← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 2

English → Thai CHAPTER 10 Level 3/10

With a third, he landed on the stage.

ด้วยการกระโดดครั้งที่สาม เขาก็ลงเหยียบบนเวทีได้

It is impossible to describe the shrieks of joy, the warm embraces, the knocks, and the friendly greetings with which that strange company of dramatic actors and actresses received Pinocchio.

เป็นไปไม่ได้เลยที่จะบรรยายถึงเสียงกรีดร้องด้วยความดีใจ การกอดรัดอย่างอบอุ่น การตบหลัง และการทักทายด้วยไมตรีจิต ที่คณะนักแสดงชายหญิงอันแปลกประหลาดนั้นมอบให้แก่พิน็อคคิโอ

It was a heart-rending spectacle, but the audience, seeing that the play had stopped, became angry and began to yell:

มันเป็นภาพที่ซาบซึ้งตรึงใจยิ่งนัก แต่ผู้ชมที่เห็นว่าการแสดงหยุดลงแล้ว ต่างพากันโกรธและเริ่มตะโกนว่า

"The play, the play, we want the play!"

"การแสดง การแสดง พวกเราต้องการดูการแสดง!"

The yelling was of no use, for the Marionettes, instead of going on with their act, made twice as much racket as before, and, lifting up Pinocchio on their shoulders, carried him around the stage in triumph.

การตะโกนนั้นไม่เป็นผลแต่อย่างใด เพราะบรรดาหุ่นเชิดแทนที่จะแสดงต่อไป กลับส่งเสียงอึกทึกครึกโครมมากกว่าเดิมถึงสองเท่า แล้วยกพิน็อคคิโอขึ้นบนบ่า แบกเขาเดินรอบเวทีอย่างมีชัย

At that very moment, the Director came out of his room.

ในขณะนั้นเอง ผู้กำกับก็ออกมาจากห้องของเขา

He had such a fearful appearance that one look at him would fill you with horror.

เขามีรูปลักษณ์ที่น่าสะพรึงกลัวยิ่งนัก เพียงแค่มองดูเขาครั้งเดียวก็ทำให้คุณขนพองสยองเกล้าได้เลย

His beard was as black as pitch, and so long that it reached from his chin down to his feet.

เคราของเขาดำราวกับยางมะตอย และยาวมากจนห้อยจากคางลงมาถึงเท้า

His mouth was as wide as an oven, his teeth like yellow fangs, and his eyes, two glowing red coals.

ปากของเขากว้างราวกับเตาอบ ฟันเหมือนเขี้ยวสีเหลือง และดวงตาทั้งสองดุจถ่านแดงที่ลุกโชน

In his huge, hairy hands, a long whip, made of green snakes and black cats' tails twisted together, swished through the air in a dangerous way.

ในมืออันใหญ่โตและขนดกของเขา มีแส้ยาวที่ทำจากงูสีเขียวและหางแมวดำที่ถักบิดเข้าด้วยกัน พัดผ่านอากาศอย่างน่าอันตราย

At the unexpected apparition, no one dared even to breathe.

เมื่อเห็นการปรากฏตัวอย่างไม่คาดฝันนั้น ไม่มีใครกล้าแม้แต่จะหายใจ

One could almost hear a fly go by.

แทบจะได้ยินเสียงแมลงวันบินผ่านเลยทีเดียว

Those poor Marionettes, one and all, trembled like leaves in a storm.

บรรดาหุ่นเชิดผู้น่าสงสารทั้งหลาย ต่างพากันสั่นระริกราวกับใบไม้ในพายุ

Vocabulary

ด้วย
duay — with, also, by means of
การ
gaan — act, action, process, nominalization prefix
กระโดด
gra-dòot — to jump, to leap
ครั้ง
kráng — time, instance, occasion
ที่
tîi — at, which, that, place
สาม
sǎam — the number three
เขา
khǎo — he, she, him, her, they
ก็
gôr — also, then, likewise, particle of concession
ลง
long — to go down, to descend
เหยียบ
yìap — to step on, to tread on
บน
bon — on, above, on top of
เวที
wee-tii — stage, platform for performance
ได้
dâai — can, able to, to get, to obtain
เป็น
bpen — to be, to become
ไป
bpai — to go, away
ไม่ได้
mâi dâai — cannot, unable to, did not
เลย
loei — at all, so, therefore, past
จะ
jà — will, going to, future tense marker
บรรยาย
ban-yaai — to narrate, to describe, to lecture
ถึง
tǔeng — to reach, until, about, regarding
เสียง
sǐang — sound, voice, noise
กรีดร้อง
grìit-róng — to scream, to shriek loudly
ความ
kwaam — abstract noun prefix, condition, state
ดีใจ
dii-jai — happy, glad, pleased
กอดรัด
gòt-rát — to embrace tightly, to hug firmly
อย่าง
yàang — way, manner, kind, like
อบอุ่น
òp-ùn — warm, cozy, comforting
ตบ
dtòp — to pat, to slap, to tap
หลัง
lǎng — back, behind, after
และ
láe — and, as well as
ทักทาย
ták-taai — to greet, to say hello
ไมตรีจิต
mai-dtrii-jìt — goodwill, friendly feeling, benevolence
คณะ
ká-ná — group, troupe, faculty, team
นักแสดง
nák-sà-daeng — actor, performer, entertainer
ชาย
chaai — male, man, boy
หญิง
yǐng — female, woman, girl
อัน
an — classifier for items, one, a thing
แปลก
bplàek — strange, unusual, odd
ประหลาด
bprà-làat — bizarre, peculiar, astonishing
นั้น
nán — that, those, referring to something mentioned
มอบ
mòp — to give, to hand over, to present
ให้
hâi — to give, to let, for, to allow
แก่
gàe — to, for, old, aged
มัน
man — it, he, she (informal), that thing
ภาพ
pâap — picture, image, scene
ซาบซึ้ง
sâap-súeng — deeply moved, touched, profoundly grateful
ตรึงใจ
dtreung-jai — captivating, gripping, deeply memorable
ยิ่ง
yîng — even more, increasingly, the more
นัก
nák — very, much, intensifier suffix
แต่
dtàe — but, however, only, just
ผู้ชม
pûu-chom — audience, spectator, viewer
เห็น
hěn — to see, to notice, to observe
ว่า
wâa — that, to say, quotative particle
แสดง
sà-daeng — to perform, to show, to display
หยุด
yùt — to stop, to halt, to cease
แล้ว
láew — already, then, after that, done
ต่าง
dtàang — different, each, various, foreign
พากัน
paa-gan — to do something together, all together
โกรธ
gròot — angry, furious, mad
เริ่ม
rôem — to begin, to start
ตะโกน
dtà-goon — to shout, to yell, to call out
พวกเรา
pûak-rao — we, us, our group
ต้องการ
dtông-gaan — to want, to need, to require
ดู
duu — to watch, to look, to see
ไม่
mâi — no, not, negation word
ผล
pon — result, effect, fruit
อย่างใด
yàang-dai — in any way, whatsoever, any kind
เพราะ
práw — because, since, due to
บรรดา
ban-daa — all, the group of, all those
หุ่นเชิด
hùn-chôet — puppet, marionette, controlled figure
แทนที่
taen-tîi — instead of, to replace, in place of
ต่อ
dtòr — to continue, to connect, per, against
กลับ
glàp — to return, on the contrary, back
ส่ง
sòng — to send, to deliver, to emit
อึกทึกครึกโครม
èuk-téuk-kréuk-krohm — very loud, noisy, boisterous, uproarious
มาก
mâak — many, much, a lot, very
กว่า
gwàa — more than, over, comparative marker
เดิม
doem — original, former, as before
สอง
sǒng — two, the number two
เท่า
tâo — times, equal, as much as
ยก
yók — to lift, to raise, to carry
ขึ้น
kûen — to go up, to rise, upward
บ่า
bàa — shoulder, shoulders
แบก
bàek — to carry on the back or shoulder
เดิน
dooen — to walk
รอบ
rôp — round, around, lap, circuit
มี
mii — to have, there is, to exist
ชัย
chai — victory, triumph
ใน
nai — in, inside, within
ขณะ
khà-nà — moment, while, during that time
เอง
eeng — oneself, itself, by oneself
ผู้กำกับ
pûu-gam-gàp — director, film or theater director
ออก
òk — to exit, to come out, out
มา
maa — to come, toward the speaker
จาก
jàak — from, departing from
ห้อง
hông — room, chamber
ของ
kǒng — of, belonging to, thing, stuff
รูปลักษณ์
rûup-lák — appearance, form, looks, outward features
น่า
nâa — worthy of, likely to, prefix for adjectives
สะพรึงกลัว
sà-preung-glua — terrifying, horrifying, frightening, dreadful
เพียง
piang — only, merely, just
แค่
khâe — only, just, merely
มอง
mong — to look at, to gaze at
เดียว
diao — single, alone, only one
ทำให้
tam-hâi — to make, to cause, to make something happen
คุณ
khun — you, Mr., Mrs., polite pronoun
ขน
khǒn — hair (body), fur, feather, to transport
พอง
pong — to swell, to puff up
สยอง
sà-yong — horrified, terrified, spine-chilling
เครา
khrao — beard, whiskers
ดำ
dam — black, dark colored
ราวกับ
raao-gàp — as if, just like, as though
ยาง
yaang — rubber, resin, tire
มะตอย
má-dtoi — tar, asphalt, bitumen
ยาว
yaao — long, lengthy
จน
jon — until, to the point of, poor
ห้อย
hôi — to hang down, to dangle
คาง
kaang — chin
เท้า
táo — foot, feet
ปาก
bpàak — mouth, opening, entrance
กว้าง
gwâang — wide, broad, spacious
เตา
dtao — stove, furnace, oven
อบ
òp — to bake, to fumigate, warm and enclosed
ฟัน
fan — teeth, to chop, to hack
เหมือน
mǔean — like, similar to, as, resembling
เขี้ยว
khîao — fang, tusk, canine tooth
สี
sǐi — color, to rub, four
เหลือง
lǔeang — yellow
ดวงตา
duang-dtaa — eyes, eyeballs
ทั้ง
táng — all, both, entirely, whole
ถ่าน
tàan — charcoal, coal, carbon
แดง
daeng — red
ลุก
lúk — to rise up, to flare, to blaze
มือ
muu — hand, hands
ใหญ่โต
yài-dtoo — very large, huge, enormous
ดก
dòk — thick, abundant, bushy, prolific
แส้
sâe — whip, riding crop
ทำ
tam — to do, to make, to perform
งู
nguu — snake, serpent
เขียว
khǐao — green
หาง
hǎang — tail
แมว
maew — cat
ถัก
tàk — to knit, to braid, to weave
บิด
bìt — to twist, to wring, to distort
เข้า
khâo — to enter, into, inward
ด้วยกัน
dûay-gan — together, with each other
พัด
pát — to blow (wind), fan, to wave
ผ่าน
pàan — to pass through, through, via
อากาศ
aa-gàat — air, weather, atmosphere
อันตราย
an-dta-raai — danger, dangerous, hazardous
เมื่อ
mûea — when, at the time of, ago
ปรากฏตัว
bpraa-gòt-dtua — to appear, to show oneself, to emerge
คาดฝัน
khâat-fan — to dream of, to anticipate, to expect
ใคร
khrai — who, whoever, anyone
กล้า
glâa — brave, daring, bold, courageous
แม้
máe — even, even though, although
หายใจ
hǎai-jai — to breathe, to take a breath
แทบ
tâep — almost, nearly, hardly
ได้ยิน
dâai-yin — to hear, to be able to hear
แมลงวัน
má-laeng-wan — fly, housefly (insect)
บิน
bin — to fly, to soar through the air
ทีเดียว
tii-diao — indeed, quite, very, absolutely
ผู้
pûu — person, one who, prefix for a person
น่าสงสาร
nâa-sǒng-sǎan — pitiful, pathetic, deserving sympathy
ทั้งหลาย
táng-lǎai — all, all of them, everyone
สั่น
sàn — to shake, to tremble, to shiver
ใบไม้
bai-máai — leaf, leaves of a tree
พายุ
paa-yú — storm, typhoon, gale
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →