The Adventures of Pinocchio — Page 1
Geppetto returns home and gives his own breakfast to the Marionette
เจปเปตโตกลับบ้านและนำอาหารเช้าของตัวเองมาให้หุ่นกระบอก
The poor Marionette, who was still half asleep, had not yet found out that his two feet were burned and gone.
หุ่นกระบอกผู้น่าสงสาร ซึ่งยังคงง่วงนอนอยู่ครึ่งหนึ่ง ยังไม่รู้ตัวเลยว่าเท้าทั้งสองข้างของเขาถูกไฟไหม้และหายไปแล้ว
As soon as he heard his Father's voice, he jumped up from his seat to open the door, but, as he did so, he staggered and fell headlong to the floor.
ทันทีที่เขาได้ยินเสียงของพ่อ เขาก็กระโดดลุกจากที่นั่งเพื่อจะไปเปิดประตู แต่ขณะที่ทำเช่นนั้น เขาก็โซเซและล้มหัวคะมำลงกับพื้น
In falling, he made as much noise as a sack of wood falling from the fifth story of a house.
ขณะที่ล้มลง เขาส่งเสียงดังพอๆ กับกระสอบไม้ที่ตกลงมาจากชั้นห้าของบ้าน
"Open the door for me!" Geppetto shouted from the street.
"เปิดประตูให้ฉันด้วย!" เจปเปตโตตะโกนจากถนน
"Father, dear Father, I can't," answered the Marionette in despair, crying and rolling on the floor.
"พ่อ พ่อที่รัก หนูทำไม่ได้" หุ่นกระบอกตอบอย่างสิ้นหวัง พลางร้องไห้และกลิ้งเกลือกอยู่บนพื้น
"Why can't you?"
"ทำไมถึงทำไม่ได้?"
"Because someone has eaten my feet."
"เพราะมีใครบางคนกินเท้าของหนูไปแล้ว"
"And who has eaten them?"
"แล้วใครกินมันไป?"
"The cat," answered Pinocchio, seeing that little animal busily playing with some shavings in the corner of the room.
"แมว" พิน็อคคิโอตอบ เมื่อเห็นสัตว์ตัวเล็กนั้นกำลังเล่นกับเศษไม้อย่างสนุกสนานอยู่ที่มุมห้อง
"Open! I say," repeated Geppetto, "or I'll give you a sound whipping when I get in."
"เปิดออก! ฉันบอกแล้ว" เจปเปตโตพูดซ้ำ "yokhรือไม่งั้นฉันจะเฆี่ยนเจ้าอย่างสาสมเมื่อฉันเข้าไปได้"
"Father, believe me, I can't stand up. Oh, dear! Oh, dear! I shall have to walk on my knees all my life."
"พ่อ เชื่อหนูเถิด หนูลุกขึ้นยืนไม่ได้ โอ้โห! โอ้โห! หนูคงต้องเดินด้วยเข่าไปตลอดชีวิต"
Geppetto, thinking that all these tears and cries were only other pranks of the Marionette, climbed up the side of the house and went in through the window.
เจปเปตโต คิดว่าน้ำตาและเสียงร้องทั้งหมดนี้เป็นเพียงการแกล้งทำของหุ่นกระบอกอีกครั้ง จึงปีนขึ้นไปตามข้างบ้านและเข้าไปทางหน้าต่าง
At first he was very angry, but on seeing Pinocchio stretched out on the floor and really without feet, he felt very sad and sorrowful.
ในตอนแรกเขาโกรธมาก แต่เมื่อเห็นพิน็อคคิโอนอนราบอยู่บนพื้นและไม่มีเท้าจริงๆ เขาก็รู้สึกเศร้าโศกเสียใจอย่างมาก
Vocabulary
- กลับบ้าน
- glàp bâan — To return home, go back home
- และ
- láe — And, connecting words or clauses together
- นำ
- nam — To bring, lead, or carry something
- อาหารเช้า
- aa-hǎan cháao — Breakfast, the morning meal
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; also means 'things'
- ตัวเอง
- dtua-eeng — Oneself, by oneself, personally
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ให้
- hâi — To give; to allow; for (someone)
- หุ่นกระบอก
- hùn grà-bàawk — Puppet, a wooden or string-controlled doll
- ผู้น่าสงสาร
- phûu nâa sǒng-sǎan — A pitiful person deserving of sympathy
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; a relative pronoun connector
- ยังคง
- yang khong — Still, continuing to be in a state
- ง่วงนอน
- ngûang naawn — Sleepy, feeling drowsy and wanting sleep
- อยู่
- yùu — To be at/in; ongoing aspect marker
- ครึ่งหนึ่ง
- khrûeng nùeng — Half, one half of something
- ยัง
- yang — Still, yet; used with ongoing situations
- ไม่รู้ตัว
- mâi rúu dtua — Unaware, not conscious of one's situation
- เลย
- looei — At all; so; past; used for emphasis
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- เท้า
- tháao — Foot, the lower part of the leg
- ทั้งสอง
- tháng sǎawng — Both, all two of something
- ข้าง
- khâang — Side; next to; classifier for paired things
- เขา
- khǎo — He, she, him, her, they (third person)
- ถูก
- thùuk — Passive marker; correct; cheap
- ไฟไหม้
- fai mâi — Fire burning; something caught on fire
- หายไป
- hǎai pai — To disappear, vanish, go missing
- แล้ว
- láaeo — Already; then; completion marker
- ทันที
- than-thii — Immediately, at once, right away
- ที่
- thîi — At, which, that; place; relative pronoun
- ได้ยิน
- dâi yin — To hear, to perceive sound with ears
- เสียง
- sǐiang — Sound, voice, noise
- พ่อ
- phâaw — Father, dad
- ก็
- gâaw — Also, then; discourse particle for continuation
- กระโดด
- grà-dòot — To jump, leap, spring upward
- ลุก
- lúk — To get up, rise from a seated position
- จาก
- jàak — From, away from, departing a place
- ที่นั่ง
- thîi nâng — Seat, a place to sit
- เพื่อ
- phûea — In order to, for the purpose of
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- เปิด
- pòoet — To open, to turn on something
- ประตู
- prà-dtuu — Door, gate, entrance
- แต่
- dtàae — But, however, yet (contrast conjunction)
- ขณะ
- khà-nà — While, at the moment when, during
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- เช่นนั้น
- chên nán — Like that, in that manner, such
- ล้ม
- lóm — To fall down, topple over
- ลง
- long — Down, downward; directional particle downward
- กับ
- gàp — With, and; together with someone
- พื้น
- phúen — Floor, ground, surface
- ล้มลง
- lóm long — To fall down, collapse to the ground
- ส่งเสียง
- sòng sǐiang — To make a sound, emit noise
- ดัง
- dang — Loud, making a lot of noise
- พอๆ
- phaw phaw — About the same as, roughly equivalent to
- ไม้
- máai — Wood, timber; also means 'tree'
- ตก
- dtòk — To fall, drop down from above
- ลงมา
- long maa — To come down, fall downward toward speaker
- ชั้น
- chán — Floor, story (of a building); level
- ห้า
- hâa — Five, the number 5
- บ้าน
- bâan — House, home, dwelling place
- ฉัน
- chǎn — I, me (polite, used by females or informally)
- ด้วย
- dûuai — Also, too, as well; together with
- ตะโกน
- dtà-goon — To shout, yell loudly at someone
- ถนน
- thà-nǒn — Road, street, a paved way
- ที่รัก
- thîi rák — Dear, beloved, darling (term of endearment)
- หนู
- nǔu — Mouse, rat; child's word for 'I/me'
- ทำไม่ได้
- tham mâi dâi — Cannot do, unable to perform the action
- ตอบ
- dtàawp — To answer, reply, respond to a question
- อย่าง
- yàang — Way, manner, type; adverbial marker
- สิ้นหวัง
- sîn wǎng — Hopeless, despairing, without any hope left
- พลาง
- phlaang — While simultaneously doing another action
- ร้องไห้
- ráawng hâi — To cry, weep, shed tears
- บน
- bon — On top of, above, on a surface
- ทำไม
- tham-mai — Why, for what reason
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at; until; about
- เพราะ
- phráw — Because, since, the reason is that
- มี
- mii — To have, there is/are, to exist
- ใคร
- khrai — Who, someone, anyone (question pronoun)
- บางคน
- baang khon — Someone, some person, a certain person
- กิน
- gin — To eat, consume food or drink
- มัน
- man — It; them (referring to things or animals)
- แมว
- maaeo — Cat, a domestic feline animal
- เมื่อ
- mûuea — When, at the time that something happened
- เห็น
- hěn — To see, notice, observe visually
- สัตว์
- sàt — Animal, creature, living beast
- ตัวเล็ก
- dtua lék — Small-bodied, small in size (animal/creature)
- นั้น
- nán — That, those (demonstrative, further from speaker)
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker
- เล่น
- lên — To play, engage in fun activity
- สนุกสนาน
- sà-nùk sà-nǎan — Fun, enjoyable, entertaining and amusing
- มุม
- mum — Corner, angle of a room or space
- ห้อง
- hâwng — Room, an enclosed space in a building
- เปิดออก
- pòoet àawk — To open outward, swing or push open
- บอก
- bàawk — To tell, inform, say to someone
- พูดซ้ำ
- phûut sám — To repeat, say something again
- หรือ
- rǔue — Or; question particle at end of sentence
- ไม่งั้น
- mâi ngán — Otherwise, or else, if not then
- เจ้า
- jâo — You (informal/archaic); lord, owner
- เข้าไป
- khâo pai — To go into, enter inside a place
- ได้
- dâi — Can, able to; to get; past marker
- เชื่อ
- chûuea — To believe, trust, have faith in
- ลุกขึ้น
- lúk khûen — To stand up, rise from lying or sitting
- ยืน
- yuuen — To stand, be in an upright position
- ไม่ได้
- mâi dâi — Cannot, unable to, not possible
- โอ้โห
- ôo-hǒo — Wow, oh my, exclamation of surprise
- คง
- khong — Probably, likely, must be (probability marker)
- ต้อง
- dtâwng — Must, have to, need to do something
- เดิน
- dooen — To walk, move on foot
- เข่า
- khào — Knee, the joint in the middle of the leg
- ตลอด
- dtà-làawt — Throughout, all along, the entire duration
- ชีวิต
- chii-wít — Life, one's existence or lifetime
- คิด
- khít — To think, consider, reflect on something
- น้ำตา
- nám dtaa — Tears, liquid from eyes when crying
- เสียงร้อง
- sǐiang ráawng — Crying sound, a wailing or sobbing noise
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the whole lot
- นี้
- níi — This, these (demonstrative, near speaker)
- เป็น
- pen — To be, is/am/are; to be able to
- เพียง
- phiiang — Only, merely, just, no more than
- การ
- gaan — Nominalizer prefix; act of, process of
- แกล้งทำ
- glâaeng tham — To pretend, fake, act as if something
- อีกครั้ง
- ìik khráng — Again, one more time, once more
- จึง
- jueng — Therefore, so, consequently, as a result
- ปีน
- piin — To climb, scale a wall or surface
- ขึ้นไป
- khûen pai — To go up, move upward away from speaker
- ตาม
- dtaam — To follow; according to; along
- ทาง
- thaang — Way, path, route, direction
- หน้าต่าง
- nâa dtàang — Window, an opening in a wall
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ตอนแรก
- dtaawn râaek — At first, initially, in the beginning
- โกรธ
- gròot — Angry, mad, feeling strong displeasure
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, many
- นอน
- naawn — To sleep, lie down to rest
- ราบ
- râap — Flat, level, lying flat on surface
- ไม่มี
- mâi mii — There is none, to not have, lacking
- จริงๆ
- jing jing — Really, truly, genuinely, in fact
- รู้สึก
- rúu-sùek — To feel, sense an emotion or sensation
- เศร้าโศก
- sâo sòok — Sorrowful, deeply sad, grief-stricken
- เสียใจ
- sǐia jai — Sad, sorry, feeling regret or sorrow
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →