← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 2

English → Thai CHAPTER 15 Level 3/10

What are you doing at the window, then?"

แล้วเธอทำอะไรอยู่ที่หน้าต่างล่ะ?"

"I am waiting for the coffin to take me away."

"ฉันกำลังรอโลงศพมารับฉันไป"

After these words, the little girl disappeared and the window closed without a sound.

หลังจากพูดคำเหล่านั้น เด็กหญิงน้อยก็หายไป และหน้าต่างก็ปิดลงโดยไม่มีเสียงใดๆ

"Oh, Lovely Maiden with Azure Hair," cried Pinocchio, "open, I beg of you. Take pity on a poor boy who is being chased by two Assass--"

"โอ้ สาวงามผู้มีผมสีฟ้า" พิน็อกคิโอร้องเรียก "เปิดประตูเถิด ฉันวิงวอนเธอ ขอเมตตาเด็กยากไร้ที่กำลังถูกนักฆา--"

He did not finish, for two powerful hands grasped him by the neck and the same two horrible voices growled threateningly: "Now we have you!"

เขาพูดไม่จบ เพราะมือที่แข็งแกร่งสองมือคว้าคอเขาไว้ และเสียงสยองขวัญสองเสียงเดิมก็คำรามขู่เข็ญ: "ตอนนี้เราจับเธอได้แล้ว!"

The Marionette, seeing death dancing before him, trembled so hard that the joints of his legs rattled and the coins tinkled under his tongue.

หุ่นมาริโอเนตต์มองเห็นความตายกำลังเต้นรำอยู่เบื้องหน้า จึงตัวสั่นอย่างรุนแรงจนข้อต่อขาก็ดังกระทบกัน และเหรียญใต้ลิ้นก็ส่งเสียงกระทบกัน

"Well," the Assassins asked, "will you open your mouth now or not? Ah! You do not answer? Very well, this time you shall open it."

"ว่าไง" เหล่านักฆ่าถาม "เธอจะอ้าปากหรือเปล่า? อ้า! เธอไม่ตอบหรือ? ก็ได้ คราวนี้เธอต้องอ้ามันออกมา"

Taking out two long, sharp knives, they struck two heavy blows on the Marionette's back.

พวกเขาชักมีดยาวคมสองเล่มออกมา แล้วฟาดหนักสองทีที่หลังของหุ่นมาริโอเนตต์

Happily for him, Pinocchio was made of very hard wood and the knives broke into a thousand pieces.

โชคดีสำหรับเขา พิน็อกคิโอถูกทำมาจากไม้แข็งมาก และมีดก็แตกออกเป็นพันชิ้น

The Assassins looked at each other in dismay, holding the handles of the knives in their hands.

เหล่านักฆ่ามองหน้ากันด้วยความตกตะลึง โดยถือแต่ด้ามมีดไว้ในมือ

"I understand," said one of them to the other, "there is nothing left to do now but to hang him."

"ฉันเข้าใจแล้ว" คนหนึ่งพูดกับอีกคน "ตอนนี้ไม่มีอะไรให้ทำอีกแล้วนอกจากแขวนคอมัน"

"To hang him," repeated the other.

"แขวนคอมัน" อีกคนพูดซ้ำ

They tied Pinocchio's hands behind his shoulders and slipped the noose around his neck.

พวกเขามัดมือของพิน็อกคิโอไว้ด้านหลังและสวมบ่วงเชือกรอบคอของเขา

Throwing the rope over the high limb of a giant oak tree, they pulled till the poor Marionette hung far up in space.

พวกเขาโยนเชือกข้ามกิ่งสูงของต้นโอ๊กยักษ์ แล้วดึงจนหุ่นมาริโอเนตต์ผู้น่าสงสารแขวนลอยอยู่สูงในอากาศ

Vocabulary

แล้ว
láew — Already; particle indicating completion of action
เธอ
tooe — You; she/her (informal pronoun)
ทำ
tam — To do; to make; to perform
อะไร
à-rai — What; anything; something
อยู่
yùu — To be located; to stay; to live
ที่
thîi — At; place; relative pronoun marker
หน้าต่าง
nâa-tàang — Window; an opening in a wall
ล่ะ
lâ — Particle seeking confirmation or emphasis
ฉัน
chăn — I; me (informal female or neutral pronoun)
กำลัง
gam-lang — Currently doing; in the process of
รอ
roo — To wait; to await someone or something
โลงศพ
loong-sòp — Coffin; a box used for burial
มา
maa — To come; to arrive at a place
รับ
ráp — To receive; to accept; to pick up
ไป
pai — To go; to leave toward a destination
หลังจาก
lǎng-jàak — After; following a particular event or time
พูด
phûut — To speak; to say; to talk
คำ
kham — Word; a unit of spoken or written language
เหล่านั้น
lào-nán — Those; referring to previously mentioned items
เด็กหญิง
dèk-yǐng — Young girl; a female child
น้อย
nóoi — Little; few; small in amount or degree
ก็
gôo — Also; then; connecting particle in sentences
หาย
hǎai — To disappear; to vanish; to recover
และ
láe — And; connecting two words or clauses
ปิด
pìt — To close; to shut; to turn off
ลง
long — Down; to descend; downward direction
โดย
dooi — By; by means of; through an agent
ไม่มี
mâi-mii — There is none; to not have anything
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise from any source
ใดๆ
dai-dai — Any; any whatsoever; of any kind
โอ้
ôo — Oh; exclamation expressing surprise or emotion
สาวงาม
sǎao-ngaam — Beautiful young woman; a lovely girl
ผม
phǒm — Hair; also I/me (male polite pronoun)
สีฟ้า
sǐi-fáa — Blue color; sky-blue shade
ร้องเรียก
róong-rîak — To call out; to cry out to someone
เปิด
pòoet — To open; to turn on; to unlock
ประตู
pra-tuu — Door; gate; entrance to a building
วิงวอน
wing-woon — To beg; to plead earnestly for help
ขอ
khǒo — To request; to ask for something politely
เมตตา
mét-taa — Compassion; loving kindness toward others
เด็ก
dèk — Child; a young person; kid
ยากไร้
yâak-rái — Poor; destitute; suffering from extreme poverty
ถูก
thùuk — To be subjected to; correct; inexpensive
นักฆ่า
nák-khâa — Assassin; killer; a person who murders
เขา
khǎo — He; she; they; third-person pronoun
ไม่จบ
mâi-jòp — Unfinished; did not complete; not ended
เพราะ
phróo — Because; since; due to a reason
มือ
muue — Hand; the human hand or palm
แข็งแกร่ง
khǎeng-grâeng — Strong; powerful; physically robust and tough
สอง
sǒong — Two; the number 2
คว้า
khwâa — To grab; to snatch quickly with hand
คอ
khoo — Neck; the part connecting head and body
ไว้
wái — To keep; to hold in place; to retain
สยองขวัญ
sa-yǒong-khwǎn — Horrifying; terrifying; causing great fear
เดิม
doem — Original; former; as before; unchanged
คำราม
kham-raam — To roar; to growl menacingly at someone
ขู่เข็ญ
khùu-khěn — To threaten; to intimidate; to coerce someone
ตอนนี้
toon-níi — Now; at this moment; currently
เรา
rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
จับ
jàp — To catch; to grab; to arrest someone
ได้แล้ว
dâai-láew — Got it already; successfully obtained or achieved
หุ่น
hùn — Puppet; doll; a figure or mannequin
มองเห็น
moong-hěn — To see; to be able to perceive visually
ความตาย
khwaam-taai — Death; the end of life; dying
เต้นรำ
tên-ram — To dance; to perform dance movements
เบื้องหน้า
bûuang-nâa — In front; ahead; before one's eyes
จึง
jueng — Therefore; so; consequently as a result
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals or clothing
สั่น
sân — To shake; to tremble; to shiver
อย่าง
yàang — In a manner; kind; type; way of doing
รุนแรง
run-raeng — Violent; severe; intense in degree or force
จน
jon — Until; poor; to the point that
ข้อต่อ
khôo-tòo — Joint; a connection point between body parts
ขา
khǎa — Leg; the limb used for walking
ดัง
dang — Loud; famous; making a loud sound
กระทบกัน
grà-thop-gan — To knock against each other; to collide
เหรียญ
rǐan — Coin; a metal piece used as currency
ใต้
tâai — Under; below; beneath something
ลิ้น
lín — Tongue; the muscular organ in the mouth
ส่งเสียง
sòng-sǐang — To make a sound; to emit a noise
ว่าไง
wâa-ngai — What do you say?; informal expression seeking response
เหล่า
lào — Group of; those; plural marker for people
นักฆ่า
nák-khâa — Killer; assassin; one who murders people
ถาม
thǎam — To ask; to inquire; to question someone
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
อ้า
âa — To open wide, especially the mouth
ปาก
pàak — Mouth; the opening used for eating and speaking
หรือ
rǔue — Or; whether; question particle
เปล่า
plào — No; empty; not at all; question particle
ไม่
mâi — No; not; negation particle
ตอบ
tòop — To answer; to respond to a question
ก็ได้
gôo-dâai — That's fine; acceptable; either way is okay
คราวนี้
kraao-níi — This time; on this occasion
ต้อง
tông — Must; have to; it is necessary to
มัน
man — It; him/her (informal); a third-person pronoun
ออกมา
òok-maa — To come out; to emerge from inside
พวกเขา
phûak-khǎo — They; them; a group of people
ชัก
chák — To pull out; to draw; to have a seizure
มีด
mîit — Knife; a bladed cutting tool
ยาว
yaao — Long; lengthy; extended in length
คม
khom — Sharp; having a keen cutting edge
เล่ม
lêm — Classifier for knives, books, and candles
ฟาด
fâat — To strike hard; to slash; to hit forcefully
หนัก
nàk — Heavy; hard; severe in weight or force
ที
thii — Time; occasion; once; a strike or hit
หลัง
lǎng — Back; behind; after; the rear side
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive particle
โชคดี
chôok-dii — Lucky; fortunate; good luck to someone
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for; on behalf of someone
มาจาก
maa-jàak — To come from; to originate from a place
ไม้
máai — Wood; tree; a piece of timber
แข็ง
khǎeng — Hard; firm; stiff; not soft
มาก
mâak — Very; a lot; much; many
แตก
tàek — To break; to crack; to shatter
ออก
òok — Out; to exit; to emerge from
เป็น
pen — To be; to become; to exist as
พัน
phan — Thousand; to wrap; to wind around
ชิ้น
chín — Piece; fragment; classifier for small objects
มอง
moong — To look; to gaze at something or someone
หน้า
nâa — Face; front; next; page of a book
กัน
gan — Each other; together; mutual action particle
ด้วย
dûuai — Also; with; too; in addition to
ความ
khwaam — Nominalizer prefix; indicating an abstract state
ตกตะลึง
tòk-tà-lueng — To be stunned; to be dumbfounded in shock
ถือ
thǔue — To hold; to carry; to consider as
แต่
tàe — But; however; only; except
ด้าม
dâam — Handle; shaft; classifier for handled tools
ใน
nai — In; inside; within a place or time
เข้าใจ
khâo-jai — To understand; to comprehend something clearly
คน
khon — Person; people; classifier for humans
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1; a single item
กับ
gàp — With; and; together with someone or something
อีก
ìik — Another; more; again; additionally
ให้
hâi — To give; to allow; causative verb marker
นอกจาก
nôok-jàak — Except; besides; in addition to something
แขวนคอ
khwǎen-khoo — To hang by the neck; to execute by hanging
ซ้ำ
sám — Again; repeatedly; to do once more
มัด
màt — To tie; to bind; to fasten with rope
ด้านหลัง
dâan-lǎng — Behind; at the back; the rear side
สวม
sùam — To wear; to put on clothing or accessories
บ่วง
bùuang — Noose; a loop used for hanging or trapping
เชือก
chûuak — Rope; cord; a thick twisted fiber length
รอบ
rôop — Around; surrounding; a round or cycle
โยน
yoon — To throw; to toss; to fling something
ข้าม
khâam — To cross over; to pass across something
กิ่ง
gìng — Branch; a limb extending from a tree
สูง
sǔung — Tall; high; elevated in position or height
ต้น
tôn — Tree; trunk; classifier for plants and trees
ยักษ์
yák — Giant; a mythical large creature; enormous
ดึง
dueng — To pull; to drag; to tug something
ผู้น่าสงสาร
phûu-nâa-sǒng-sǎan — The pitiable one; poor unfortunate person
แขวน
khwǎen — To hang; to suspend from above
ลอย
looi — To float; to drift; to hover in air
อากาศ
aa-gàat — Air; atmosphere; weather; the sky around us
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →