The Adventures of Pinocchio — Page 1
Pinocchio, not having listened to the good advice of the Talking Cricket, falls into the hands of the Assassins.
พิน็อคคิโอ ที่ไม่ได้ฟังคำแนะนำดีๆ ของจิ้งหรีดผู้พูดได้ ได้ตกไปอยู่ในมือของบรรดานักฆาตกร
"Dear, oh, dear! When I come to think of it," said the Marionette to himself, as he once more set out on his journey, "we boys are really very unlucky.
"โอ้โห โอ้โห! เมื่อฉันนึกคิดดูแล้ว" หุ่นกระบอกพูดกับตัวเอง ขณะที่เขาออกเดินทางอีกครั้ง "พวกเราเด็กผู้ชายนั้นโชคร้ายจริงๆ
Everybody scolds us, everybody gives us advice, everybody warns us.
ทุกคนดุด่าเรา ทุกคนให้คำแนะนำแก่เรา ทุกคนเตือนเรา
If we were to allow it, everyone would try to be father and mother to us; everyone, even the Talking Cricket.
ถ้าเราปล่อยให้เป็นเช่นนั้น ทุกคนก็จะพยายามเป็นพ่อและแม่ให้กับเรา ทุกคนเลย แม้แต่จิ้งหรีดผู้พูดได้
Take me, for example.
ลองเอาฉันเป็นตัวอย่าง
Just because I would not listen to that bothersome Cricket, who knows how many misfortunes may be awaiting me!
เพียงเพราะฉันไม่ยอมฟังจิ้งหรีดน่ารำคาญตัวนั้น ใครจะรู้ว่ามีโชคร้ายมากมายแค่ไหนที่กำลังรอฉันอยู่!
Assassins indeed!
นักฆาตกรนั่นหรือ!
At least I have never believed in them, nor ever will.
อย่างน้อยฉันก็ไม่เคยเชื่อในเรื่องนั้น และก็จะไม่เชื่อเลย
To speak sensibly, I think assassins have been invented by fathers and mothers to frighten children who want to run away at night.
พูดให้มีเหตุผล ฉันคิดว่านักฆาตกรนั้นถูกสร้างขึ้นมาโดยพ่อและแม่เพื่อทำให้เด็กๆ ที่อยากหนีออกไปในตอนกลางคืนกลัว
And then, even if I were to meet them on the road, what matter?
และแล้ว แม้ว่าฉันจะพบพวกเขาบนถนน จะเป็นอะไรไป?
I'll just run up to them, and say, 'Well, signori, what do you want?
ฉันจะแค่วิ่งเข้าหาพวกเขา และพูดว่า 'ก็ดีแล้ว ท่านทั้งหลาย ต้องการอะไร?
Remember that you can't fool with me!
จำไว้ว่าคุณไม่สามารถหลอกฉันได้!
Run along and mind your business.'
ไปทำธุระของพวกคุณเองเถิด'
At such a speech, I can almost see those poor fellows running like the wind.
เมื่อได้ยินคำพูดเช่นนั้น ฉันแทบจะมองเห็นพวกสมเน็กสาธารณ์วิ่งหนีเหมือนสายลมเลยทีเดียว
But in case they don't run away, I can always run myself.
แต่ถ้าพวกเขาไม่ยอมวิ่งหนี ฉันก็วิ่งหนีเองได้เสมอ
Pinocchio was not given time to argue any longer, for he thought he heard a slight rustle among the leaves behind him.
พิน็อคคิโอไม่มีเวลาโต้เถียงอีกต่อไป เพราะเขาคิดว่าได้ยินเสียงกรอบแกรบเบาๆ ในบรรดาใบไม้ที่อยู่ข้างหลังเขา
Vocabulary
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or preposition
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle
- ได้
- dâai — Can, able to; also marks past or successful action
- ฟัง
- fang — To listen, to hear something attentively
- คำ
- kham — Word, syllable; unit of speech or text
- แนะนำ
- náe-nam — To recommend, advise, or introduce someone
- ดีๆ
- dii-dii — Good ones; emphasizes quality or genuineness
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; possessive particle
- จิ้งหรีด
- jîng-rìit — Cricket; the small chirping insect
- ผู้
- phûu — Person who; prefix indicating a doer or agent
- พูด
- phûut — To speak, to talk, to say something
- ตก
- tòk — To fall, to drop down from a position
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away
- อยู่
- yùu — To be, to stay, to reside somewhere
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- มือ
- muue — Hand; the body part used for grasping
- บรรดา
- ban-daa — All of, the various; refers to a group collectively
- นัก
- nák — Expert, person of; prefix for a professional
- ฆาตกร
- khâat-ta-kawn — Murderer, killer; person who commits homicide
- โอ้โห
- ôo-hǒo — Wow, oh my; exclamation of surprise or amazement
- เมื่อ
- mûuea — When, at the time that something happened
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun, informal female
- นึก
- núek — To think, recall, or imagine something mentally
- คิด
- khít — To think, to consider, to have a thought
- ดู
- duu — To look, to watch, to observe something
- แล้ว
- láaeo — Already, then; indicates completion or sequence
- หุ่น
- hùn — Puppet, figure, doll; an artificial human form
- กระบอก
- krà-bàawk — Tube, cylinder; also part of 'wooden puppet'
- กับ
- kàp — With, and; joins nouns or indicates accompaniment
- ตัว
- tuua — Body, self; classifier for animals and letters
- เอง
- eeng — Self, oneself; emphasizes personal action or identity
- ขณะ
- khà-nà — While, at the moment that something occurs
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ออก
- àawk — To exit, go out, come out of a place
- เดิน
- dooen — To walk, to travel on foot
- ทาง
- thaang — Path, way, direction; route to somewhere
- อีก
- ìik — Again, more, another; indicates repetition or addition
- ครั้ง
- khráng — Time, occasion; classifier for occurrences or instances
- พวก
- phûuak — Group, gang; collective noun for people
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- เด็ก
- dèk — Child, kid; a young person or minor
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — Male person, man, boy
- นั้น
- nán — That, those; demonstrative pronoun for distant reference
- โชค
- chôok — Luck, fortune; chance or fate
- ร้าย
- ráai — Bad, evil, wicked; describes something harmful
- จริงๆ
- jing-jing — Really, truly; emphasizes truth or sincerity
- ทุก
- thúk — Every, all; refers to each member of a group
- คน
- khon — Person, people; classifier for human beings
- ดุ
- dù — To scold, be fierce or strict with someone
- ด่า
- dàa — To verbally abuse, curse, or insult someone
- ให้
- hâi — To give; also causative or purposive particle
- แก่
- kàe — To, for; preposition indicating recipient or beneficiary
- เตือน
- tuuean — To warn, to remind someone of a danger
- ถ้า
- thâa — If, in the case that; conditional conjunction
- ปล่อย
- plòi — To release, let go, set something free
- เป็น
- pen — To be, to become; copula or state verb
- เช่น
- chên — Such as, for example; introduces an illustration
- ก็
- kâaw — Also, then, well; discourse or connector particle
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, to make an effort to do something
- พ่อ
- phâaw — Father, dad; male parent
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- แม่
- mâae — Mother, mom; female parent
- เลย
- looei — So, therefore, at all; emphatic or resultative particle
- แม้
- máae — Even though, even if; concessive conjunction
- แต่
- tàae — But, however; conjunction showing contrast
- ลอง
- laawng — To try, to attempt, to test something out
- เอา
- ao — To take, to get, to want something
- ตัวอย่าง
- tuua-yàang — Example, sample, specimen of something
- เพียง
- phiiang — Only, just, merely; limits the extent of something
- เพราะ
- phráw — Because, since; gives reason for something
- ยอม
- yaawm — To yield, to consent, to accept or comply
- น่า
- nâa — Worth, likely to; prefix expressing likelihood or appeal
- รำคาญ
- ram-khaan — Annoyed, irritated; feeling of nuisance or bother
- ใคร
- khrai — Who, whoever, anyone; interrogative pronoun for people
- รู้
- rúu — To know, to be aware of something
- ว่า
- wâa — That, say; introduces reported speech or a clause
- มี
- mii — To have, there is/are; indicates existence or possession
- มากมาย
- mâak-maai — Plenty, a lot, abundant; large in quantity
- แค่ไหน
- khâe-nǎi — How much, to what extent; asks degree or level
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; progressive aspect marker
- รอ
- raaw — To wait, to await someone or something
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun pointing to something nearby
- หรือ
- rǔue — Or; conjunction offering alternatives or asking questions
- อย่าง
- yàang — Kind, type, way; classifier for manner or sort
- น้อย
- nóoi — Little, few, small amount of something
- เคย
- khooei — Ever, used to; indicates past experience or habit
- เชื่อ
- chûuea — To believe, to trust, to have faith in
- เรื่อง
- rûueang — Story, matter, topic, issue being discussed
- เหตุผล
- hèet-phǒn — Reason, rationale, logical explanation for something
- ถูก
- thùuk — Correct; also passive marker or cheap in price
- สร้าง
- sâang — To build, create, construct something from materials
- ขึ้น
- khûen — Up, increase, arise; directional or aspectual particle
- มา
- maa — To come; directional particle indicating toward speaker
- โดย
- dooi — By, through, via; indicates means or agent
- เพื่อ
- phûuea — In order to, for the purpose of doing something
- ทำให้
- tham-hâi — To cause, to make something happen to someone
- เด็กๆ
- dèk-dèk — Children, kids; plural or collective reference to youngsters
- อยาก
- yàak — To want, to desire, to wish for something
- หนี
- nǐi — To flee, to run away, to escape from something
- ตอน
- taawn — Time period, episode, part of a story or day
- กลางคืน
- klaang-khuuen — Nighttime, at night; the dark hours of day
- กลัว
- kluua — To be afraid, scared, fearful of something
- พบ
- phóp — To meet, to encounter, to find someone or something
- บน
- bon — On, on top of, above a surface
- ถนน
- thà-nǒn — Road, street; a paved path for vehicles
- อะไร
- à-rai — What; interrogative pronoun asking about a thing
- แค่
- khâe — Only, just, merely; limits to a small degree
- วิ่ง
- wîng — To run, to sprint, to move quickly on foot
- เข้า
- khâo — To enter, go into; directional particle inward
- หา
- hǎa — To look for, to search, to seek something
- ดี
- dii — Good, fine, well; positive quality descriptor
- ท่าน
- thân — You (formal/respectful); honorific second-person pronoun
- ทั้งหลาย
- tháng-lǎai — All, everyone, all of those mentioned collectively
- ต้องการ
- tâawng-kaan — To need, to require, to want something necessary
- จำ
- jam — To remember, to memorize, to recall something
- ไว้
- wái — Keep, put aside; indicates stored or retained action
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun, also title of respect
- สามารถ
- sǎa-mâat — Can, able to; expresses capability or possibility
- หลอก
- làawk — To deceive, trick, fool someone dishonestly
- ทำ
- tham — To do, to make, to perform an action
- ธุระ
- thú-rá — Business, errand, personal matter to attend to
- เถิด
- thòoet — Please do; mild imperative particle urging action
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear, to be able to hear a sound
- คำพูด
- kham-phûut — Words spoken, speech, utterance, verbal expression
- แทบ
- thâaep — Barely, hardly, almost not; indicates near impossibility
- มองเห็น
- maawng-hěn — To be able to see, to have visual perception
- สม
- sǒm — Worthy, fitting, suitable for a situation
- สาธารณ์
- sǎa-thaan — Public, common, shared by the general population
- เหมือน
- mǔuean — Like, similar to, resembling something else
- สายลม
- sǎai-lom — Breeze, breath of wind; gentle flowing air current
- ที
- thii — Time, occasion; also intensifier particle in speech
- เดียว
- diiao — Single, only one, alone; indicates singularity
- เสมอ
- sà-mǒo — Always, consistently, all the time
- เวลา
- wee-laa — Time, period; refers to a point or duration
- โต้เถียง
- tôo-thǐiang — To argue, to debate, to dispute with someone
- ต่อ
- tàaw — Against, toward, per; preposition of direction or ratio
- เสียง
- sǐiang — Sound, voice, noise; auditory sensation
- กรอบแกรบ
- kràawp-krâaep — Crackling, crispy sound; describes a dry crunchy noise
- เบาๆ
- bao-bao — Softly, gently, lightly; low in volume or force
- ใบไม้
- bai-máai — Leaf, leaves; foliage from a tree or plant
- ข้าง
- khâang — Side, beside, next to a person or object
- หลัง
- lǎng — Back, behind, after; rear side or following position
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →