัน, สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 新家
- xīn jiā — บ้านใหม่, ที่อยู่อาศัยแห่งใหม่
- 大声
- dà shēng — เสียงดัง, พูดหรือร้องด้วยเสียงที่ดังฟังชัด
- 宣布
- xuān bù — ประกาศ, แจ้งให้ทราบอย่างเป็นทางการ
- 道
- dào — กล่าวว่า, ใช้หลังคำพูดเพื่อบอกว่าใครพูด
- 它
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง มัน (สัตว์หรือสิ่งของ)
- 不会
- bù huì — ไม่จะ, ไม่มีโอกาสที่จะเกิดขึ้น
- 像
- xiàng — เหมือน, คล้ายกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 旧家
- jiù jiā — บ้านเก่า, ที่อยู่อาศัยเดิม
- 一样
- yī yàng — เหมือนกัน, ใช้เปรียบเทียบว่าสองสิ่งเท่ากัน
- 被
- bèi — อนุภาคแสดงประโยคกรรมวาจก ถูกกระทำโดย
- 砍倒
- kǎn dǎo — ถูกโค่น, ตัดจนล้มลงกับพื้น
- 巨熊
- jù xióng — หมียักษ์, หมีที่มีขนาดใหญ่มาก
- 无法
- wú fǎ — ไม่สามารถ, ไม่มีทางทำได้
- 用
- yòng — ใช้, นำสิ่งใดสิ่งหนึ่งมาทำประโยชน์
- 大
- dà — ใหญ่, มีขนาดมาก
- 爪子
- zhuǎ zi — เล็บสัตว์, กรงเล็บของสัตว์
- 将
- jiāng — อนุภาคบ่งบอกว่ากรรมตรงถูกกระทำในประโยค
- 撕开
- sī kāi — ฉีกออก, ดึงแยกออกด้วยแรง
- 没有
- méi yǒu — ไม่มี, ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใด
- 比
- bǐ — กว่า, ใช้เปรียบเทียบสองสิ่ง
- 更大
- gèng dà — ใหญ่กว่า, มีขนาดมากกว่าที่กล่าวถึง
- 动物
- dòng wù — สัตว์, สิ่งมีชีวิตที่ไม่ใช่พืชหรือมนุษย์
- 能
- néng — สามารถ, มีความสามารถในการทำสิ่งใด
- 进得去
- jìn de qù — สามารถเข้าไปได้, มีช่องทางเข้าไปข้างใน
- 这是
- zhè shì — นี่คือ, ใช้บ่งชี้หรืออธิบายสิ่งที่กำลังพูดถึง
- 整片
- zhěng piàn — ทั้งบริเวณ, ครอบคลุมพื้นที่ทั้งหมด
- 绿色
- lǜ sè — สีเขียว
- 森林
- sēn lín — ป่าไม้, พื้นที่ที่มีต้นไม้หนาแน่น
- 中
- zhōng — ใน, ภายใน, อยู่ตรงกลางของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 安全
- ān quán — ปลอดภัย, ไม่มีอันตราย
- 最好
- zuì hǎo — ดีที่สุด, มีคุณภาพสูงสุดในบรรดาทั้งหมด
- 房子
- fáng zi — บ้าน, สิ่งปลูกสร้างที่ใช้เป็นที่อยู่อาศัย
- 我要
- wǒ yào — ฉันจะ, ฉันต้องการ, แสดงความตั้งใจอย่างแน่วแน่
- 就
- jiù — ก็, ใช้เน้นว่าสิ่งนั้นแน่นอนหรือทันที
- 住在
- zhù zài — อาศัยอยู่ที่, พักอยู่ในสถานที่นั้น
- 就在
- jiù zài — อยู่ตรงนั้นเลย, บ่งบอกตำแหน่งที่ชัดเจน
- 那里
- nà lǐ — ที่นั่น, สถานที่ที่อยู่ห่างจากผู้พูด
- 浣熊
- huàn xióng — แรคคูน, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมหน้าตาน่ารัก
- 立刻
- lì kè — ทันที, โดยไม่รอช้า
- 蜷缩
- quán suō — ขดตัว, งอตัวเล็กลงในท่านอน
- 起来
- qǐ lái — อนุภาคแสดงการเริ่มต้นกระทำหรือสภาวะ
- 睡了
- shuì le — หลับไปแล้ว, เริ่มนอนหลับ
- 那场
- nà cháng — การนอนหลับครั้งนั้น, ลักษณนามสำหรับเหตุการณ์
- 需要
- xū yào — ต้องการ, มีความจำเป็นต้องมีหรือทำ
- 觉
- jiào — การนอนหลับ, ใช้คู่กับ 睡 หมายถึง นอนหลับ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →