← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 3

Thai → Chinese XXII. BOBBY FINDS HE HAS A NEIGHBOR Level 3/10

ผู้ชายสามารถโค่นต้นไม้กลวงได้

人们可以砍倒空心树。

นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นกับบ้านเก่าของฉัน

那就是我的旧房子所发生的事。

แต่มันไม่สามารถเกิดขึ้นที่นี่ได้

但这里不会发生这种事。

ไม่มีทางเป็นไปได้เลยที่จะเกิดขึ้นที่นี่

这里绝对不可能发生这种事。

และหมีบัสเตอร์ก็ไม่สามารถฉีกมันออกด้วยกรงเล็บอันใหญ่โตของมันได้

而且巴斯特熊也无法用它巨大的爪子把它撕开。

และทางเข้าแคบมากจนไม่มีใครที่ฉันต้องกลัวสามารถเข้ามาได้

而且入口非常狭窄,任何让我害怕的东西都无法进来。

นี่คือสถานที่ที่ปลอดภัยที่สุดที่ฉันเคยเห็น

这是我见过的最安全的地方。

สิ่งสำคัญอันดับถัดไปคือความแห้ง

其次最重要的事情是干燥。

บ้านที่ชื้นนั้นไม่ดี ไม่ดีมากเลย

潮湿的房子很糟糕,非常糟糕。

มันทำให้ไม่สบายและส่งผลเสียต่อสุขภาพ

它令人不舒适,而且对健康有害。

สถานที่นี้แห้งสนิทดี

这个地方非常干燥。

มันจะอบอุ่นในฤดูหนาวและเย็นสบายในฤดูร้อน

冬天会很暖和,夏天会很凉爽。

ฉันนึกไม่ออกว่าจะมีบ้านที่สะดวกสบายกว่านี้อีกแล้ว

我想不出还有比这更舒适的房子了。

สิ่งเดียวที่ขาดไปคือเตียงนอนที่ดี และฉันจะทำมันในไม่ช้า

唯一缺少的是一张好床,我很快就会做好。

โดยรวมแล้ว ฉันคิดว่าการพบบ้านใหม่นี้คุ้มค่ากับทุกสิ่งที่ฉันผ่านมา

总的来说,我想这座新房子的发现值得我所经历的一切。

ตอนนี้ฉันคิดว่าจะออกไปทำความรู้จักกับละแวกบ้านและดูว่ามีเพื่อนบ้านใกล้เคียงบ้างไหม

现在我想出去熟悉一下周围环境,看看是否有近邻。

บ็อบบี้ออกไปทางทางเข้าแคบๆ และเริ่มมองดูรอบๆ เพื่อดูว่าเขาจะค้นพบอะไรได้บ้าง

于是波比从狭窄的入口出去,开始四处张望,看看能发现什么。

เขาพูดว่า 'ฉันคิดว่าจะเดินตามหน้าผานี้และดูว่ามีถ้ำอื่นๆ เหมือนของฉันอีกไหม'

他说:"我想沿着这块岩石走,看看是否还有像我这样的洞穴。"

ฉันอาจจะพบอันที่ดีกว่า แม้ว่าฉันจะสงสัยในเรื่องนั้น

我可能会找到一个更好的,尽管我对此表示怀疑。

เขาเดินอย่างเชื่องช้า ใจเบิกบาน และเต็มเปี่ยมไปด้วยความตื่นเต้นและความอยากรู้อยากเห็น

他慢慢地走着,心情轻松,充满了兴奋和好奇。

คุณรู้ไหมว่าการสำรวจสถานที่แปลกใหม่นั้นสนุกมากเสมอ

你知道,探索一个陌生的地方总是非常有趣的。

Vocabulary

人们
rén men — ผู้คนทั่วไป หมายถึงมนุษย์หลายคน
可以
kě yǐ — สามารถทำได้ แสดงความอนุญาตหรือความสามารถ
砍倒
kǎn dǎo — โค่นต้นไม้ด้วยการตัดหรือฟัน
空心
kōng xīn — มีรูกลวงอยู่ภายใน ไม่แน่นทึบ
shù — ต้นไม้ พืชยืนต้นขนาดใหญ่
nà — นั่น สิ่งนั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ไกล
就是
jiù shì — ก็คือ หมายถึงสิ่งที่กล่าวถึงนั้นเอง
我的
wǒ de — ของฉัน แสดงความเป็นเจ้าของของผู้พูด
jiù — เก่า ไม่ใหม่ ใช้มาแล้วระยะหนึ่ง
房子
fáng zi — บ้าน อาคารที่ใช้อยู่อาศัย
suǒ — คำช่วยแสดงสิ่งที่ถูกกระทำ ใช้นำหน้ากริยา
发生的
fā shēng de — ที่เกิดขึ้น สิ่งที่ได้เกิดขึ้นแล้ว
shì — เรื่อง เหตุการณ์ สิ่งที่เกิดขึ้น
dàn — แต่ว่า ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน
这里
zhè lǐ — ที่นี่ สถานที่ใกล้ผู้พูด
不会
bù huì — จะไม่ ไม่น่าจะเกิดขึ้น
发生
fā shēng — เกิดขึ้น บังเกิดเหตุการณ์ขึ้น
这种
zhè zhǒng — ชนิดนี้ ประเภทนี้ สิ่งแบบนี้
绝对
jué duì — อย่างแน่นอนที่สุด ไม่มีข้อยกเว้น
不可能
bù kě néng — เป็นไปไม่ได้ ไม่มีทางเกิดขึ้น
而且
ér qiě — และยังอีกด้วย ใช้เพิ่มเติมความหมาย
xióng — หมี สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่
yě — ก็ด้วย เช่นกัน ใช้แสดงความเหมือน
无法
wú fǎ — ไม่สามารถ ไม่มีทางทำได้
yòng — ใช้ นำสิ่งของมาใช้ประโยชน์
tā — มัน ใช้แทนสัตว์หรือสิ่งของ
巨大的
jù dà de — ที่มีขนาดใหญ่โตมาก มหึมา
爪子
zhuǎ zi — กรงเล็บ อวัยวะแหลมคมของสัตว์
bǎ — คำช่วยนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
撕开
sī kāi — ฉีกออก แยกออกด้วยแรงดึง
入口
rù kǒu — ทางเข้า ช่องหรือประตูสำหรับเข้าไป
非常
fēi cháng — มาก อย่างยิ่ง เกินกว่าปกติ
狭窄
xiá zhǎi — แคบ มีพื้นที่จำกัดไม่กว้างขวาง
任何
rèn hé — ใดๆ ก็ตาม ไม่ว่าสิ่งใด
ràng — ให้ ยอมให้ทำ หรืออนุญาต
wǒ — ฉัน คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
害怕的
hài pà de — ที่ทำให้กลัว สิ่งน่าหวาดกลัว
东西
dōng xi — สิ่งของ วัตถุ หรือสิ่งใดก็ตาม
dōu — ทั้งหมด ล้วน ทุกสิ่ง
进来
jìn lái — เข้ามา เคลื่อนที่เข้าสู่ภายใน
zhè — นี่ สิ่งนี้ ใช้ชี้สิ่งใกล้ผู้พูด
shì — เป็น คือ ใช้เชื่อมประธานกับภาคแสดง
见过的
jiàn guò de — ที่เคยพบเห็นมาแล้ว
zuì — ที่สุด ใช้แสดงระดับสูงสุด
安全的
ān quán de — ที่ปลอดภัย ไม่มีอันตราย
地方
dì fāng — สถานที่ แห่ง บริเวณ
其次
qí cì — รองลงมา ลำดับถัดไป
重要的
zhòng yào de — ที่สำคัญ มีความสำคัญมาก
事情
shì qíng — เรื่องราว สิ่งที่ต้องจัดการ
干燥
gān zào — แห้ง ไม่มีความชื้น
潮湿的
cháo shī de — ที่ชื้นแฉะ มีความชื้นมากเกินไป
hěn — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์
糟糕
zāo gāo — แย่มาก เลวร้าย ไม่ดีเลย
令人
lìng rén — ทำให้คน ก่อให้เกิดความรู้สึก
不舒适
bù shū shì — ไม่สบาย ไม่สะดวกสบาย
duì — ต่อ สำหรับ เกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
健康
jiàn kāng — สุขภาพ ความแข็งแรงของร่างกาย
有害
yǒu hài — เป็นอันตราย มีโทษต่อร่างกาย
这个
zhè ge — อันนี้ สิ่งนี้ ใช้ชี้เฉพาะเจาะจง
冬天
dōng tiān — ฤดูหนาว ช่วงเวลาที่อากาศหนาวเย็น
huì — จะ คาดว่าจะเกิดขึ้น หรือมีความสามารถ
暖和
nuǎn huo — อบอุ่น มีอุณหภูมิสบายไม่หนาว
夏天
xià tiān — ฤดูร้อน ช่วงที่อากาศร้อนอบอ้าว
凉爽
liáng shuǎng — เย็นสบาย อากาศสดชื่นไม่ร้อน
想不出
xiǎng bu chū — คิดไม่ออก นึกไม่ถึงสิ่งใด
还有
hái yǒu — และยังมี นอกจากนี้ยังมีอีก
bǐ — กว่า ใช้เปรียบเทียบสองสิ่ง
gèng — ยิ่งกว่า มากกว่าเดิม
舒适的
shū shì de — ที่สะดวกสบาย น่าอยู่อาศัย
le — คำช่วยแสดงการเปลี่ยนแปลงหรือเสร็จสิ้น
唯一
wéi yī — เพียงหนึ่งเดียว ไม่มีสิ่งอื่นอีก
缺少的
quē shǎo de — ที่ขาดหายไป ยังไม่มีครบ
一张
yī zhāng — หนึ่งผืน ลักษณนามสำหรับเตียงหรือแผ่น
hǎo — ดี มีคุณภาพ เหมาะสม
chuáng — เตียง ที่นอนสำหรับพักผ่อน
很快
hěn kuài — เร็วๆ นี้ ในเวลาอันรวดเร็ว
就会
jiù huì — ก็จะ แสดงว่าจะเกิดขึ้นแน่นอน
做好
zuò hǎo — ทำสำเร็จ จัดเตรียมให้เสร็จสมบูรณ์
总的来说
zǒng de lái shuō — โดยรวมแล้ว สรุปโดยภาพรวม
xiǎng — คิด ต้องการ หรืออยากจะทำ
这座
zhè zuò — อันนี้ ลักษณนามสำหรับอาคารสิ่งปลูกสร้าง
xīn — ใหม่ เพิ่งได้มาหรือสร้างขึ้น
发现
fā xiàn — ค้นพบ พบสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
值得
zhí dé — คุ้มค่า สมควรแก่ความพยายาม
经历的
jīng lì de — ที่ผ่านพบ ประสบการณ์ที่ได้รับมา
一切
yī qiè — ทุกสิ่งทุกอย่าง ทั้งหมดทั้งมวล
现在
xiàn zài — ตอนนี้ ขณะนี้ ในเวลาปัจจุบัน
出去
chū qù — ออกไป เคลื่อนที่ออกจากภายใน
熟悉
shú xī — คุ้นเคย รู้จักดี มีความคุ้นชิน
一下
yī xià — สักครู่ ลองทำดูสักหน่อย
周围
zhōu wéi — รอบๆ บริเวณโดยรอบ
环境
huán jìng — สภาพแวดล้อม สิ่งแวดล้อมรอบข้าง
看看
kàn kàn — ดูดู ลองมองดูสักหน่อย
是否
shì fǒu — หรือเปล่า ใช้ถามว่าเป็นจริงหรือไม่
yǒu — มี มีอยู่ แสดงการมีอยู่ของสิ่ง
近邻
jìn lín — เพื่อนบ้านใกล้ๆ ผู้อยู่อาศัยแถวนั้น
于是
yú shì — ดังนั้น จึง แสดงผลที่ตามมา
cóng — จาก ใช้แสดงจุดเริ่มต้นของการกระทำ
狭窄的
xiá zhǎi de — ที่แคบ มีพื้นที่น้อยไม่กว้าง
开始
kāi shǐ — เริ่มต้น จุดแรกของการกระทำ
四处
sì chù — ทุกทิศทาง รอบด้าน ทั่วบริเวณ
张望
zhāng wàng — เหลียวมอง มองไปรอบๆ ด้วยความอยากรู้
néng — สามารถ มีความสามารถที่จะทำได้
什么
shén me — อะไร ใช้ถามสิ่งที่ไม่รู้
tā — เขา คำสรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
shuō — พูด บอก กล่าวออกมา
沿着
yán zhe — ตามแนว เดินไปตามสิ่งที่ยาว
这块
zhè kuài — ก้อนนี้ แผ่นนี้ ลักษณนามชี้เฉพาะ
岩石
yán shí — หิน ก้อนหินขนาดใหญ่ตามธรรมชาติ
zǒu — เดิน เคลื่อนที่ด้วยเท้า
xiàng — เหมือน คล้ายกับสิ่งอื่น
这样的
zhè yàng de — แบบนี้ ชนิดที่เหมือนกันนี้
洞穴
dòng xué — ถ้ำ โพรงในหิน หรือใต้ดิน
可能
kě néng — อาจจะ มีความเป็นไปได้
找到
zhǎo dào — หาพบ ค้นหาจนเจอสิ่งที่ต้องการ
一个
yī gè — หนึ่งอัน ลักษณนามทั่วไปสำหรับสิ่งของ
更好的
gèng hǎo de — ที่ดีกว่า มีคุณภาพสูงกว่าเดิม
尽管
jǐn guǎn — ถึงแม้ว่า แม้จะเป็นเช่นนั้นก็ตาม
对此
duì cǐ — ต่อเรื่องนี้ เกี่ยวกับสิ่งที่กล่าวถึง
表示
biǎo shì — แสดงออก แสดงความคิดหรือความรู้สึก
怀疑
huái yí — สงสัย ไม่แน่ใจ มีข้อกังขา
慢慢地
màn màn de — อย่างช้าๆ ค่อยๆ ทำโดยไม่รีบ
走着
zǒu zhe — กำลังเดิน เดินอยู่ในขณะนั้น
心情
xīn qíng — อารมณ์ ความรู้สึกภายในจิตใจ
轻松
qīng sōng — ผ่อนคลาย สบายใจ ไม่เครียด
充满了
chōng mǎn le — เต็มไปด้วย มีบางสิ่งอยู่มากมาย
兴奋
xīng fèn — ตื่นเต้น มีความกระตือรือร้น
hé — และ ใช้เชื่อมสองสิ่งเข้าด้วยกัน
好奇
hào qí — อยากรู้อยากเห็น มีความสงสัยใคร่รู้
nǐ — คุณ คำสรรพนามบุรุษที่สอง
知道
zhī dào — รู้ ทราบ มีความรู้เกี่ยวกับสิ่ง
探索
tàn suǒ — สำรวจ ค้นหาสิ่งใหม่อย่างละเอียด
陌生的
mò shēng de — ที่ไม่คุ้นเคย ไม่เคยรู้จักมาก่อน
总是
zǒng shì — เสมอ ตลอดเวลา ไม่เคยเปลี่ยน
有趣的
yǒu qù de — ที่น่าสนใจ น่าสนุก ดึงดูดความสนใจ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →