← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 2

English → My CHAPTER 2 Level 3/10

With it I intend to go around the world, to earn my crust of bread and cup of wine.

ဒါနဲ့ ကမ္ဘာကို လှည့်ပတ်ပြီး ရှာဖွေကျွေးမွေးဖို့ ကြံစည်ထားတာ။

What do you think of it?"

ခင်ဗျားက ဘယ်လိုထင်သလဲ?"

"Bravo, Polendina!" cried the same tiny voice which came from no one knew where.

"ကောင်းလှပါဘိ၊ ပိုလင်ဒီနာ!" ဟူ၍ မည်သည့်နေရာမှ ထွက်လာသည်မသိသော ထိုချိုချိုသောအသံလေးက အော်ဟစ်လိုက်သည်။

On hearing himself called Polendina, Mastro Geppetto turned the color of a red pepper and, facing the carpenter, said to him angrily:

မိမိကို ပိုလင်ဒီနာဟု ခေါ်သံကြားရသောအခါ မာစထရို ဂျက်ပက်တိုသည် ငရုတ်ကောင်းနီနီကဲ့သို့ နဂါးနီတက်သွားကာ လက်သမားဆီ မျက်နှာမူ၍ ဒေါသတကြီး ပြောလိုက်သည်-

"Why do you insult me?"

"ဘာကြောင့် ငါ့ကို侮辱ပြုရတာလဲ?"

"Who is insulting you?"

"ဘယ်သူက ခင်ဗျားကို侮辱ပြုနေတာလဲ?"

"You called me Polendina."

"ခင်ဗျားက ငါ့ကို ပိုလင်ဒီနာလို့ ခေါ်တယ်။"

"I did not."

"ငါမခေါ်ပါဘူး။"

"I suppose you think _I_ did! Yet I KNOW it was you."

"ငါမဟုတ်ဘူးလို့ ထင်နေတာပဲ! ဒါပေမယ့် ဒါခင်ဗျားပဲဆိုတာ ငါသိတယ်။"

"No!"

"မဟုတ်ဘူး!"

"Yes!"

"ဟုတ်တယ်!"

"No!"

"မဟုတ်ဘူး!"

"Yes!"

"ဟုတ်တယ်!"

And growing angrier each moment, they went from words to blows, and finally began to scratch and bite and slap each other.

တဖြည်းဖြည်းပိုပြီး ဒေါသထွက်လာကြကာ စကားမှ လက်ဆုပ်လက်သီးသို့ ရောက်သွားကြပြီး နောက်ဆုံးတွင် တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက် ခြစ်ခြားကာမဲ့ ကိုက်ခဲ၍ လက်ချောင်းနှင့် ပုတ်ခတ်ကြသည်။

When the fight was over, Mastro Antonio had Geppetto's yellow wig in his hands and Geppetto found the carpenter's curly wig in his mouth.

တိုက်ပွဲပြီးသွားသောအခါ မာစထရို အန်တိုနီယိုလက်ထဲတွင် ဂျက်ပက်တို၏ အဝါရောင်ဆံပင်တုရှိနေပြီး ဂျက်ပက်တိုမူ လက်သမား၏ လိပ်ကောင်ဆံပင်တုကို မိမိပါးစပ်ထဲတွင် တွေ့ရှိနေသည်။

"Give me back my wig!" shouted Mastro Antonio in a surly voice.

"ငါ့ဆံပင်တုကို ပြန်ပေးပါ!" ဟု မာစထရို အန်တိုနီယိုသည် ဆူဆူပူပူသောအသံဖြင့် အော်ဟစ်လိုက်သည်။

"You return mine and we'll be friends."

"ခင်ဗျားကလည်း ငါ့ဟာကို ပြန်ပေးရင် ငါတို့ မိတ်ဆွေဖြစ်မယ်။"

The two little old men, each with his own wig back on his own head, shook hands and swore to be good friends for the rest of their lives.

လူကြီးငယ်နှစ်ဦးစလုံး မိမိတို့ဆံပင်တုများကို မိမိတို့ဦးထိပ်ပေါ်ပြန်တင်ကာ လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်ကြပြီး ကျန်သောဘဝတစ်ခုလုံးတွင် ကောင်းသောမိတ်ဆွေများဖြစ်မည်ဟု ကတိကဝတ်ပြုကြသည်။

"Well then, Mastro Geppetto," said the carpenter, to show he bore him no ill will, "what is it you want?"

"ဒါဆိုရင် မာစထရို ဂျက်ပက်တို၊" ဟု လက်သမားက မိမိ၌ အမြင်ကောက်မှုမရှိကြောင်း ပြသရန် ပြောလိုက်သည်၊ "ခင်ဗျားဘာလိုချင်တာလဲ?"

"I want a piece of wood to make a Marionette. Will you give it to me?

"မာရီယိုနက်တစ်ခု ဆောက်လုပ်ရန် သစ်သားတစ်ချပ် လိုချင်တယ်။ ပေးနိုင်မလား?

Vocabulary

ဒါနဲ့
da hne. — And with this; connecting phrase meaning 'and so'
ကမ္ဘာကို
kamba. go — To the world; accusative form of 'world'
လှည့်ပတ်ပြီး
hle. pat. pyi. — Going around; traveling throughout a place
ရှာဖွေကျွေးမွေးဖို့
sha. hpwe kywé: mwé: hpo. — In order to seek and provide food for
ကြံစည်ထားတာ
kjan hsi: hta: da — Something planned or schemed in advance
ခင်ဗျားက
kha. mya: ga — You (polite); subject marker with formal pronoun
ဘယ်လိုထင်သလဲ
bè. lo htin. tha. lɛ: — What do you think about this?
ကောင်းလှပါဘိ
kaun: hla. ba. bi — How wonderful! Exclamation of admiration or praise
ဟူ၍
hu. ywe — Thus; known as; used to introduce quoted speech
မည်သည့်နေရာမှ
myi. hti. nè ya. hma — From wherever; from an unknown or unspecified place
ထွက်လာသည်မသိသော
htwɛt la. dhi. ma. thi. dho — Of unknown origin; not knowing where it came from
ထိုချိုချိုသောအသံလေးက
hto. cho cho dho a. than le: ga — That sweet little voice; referring to a charming sound
အော်ဟစ်လိုက်သည်
ɔ: hit lite. dhi. — Shouted out; cried out loudly
မိမိကို
mi. mi. go — Oneself; reflexive pronoun in accusative form
ခေါ်သံကြားရသောအခါ
khɔ: than kya: ya. dho a. kha — When hearing one's name being called out
ငရုတ်ကောင်းနီနီကဲ့သို့
nga. yout kaun: ni ni kɛ. dho. — Like red hot pepper; describing intense anger
နဂါးနီတက်သွားကာ
na ga: ni tɛt thwa: ka — Turned red with rage; became furiously angry
လက်သမားဆီ
lɛt tha. ma: si — To the carpenter; toward the woodworker
မျက်နှာမူ၍
myɛt hna mu. ywe — Turning one's face toward; facing someone
ဒေါသတကြီး
dɔ: tha. kji: — With great anger; in an extremely furious manner
ပြောလိုက်သည်
pyɔ: lite. dhi. — Said; spoke out; uttered something to someone
ဘာကြောင့်
ba kjaun. — Why; for what reason; what is the cause
ငါ့ကို
nga. go — Me; first-person singular accusative, informal
ရှုတ်ချရတာလဲ
hshout hja ya. da lɛ: — Why insult or belittle me; to demean someone
ဘယ်သူက
bè. dhu ga — Who; which person is it that (subject marker)
ခင်ဗျားကို
kha. mya: go — You (polite accusative); formal second-person pronoun
ရှုတ်ချနေတာလဲ
hshout hja nè da lɛ: — Who is insulting or degrading you right now
ခေါ်တယ်
khɔ: dɛ — Calls; is calling; addresses someone by name
ငါမခေါ်ပါဘူး
nga ma. khɔ: ba. bu: — I didn't call; I did not say that name
ငါမဟုတ်ဘူးလို့
nga ma. hout bu: lo. — Thinking it wasn't me; denying one's own identity
ထင်နေတာပဲ
htin nè da bɛ — Just imagining; merely assuming or supposing so
ဒါပေမယ့်
da pè mɛ. — But; however; despite that fact
ဒါ
da — This; that; referring to something already mentioned
ခင်ဗျားပဲ
kha. mya: bɛ — It's you (polite); emphasizing the second person
ဆိုတာ
so. da — The fact that; meaning that; referring to a statement
ငါ
nga — I; me; first-person singular informal pronoun
သိတယ်
thi. dɛ — Know; am aware of; have knowledge of something
မဟုတ်ဘူး
ma. hout bu: — It's not; that is not the case; denial
ဟုတ်တယ်
hout tɛ — Yes; that's right; affirming something is true
တဖြည်းဖြည်း
ta. hpyi: hpyi: — Gradually; little by little; slowly increasing
ပိုပြီး
po pyi. — More; increasingly; to a greater degree
ဒေါသထွက်လာကြကာ
dɔ: htwɛt la. kja ka — Becoming increasingly angry; tempers rising together
စကားမှ
sa. ka: hma — From words; transitioning away from verbal argument
လက်ဆုပ်လက်သီးသို့
lɛt sout lɛt dhi: dho. — To fists; moving from words to physical fighting
ရောက်သွားကြပြီး
yaout thwa: kja pyi. — Reached; arrived at a new situation together
နောက်ဆုံးတွင်
naout hsoun: twin — In the end; finally; at the last moment
တစ်ယောက်ကို
ta. yout go — Each other; one person (accusative) in a pair
တစ်ယောက်
ta. yout — One person; each one; the other individual
ခြစ်ခြားကာမဲ့
chit cha: ka mɛ. — Scratching and clawing without restraint at each other
ကိုက်ခဲ၍
kite khɛ ywe — Biting hard; having bitten with force
လက်ချောင်းနှင့်
lɛt chaun: hnin. — With fingers; using one's fingers to strike
ပုတ်ခတ်ကြသည်
pout khat kja dhi. — Hit and struck each other; exchanged blows
တိုက်ပွဲ
tite pwɛ: — Fight; battle; a physical confrontation or struggle
ပြီးသွားသောအခါ
pyi. thwa: dho a. kha — When the fight was over; after it concluded
လက်ထဲတွင်
lɛt htɛ: twin — In one's hand; held within the hand
i. — Possessive particle; belonging to someone or something
အဝါရောင်
a. wa yaun — Yellow color; the color yellow
ဆံပင်တု
san bin du — Wig; artificial hairpiece worn on the head
ရှိနေပြီး
shi nè pyi. — Was there; was present; existing at that moment
လက်သမား
lɛt tha. ma: — Carpenter; a craftsman who works with wood
လိပ်ကောင်
lait kaun — A turtle; sometimes used as a mild insult term
ဆံပင်တုကို
san bin du go — The wig; accusative form referring to the hairpiece
မိမိ
mi. mi. — Oneself; reflexive pronoun referring to the subject
ပါးစပ်ထဲတွင်
pa: sɛt htɛ: twin — Inside one's mouth; within the oral cavity
တွေ့ရှိနေသည်
twé. shi nè dhi. — Found; discovered; came to find something present
ငါ့ဆံပင်တုကို
nga. san bin du go — My wig; first-person possessive with accusative marker
ပြန်ပေးပါ
pyan pé: ba — Please give it back; return something to its owner
ဟု
hu. — Said; quote marker used to introduce direct speech
ဆူဆူပူပူသော
su su pu pu dho — Furious and agitated; describing an angry manner
အသံဖြင့်
a. than hpyin. — With a voice; using a particular tone or sound
ခင်ဗျားကလည်း
kha. mya: ga lɛ: — You too; also referring to the second person
ငါ့ဟာကို
nga. ha go — My thing; my belonging in accusative form
ပြန်ပေးရင်
pyan pé: yin — If you return it; conditional clause for giving back
ငါတို့
nga do. — We; us; first-person plural informal pronoun
မိတ်ဆွေ
mite hswe — Friend; a close companion or friendly acquaintance
ဖြစ်မယ်
hpyit mɛ — Will become; will be; future tense of 'to be'
လူကြီးငယ်
lu kji: ngɛ — People of all ages; adults and young alike
နှစ်ဦးစလုံး
hnit u: sa. loun: — Both of them; the two individuals together
မိမိတို့
mi. mi. do. — Themselves; reflexive plural pronoun for both parties
ဆံပင်တုများကို
san bin du mya: go — Their wigs; plural accusative of the hairpieces
ဦးထိပ်ပေါ်
u: htite pɔ: — On top of the head; atop one's scalp
ပြန်တင်ကာ
pyan tin ka — Putting back on; replacing something onto its position
လက်ဆွဲ
lɛt hswe: — Handshake; to grasp another's hand in greeting
နှုတ်ဆက်ကြပြီး
hnout hsɛt kja pyi. — Greeted each other; exchanged friendly farewells together
ကျန်သော
kjan dho — Remaining; the rest of; what is left over
ဘဝ
ba. wa. — Life; one's existence or lifetime on earth
တစ်ခုလုံးတွင်
ta. khu loun: twin — Throughout; within the entirety of something
ကောင်းသော
kaun: dho — Good; virtuous; describing a positive quality
မိတ်ဆွေများ
mite hswe mya: — Friends; plural of the word for friend or companion
ဖြစ်မည်ဟု
hpyit myi. hu. — Promising that they would become; future quote marker
ကတိကဝတ်
ka. ti. ga. wut — Promise; solemn vow or pledge between people
ပြုကြသည်
pyu kja dhi. — Did; performed together; carried out an action jointly
ဒါဆိုရင်
da so yin — If that's the case; in that situation then
လက်သမားက
lɛt tha. ma: ga — The carpenter (subject); the woodworker as agent
မိမိ၌
mi. mi. hnait — In oneself; locative reflexive meaning 'within oneself'
အမြင်ကောက်မှု
a. myin kaout hmu — Bias; prejudice; a crooked or prejudiced viewpoint
မရှိကြောင်း
ma. shi kjaun: — That there is none; indicating absence of something
ပြသရန်
pya. tha. yan — In order to show; to demonstrate or prove something
ဘာ
ba — What; interrogative word asking about a thing
လိုချင်တာလဲ
lo hcin da lɛ: — What do you want; asking about someone's desire
မာရီယိုနက်
ma. ri yo nɛt — Marionette; a puppet controlled by strings
တစ်ခု
ta. khu — One; a single item or piece of something
ဆောက်လုပ်ရန်
saout lout yan — In order to build or construct something
သစ်သား
thit tha: — Wood; timber; material made from trees
တစ်ချပ်
ta. chɛt — One plank; a single flat piece of wood
လိုချင်တယ်
lo hcin dɛ — Want; desire; to wish to have something
ပေးနိုင်မလား
pé: nain ma. la: — Can you give; asking if someone is able to provide
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →