The Adventures of Pinocchio — Page 4
Pinocchio ran to him and scurrying like a squirrel up the long black beard, he gave Fire Eater a loving kiss on the tip of his nose.
พิน็อกคิโอวิ่งเข้าหาเขาและไต่ขึ้นไปตามเคราดำยาวอย่างรวดเร็วดั่งกระรอก แล้วเขาก็จูบปลายจมูกของนักกินไฟด้วยความรัก
"Has pardon been granted to me?" asked poor Harlequin with a voice that was hardly a breath.
"ฉันได้รับการอภัยโทษแล้วหรือ" อาร์เลควินผู้น่าสงสารถามด้วยเสียงที่แทบจะไม่เป็นเสียง
"Pardon is yours!" answered Fire Eater; and sighing and wagging his head, he added: "Well, tonight I shall have to eat my lamb only half cooked, but beware the next time, Marionettes."
"เจ้าได้รับการอภัยโทษแล้ว" นักกินไฟตอบ แล้วถอนหายใจพร้อมส่ายหัว เขาพูดเพิ่มเติมว่า "ก็ได้ คืนนี้ฉันคงต้องกินเนื้อแกะที่สุกแค่ครึ่งเดียว แต่ระวังไว้ด้วยในครั้งหน้า พวกหุ่นเชิด"
At the news that pardon had been given, the Marionettes ran to the stage and, turning on all the lights, they danced and sang till dawn.
เมื่อได้ยินข่าวว่าได้รับการอภัยโทษแล้ว พวกหุ่นเชิดก็วิ่งขึ้นเวทีและเปิดไฟทั้งหมด แล้วพวกมันก็เต้นรำและร้องเพลงกันจนรุ่งเช้า
Vocabulary
- วิ่ง
- wing — To run, move quickly on foot
- เข้าหา
- khao ha — To approach someone, move toward a person
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- และ
- lae — And; conjunction joining words or phrases
- ไต่
- tai — To climb by gripping, scale a surface
- ขึ้นไป
- khuen pai — To go up, move upward to a higher position
- ตาม
- tam — To follow, pursue, or go after someone
- เครา
- khrao — Beard; facial hair on a man's chin
- ดำ
- dam — Black; dark in color
- ยาว
- yao — Long; having great length
- อย่าง
- yang — Like, in the manner of; a way or type
- รวดเร็ว
- ruat reo — Fast, quick, rapid in movement or action
- ดั่ง
- dang — Like, as; poetic comparison word
- กระรอก
- krarok — Squirrel; small bushy-tailed tree rodent
- แล้ว
- laeo — Already; indicates completed action or then
- ก็
- ko — Also, then; discourse particle linking clauses
- จูบ
- chup — To kiss; pressing lips to someone affectionately
- ปลาย
- plai — Tip, end, or point of something
- จมูก
- chamuk — Nose; the facial organ for smelling
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- ด้วย
- duai — Also, with, too; accompaniment particle
- ความรัก
- khwam rak — Love; the feeling of deep affection
- ฉัน
- chan — I, me; first person pronoun, informal female
- ได้รับ
- dai rap — To receive, to get something given
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- อภัยโทษ
- aphai thot — Pardon, forgiveness of a wrongdoing or offense
- หรือ
- rue — Or; question particle at end of sentence
- ผู้
- phu — Person who; relative pronoun for people
- น่าสงสาร
- na song san — Pitiful, deserving sympathy or compassion
- ถาม
- tham — To ask, to pose a question
- เสียง
- siang — Sound, voice, noise
- ที่
- thi — At, which; relative pronoun or location marker
- แทบ
- thaep — Almost, nearly, barely; degree adverb
- จะ
- cha — Will, going to; future tense marker
- ไม่
- mai — Not, no; negation particle
- เป็น
- pen — To be, to exist as something
- เจ้า
- chao — You; second person pronoun, old or literary style
- ตอบ
- top — To answer, to reply to a question
- ถอนหายใจ
- thon hai jai — To sigh; exhale deeply expressing emotion
- พร้อม
- phrom — Ready, together with, at the same time
- ส่ายหัว
- sai hua — To shake one's head, typically meaning no
- พูด
- phut — To speak, to talk, to say
- เพิ่มเติม
- phoem toem — Additionally, to add more information
- ว่า
- wa — That; quotative particle introducing reported speech
- ก็ได้
- ko dai — That's fine, okay, acceptable, or alright
- คืนนี้
- khuen ni — Tonight, this evening
- คง
- khong — Probably, likely, presumably; modal adverb
- ต้อง
- tong — Must, have to; expressing obligation or necessity
- กิน
- kin — To eat, consume food or drink
- เนื้อแกะ
- nuea kae — Lamb meat, mutton
- สุก
- suk — Cooked, ripe, done; fully prepared by heat
- แค่
- khae — Only, just, merely; limiting adverb
- ครึ่ง
- khrueng — Half, one part of two equal parts
- เดียว
- diao — Only, single, alone; one and no more
- แต่
- tae — But, however; conjunction showing contrast
- ระวัง
- rawang — To be careful, watch out, beware
- ไว้
- wai — Keep, retain; particle indicating maintained state
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- ครั้งหน้า
- khrang na — Next time, the following occasion
- พวก
- phuak — Group, gang, a collection of people or things
- หุ่นเชิด
- hun choet — Puppet; figure manipulated by a puppeteer
- เมื่อ
- muea — When, at the time that; temporal conjunction
- ได้ยิน
- dai yin — To hear, to perceive sound
- ข่าว
- khao — News, information, report about events
- ขึ้น
- khuen — Up, to rise, increase; directional particle upward
- เวที
- wethi — Stage; platform for performances or presentations
- เปิด
- poet — To open, turn on, start something
- ไฟ
- fai — Fire, flame, light, electricity
- ทั้งหมด
- thang mot — All, entire, everything, the whole amount
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- เต้นรำ
- ten ram — To dance; move rhythmically to music
- ร้องเพลง
- rong phleng — To sing a song
- กัน
- kan — Together, each other; reciprocal or collective particle
- จน
- chon — Until, up to, so that; resulting conjunction
- รุ่งเช้า
- rung chao — Dawn, early morning, daybreak
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →