← The Adventures of Bobby Coon

The Adventures of Bobby Coon — Page 2

Thai → Chinese XXIII. BUSTER BEAR FINDS BOBBY COON Level 3/10

บ็อบบี้นั่งทรุดลงกับพื้นตรงที่เขายืนอยู่ และตัวสั่นด้วยความกลัว แต่เขาระวังอย่างมากที่จะไม่ส่งเสียงใดๆ แม้แต่เสียงเล็กน้อยที่สุด

鲍比就在原地跌坐下来,吓得浑身发抖。但他非常小心,不发出任何声音,连最微小的声音都没有。

บางทีบัสเตอร์แบร์อาจไม่รู้ว่าใครเป็นคนที่เขาได้ยิน บางทีถ้าเขานิ่งสนิท บัสเตอร์อาจคิดว่าตัวเองได้ยินผิด

也许巴斯特熊不知道他听到的是谁。也许,如果他一动不动,巴斯特会以为自己听错了。

"แกเป็นใครกันนะที่อยู่ในนั้น?" เสียงทุ้มต่ำครางๆ ถามขึ้น "ฉันไม่รู้ว่ามีใครอาศัยอยู่ที่นี่ ทำไมไม่ออกมาคุยด้วยกันล่ะ?"

"你到底是谁,躲在里面?"那把低沉粗哑的声音问道。"我不知道有人住在这里。你为什么不出来打个招呼?"

บ็อบบี้แค่ตัวสั่นและไม่พูดอะไร สักครู่หนึ่งหรือสองก็ไม่มีเสียงใดมาจากข้างนอก แล้วก็มีเสียงดมสามครั้ง ดม ดม ดม! มันทำให้บ็อบบี้สั่นยิ่งกว่าเดิม

鲍比只是发抖,一声不吭。外面有一两分钟没有任何声音。然后传来三声长长的嗅鼻声——嗅,嗅,嗅!这让鲍比抖得更厉害了。

"โอ้โห! นั่นแกนี่เอง บ็อบบี้แรคคูน! ลูกพี่ลูกน้องบ็อบบี้ตัวน้อยของฉัน!" เสียงทุ้มต่ำครางๆ ของบัสเตอร์แบร์ร้องออกมา ตามด้วยเสียงหัวเราะ "ยินดีต้อนรับสู่หน้าผาหิน บ็อบบี้ ยินดีต้อนรับสู่หน้าผาหิน"

"哦,原来是你,小浣熊鲍比!是我的小表弟鲍比!"巴斯特熊那把低沉粗哑的声音喊道,随后发出一阵笑声。"欢迎来到老岩壁,鲍比。欢迎来到老岩壁。"

"ถ้าฉันจะมีเพื่อนบ้านที่อยู่ใกล้ๆ แบบนี้ ฉันก็ดีใจที่มันเป็นแก ออกมาจับมือกันซิ อย่าขี้อายนักเลย ฉันไม่ทำร้ายแกหรอก"

"如果我要有这么近的邻居,我很高兴是你。出来握个手吧。别这么害羞。我不会伤害你的。"

เมื่อได้ยินอย่างนั้น บ็อบบี้ก็เงี่ยหูฟังขึ้นนิดหน่อย เขารู้ว่าจมูกของบัสเตอร์บอกทุกอย่างที่เขาอยากรู้แล้ว และการแกล้งทำเป็นอีกต่อไปก็ไม่มีประโยชน์

听到这话,鲍比竖起了耳朵。他知道巴斯特的鼻子已经告诉了他想知道的一切,再假装下去也没有用了。

"พี่บัสเตอร์ แกพูดจริงๆ นะ?" เขาถามด้วยเสียงแผ่วเบา

"表哥巴斯特,你说的是真的吗?"他用微弱的声音问道。

"แน่นอน ฉันพูดจริง แน่นอนสิ ทำไมถึงไม่จริงล่ะ? ฉันพูดอะไรก็มักจะหมายความอย่างนั้นเสมอ" บัสเตอร์แบร์พึมพำ

"当然是真的。当然。为什么不呢?我说话一向算数,"巴斯特熊咕哝道。

Vocabulary

jiù — ก็, แล้วก็, ใช้เชื่อมประโยค
zài — อยู่ที่, กำลัง (บอกสถานที่หรือการกระทำ)
原地
yuán dì — ในที่เดิม, ไม่ได้เคลื่อนที่ไปไหน
跌坐
diē zuò — ล้มนั่งลง, นั่งฟุบลงอย่างกะทันหัน
下来
xià lái — ลงมา, ใช้บอกทิศทางของการกระทำ
吓得
xià de — กลัวจนถึงขนาด, ตกใจจนทำให้...
浑身
hún shēn — ทั้งตัว, ทุกส่วนของร่างกาย
发抖
fā dǒu — ตัวสั่น, ร่างกายสั่นเทิ้มด้วยความกลัว
dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง)
tā — เขา (สรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย)
非常
fēi cháng — มาก, อย่างยิ่ง (ใช้ขยายคำคุณศัพท์)
小心
xiǎo xīn — ระมัดระวัง, กระทำอย่างรอบคอบ
bù — ไม่ (คำปฏิเสธในภาษาจีน)
发出
fā chū — ปล่อยออกมา, เปล่งเสียงออกมา
任何
rèn hé — ใดๆ ทั้งสิ้น, ไม่ว่าจะเป็นอะไร
声音
shēng yīn — เสียง, เสียงที่ได้ยิน
lián — แม้แต่, กระทั่ง (เน้นระดับความเล็กน้อย)
zuì — ที่สุด, ใช้นำหน้าคำคุณศัพท์เพื่อแสดง superlative
微小
wēi xiǎo — เล็กน้อยมาก, จิ๋วมาก
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
dōu — ทั้งหมด, ล้วน (ใช้รวมสิ่งต่างๆ)
没有
méi yǒu — ไม่มี, ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งนั้น
也许
yě xǔ — บางที, อาจจะ (แสดงความไม่แน่ใจ)
xióng — หมี, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดใหญ่
知道
zhī dào — รู้, ทราบ, มีความรู้เกี่ยวกับสิ่งนั้น
听到
tīng dào — ได้ยิน, รับรู้เสียงด้วยหู
shì — เป็น, คือ (กริยาแสดงความเป็น)
shéi — ใคร (คำถามถามบุคคล)
如果
rú guǒ — ถ้าหาก, หากว่า (เชื่อมประโยคเงื่อนไข)
一动不动
yī dòng bù dòng — อยู่นิ่งสนิท ไม่ขยับเขยื้อนเลย
huì — จะ, สามารถ (แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้)
以为
yǐ wéi — เข้าใจผิดว่า, คิดว่า (แต่ไม่ถูก)
自己
zì jǐ — ตัวเอง, ตนเอง
听错
tīng cuò — ได้ยินผิด, เข้าใจผิดเพราะฟังไม่ถูกต้อง
le — อนุภาคแสดงการเปลี่ยนแปลงหรือการสำเร็จของการกระทำ
nǐ — คุณ, เธอ (สรรพนามบุรุษที่สอง)
到底
dào dǐ — กันแน่, ในที่สุด (ใช้เน้นคำถาม)
duǒ — ซ่อน, หลบ, หลีกเลี่ยง
里面
lǐ miàn — ข้างใน, ด้านใน
nà — นั้น, แล้วนั้น (ชี้สิ่งที่อยู่ไกลหรือเชื่อมความ)
bǎ — อนุภาคนำกรรมมาไว้หน้ากริยา (介词)
低沉
dī chén — เสียงทุ้มต่ำ, เสียงหนักและลึก
粗哑
cū yǎ — เสียงแหบห้าว, เสียงพูดที่แข็งกระด้าง
问道
wèn dào — ถามว่า (ใช้นำคำพูดที่เป็นคำถาม)
wǒ — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
有人
yǒu rén — มีคนอยู่, มีบุคคลอาศัยอยู่
zhù — อาศัยอยู่, พักอยู่ที่
这里
zhè lǐ — ที่นี่, บริเวณนี้
为什么
wèi shén me — ทำไม, เพราะเหตุใด (คำถามถามสาเหตุ)
出来
chū lái — ออกมา, เคลื่อนออกมาข้างนอก
打个
dǎ ge — ทำสิ่งหนึ่งอย่างสั้นๆ (ใช้นำหน้าคำกริยาสั้น)
招呼
zhāo hu — ทักทาย, กล่าวสวัสดีหรือแสดงไมตรี
只是
zhǐ shì — แต่เพียง, แค่ว่า (เน้นข้อจำกัด)
一声不吭
yī shēng bù kēng — ไม่เปล่งเสียงใดเลย, นิ่งเงียบสนิท
外面
wài miàn — ข้างนอก, ด้านนอก
yǒu — มี, มีอยู่
yī — หนึ่ง (ตัวเลข 1)
liǎng — สอง (ใช้นำหน้าลักษณนาม หมายถึง 2)
分钟
fēn zhōng — นาที, หน่วยเวลา 60 วินาที
然后
rán hòu — จากนั้น, หลังจากนั้น
传来
chuán lái — ดังมาถึง, ส่งเสียงมาให้ได้ยิน
三声
sān shēng — สามครั้ง (ของเสียง), สามเสียง
长长
cháng cháng — ยาวนาน, ยืดยาว (เน้นความยาว)
嗅鼻声
xiù bí shēng — เสียงสูดจมูก, เสียงดมกลิ่นอย่างแรง
xiù — ดม, สูดกลิ่น
zhè — นี้, สิ่งนี้ (ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้)
ràng — ทำให้, ยอมให้, อนุญาตให้
抖得
dǒu de — สั่นจนถึงขนาด (บอกผลของการสั่น)
gèng — ยิ่งขึ้น, มากขึ้น (เปรียบเทียบระดับ)
厉害
lì hai — รุนแรง, มากขึ้น, เก่งมาก (แล้วแต่บริบท)
ó / ò — โอ้, อ้อ (อุทานแสดงความเข้าใจหรือตื่นเต้น)
原来
yuán lái — ปรากฏว่า, อ้อ (แสดงว่าเพิ่งรู้ความจริง)
xiǎo — เล็ก, น้อย (คำขยายแสดงขนาดหรือความอ่อนวัย)
浣熊
huàn xióng — แรคคูน, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมหน้าตาน่ารัก
表弟
biǎo dì — น้องชายลูกพี่ลูกน้อง (ฝั่งแม่หรือพ่อต่างนามสกุล)
喊道
hǎn dào — ร้องบอกว่า, ตะโกนพูดว่า
随后
suí hòu — ตามมาทันที, ไม่นานหลังจากนั้น
一阵
yī zhèn — ช่วงหนึ่ง, ระยะหนึ่ง (ของเหตุการณ์หรือเสียง)
笑声
xiào shēng — เสียงหัวเราะ
欢迎
huān yíng — ยินดีต้อนรับ, ต้อนรับอย่างอบอุ่น
来到
lái dào — มาถึง, เดินทางมาถึงสถานที่นั้น
lǎo — เก่า, แก่ (ใช้ขยายคำนามแสดงอายุหรือความเก่าแก่)
岩壁
yán bì — ผาหิน, กำแพงหินธรรมชาติ
yào — ต้องการ, จะ (แสดงความต้องการหรือเจตนา)
这么
zhè me — อย่างนี้, ขนาดนี้ (ชี้ระดับหรือลักษณะ)
jìn — ใกล้, ระยะทางน้อย
邻居
lín jū — เพื่อนบ้าน, คนที่อยู่อาศัยใกล้เคียงกัน
hěn — มาก, ค่อนข้าง (ใช้ขยายคำคุณศัพท์)
高兴
gāo xìng — ดีใจ, มีความสุข
握个
wò ge — จับมือสักครั้ง (เชิญให้ทำความรู้จัก)
shǒu — มือ, อวัยวะสำหรับจับสิ่งของ
ba — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำแนะนำหรือขอร้องเบาๆ
bié — อย่า, ห้ามทำ (คำสั่งห้ามในภาษาจีน)
害羞
hài xiū — อาย, รู้สึกเขินอาย
不会
bù huì — ไม่จะ, ไม่สามารถ, จะไม่เป็นอย่างนั้น
伤害
shāng hài — ทำร้าย, ก่อให้เกิดความเจ็บปวดหรืออันตราย
这话
zhè huà — คำพูดนี้, ประโยคที่พูดไปนั้น
竖起
shù qǐ — ตั้งขึ้น, ชูขึ้น (เช่น ตั้งหูฟัง)
耳朵
ěr duo — หู, อวัยวะรับเสียง
鼻子
bí zi — จมูก, อวัยวะดมกลิ่นและหายใจ
已经
yǐ jīng — แล้ว, ได้กระทำไปแล้ว
告诉
gào su — บอก, แจ้งให้ทราบ
xiǎng — คิด, ต้องการ, อยากจะ
一切
yī qiè — ทุกอย่าง, ทั้งหมดทั้งสิ้น
zài — อีกครั้ง, ต่อไป (แสดงการทำซ้ำ)
假装
jiǎ zhuāng — แกล้งทำเป็น, แสร้งทำ
下去
xià qù — ต่อไป, ดำเนินต่อ (แสดงการกระทำที่ยังคงดำเนินอยู่)
yě — ก็, ด้วย (แสดงความเหมือนหรือเพิ่มเติม)
yòng — ใช้, จำเป็นต้องใช้
表哥
biǎo gē — พี่ชายลูกพี่ลูกน้อง (ฝั่งที่ต่างนามสกุล)
shuō — พูด, บอก, กล่าว
真的
zhēn de — จริงหรือ, จริงๆ (แสดงความสงสัยหรือยืนยัน)
ma — อนุภาคท้ายประโยคใช้สร้างประโยคคำถาม
微弱
wēi ruò — อ่อนแอ, เบา, ค่อยมาก (เช่น เสียงเบามาก)
当然
dāng rán — แน่นอน, ย่อมเป็นเช่นนั้น
ne — อนุภาคท้ายประโยคแสดงความต่อเนื่องหรือเน้นย้ำ
说话
shuō huà — พูด, การพูดคุย, กล่าวคำพูด
一向
yī xiàng — เสมอมา, โดยตลอด, ตลอดมา
算数
suàn shù — ถือว่าใช้ได้, นับว่าเป็นสัญญา, เชื่อถือได้
咕哝
gū nong — พึมพำ, บ่นเบาๆ ในลำคอ
dào — กล่าวว่า, พูดว่า (ใช้ตามหลังคำบอกวิธีพูด)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →