← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 2

English → Thai CHAPTER 16 Level 3/10

"

"

"At first glance, I thought he was dead. But I found I was wrong, for as soon as I loosened the knot around his neck, he gave a long sigh and mumbled with a faint voice, 'Now I feel better!'"

"เมื่อแรกเห็น ฉันคิดว่าเขาตายแล้ว แต่ฉันพบว่าฉันคิดผิด เพราะทันทีที่ฉันแก้เงื่อนที่รัดคอเขา เขาก็ถอนหายใจยาวและพึมพำด้วยเสียงแผ่วเบาว่า 'ตอนนี้ฉันรู้สึกดีขึ้นแล้ว!'"

The Fairy clapped her hands twice.

นางฟ้าปรบมือสองครั้ง

A magnificent Poodle appeared, walking on his hind legs just like a man.

สุนัขพุดเดิ้ลตัวงามตัวหนึ่งก็ปรากฏตัวขึ้น เดินด้วยขาหลังสองข้างเยี่ยงมนุษย์

He was dressed in court livery.

มันสวมใส่เครื่องแบบราชสำนัก

A tricorn trimmed with gold lace was set at a rakish angle over a wig of white curls that dropped down to his waist.

หมวกสามเหลี่ยมที่ตกแต่งด้วยลูกไม้ทองถูกสวมเอียงอย่างมีสไตล์ทับบนวิกผมหยิกสีขาวที่ยาวหลั่นลงมาจนถึงเอว

He wore a jaunty coat of chocolate-colored velvet, with diamond buttons, and with two huge pockets which were always filled with bones, dropped there at dinner by his loving mistress.

มันสวมเสื้อโค้ตกำมะหยี่สีช็อกโกแลตที่ดูเท่อย่างสง่างาม ติดกระดุมเพชร และมีกระเป๋าขนาดใหญ่สองใบซึ่งเต็มไปด้วยกระดูกที่เจ้านายผู้เปี่ยมรักโยนให้ตอนรับประทานอาหารอยู่เสมอ

Breeches of crimson velvet, silk stockings, and low, silver-buckled slippers completed his costume.

กางเกงขาสั้นกำมะหยี่สีแดงเข้ม ถุงน่องไหม และรองเท้าส้นเตี้ยหัวเข็มขัดเงิน ทำให้ชุดของมันสมบูรณ์แบบ

His tail was encased in a blue silk covering, which was to protect it from the rain.

หางของมันถูกหุ้มด้วยปลอกผ้าไหมสีน้ำเงิน ซึ่งมีไว้เพื่อป้องกันฝน

"Come, Medoro," said the Fairy to him.

"มาเถิด เมโดโร" นางฟ้ากล่าวกับมัน

"Get my best coach ready and set out toward the forest.

"เตรียมรถม้าคันดีที่สุดของข้าให้พร้อม แล้วออกเดินทางไปยังป่า

On reaching the oak tree, you will find a poor, half-dead Marionette stretched out on the grass.

เมื่อไปถึงต้นโอ๊ก เจ้าจะพบหุ่นกระบอกน่าสงสารที่ใกล้จะสิ้นใจนอนเหยียดอยู่บนพื้นหญ้า

Lift him up tenderly, place him on the silken cushions of the coach, and bring him here to me."

จงยกมันขึ้นอย่างอ่อนโยน วางมันบนเบาะไหมในรถม้า แล้วนำมันมาให้ข้าที่นี่"

The Poodle, to show that he understood, wagged his silk-covered tail two or three times and set off at a quick pace.

สุนัขพุดเดิ้ลนั้น เพื่อแสดงว่ามันเข้าใจ ก็กระดิกหางที่หุ้มด้วยผ้าไหมสองสามที ก่อนจะออกเดินทางด้วยฝีเท้าที่รวดเร็ว

Vocabulary

เมื่อ
mûea — when; at the time that something occurred
แรก
râek — first; earliest in order or time
เห็น
hěn — to see; to perceive with the eyes
ฉัน
chăn — I; first-person pronoun used informally
คิด
khít — to think; to consider or reflect mentally
ว่า
wâa — that; introduces a reported thought or speech
เขา
khǎo — he, she, or they; third-person pronoun
ตาย
taai — to die; to cease living
แล้ว
láew — already; indicates completed action or event
แต่
tàe — but; however; introduces a contrast
พบ
phóp — to meet; to find or encounter someone
ผิด
phìt — wrong; incorrect; to be mistaken
เพราะ
phró — because; for the reason that
ทันที
than-thii — immediately; right away without delay
ที่
thîi — at; place; relative pronoun marker
แก้
gâe — to undo; to fix or loosen something
เงื่อน
ngûean — knot; a tied loop in rope or cord
รัด
rát — to tighten; to bind or constrict firmly
คอ
kho — neck; the part connecting head and body
ก็
gô — also; then; particle showing logical consequence
ถอน
thǒn — to withdraw; to pull out or remove
หายใจ
hǎai-jai — to breathe; to inhale and exhale air
ยาว
yaao — long; extended in length or duration
และ
lǽ — and; connects words, phrases, or clauses
พึมพำ
phüm-pham — to mumble; to murmur softly and indistinctly
ด้วย
dûay — also; with; by means of something
เสียง
sǐang — sound; voice; an audible noise or tone
แผ่ว
phàew — faint; very soft or barely audible
เบา
bao — light; soft; not heavy or loud
ตอน
ton — period; part; a section of time or story
นี้
níi — this; refers to something nearby or just mentioned
รู้สึก
rúu-sùek — to feel; to sense an emotion or sensation
ดี
dii — good; well; positive in quality or condition
ขึ้น
khûen — up; to rise; indicates improvement or increase
นางฟ้า
naang-fáa — angel; fairy; a beautiful heavenly being
ปรบ
pròp — to clap; to strike palms together in applause
มือ
müe — hand; the body part at the end of the arm
สอง
sǒng — two; the number 2
ครั้ง
khráng — time; occasion; a single instance of an action
สุนัข
sù-nák — dog; a domesticated canine animal
ตัว
tua — body; classifier for animals and clothing
งาม
ngaam — beautiful; elegant; pleasing to the eye
หนึ่ง
nùeng — one; the number 1
ปรากฏ
praa-kòt — to appear; to become visible or manifest
เดิน
doen — to walk; to move on foot
ขา
khǎa — leg; limb used for walking or standing
หลัง
lǎng — back; behind; rear part of body or space
ข้าง
khâang — side; beside; next to something
เยี่ยง
yîang — like; in the manner of something
มนุษย์
má-nút — human; a person; member of humankind
มัน
man — it; third-person pronoun for non-humans
สวม
sǔam — to wear; to put on clothing or accessories
ใส่
sài — to put on; to wear or insert into
เครื่องแบบ
khrûeang-bàep — uniform; standardized official outfit or attire
ราช
râat — royal; relating to the king or monarchy
สำนัก
sǎm-nák — office; official institution or bureau
หมวก
mùak — hat; a covering worn on the head
สาม
sǎam — three; the number 3
เหลี่ยม
lìam — corner; angle; having angular sides or edges
ตกแต่ง
tòk-tàeng — to decorate; to adorn or embellish something
ลูกไม้
lûuk-máai — lace; delicate decorative fabric with open patterns
ทอง
thong — gold; precious yellow metal or its color
ถูก
thùuk — correct; cheap; to be right or affordable
เอียง
iang — tilted; slanted; leaning to one side
อย่าง
yàang — type; manner; in the style or way of
มี
mii — to have; there is; to possess something
สไตล์
sà-tai — style; fashionable manner or aesthetic approach
ทับ
tháp — on top of; overlapping; pressing over something
บน
bon — on; above; on top of a surface
วิก
wík — wig; artificial hairpiece worn on the head
ผม
phǒm — hair; also first-person male pronoun
หยิก
yìk — curly; to pinch; having tight curls
สีขาว
sǐi-khǎao — white color; the lightest color or hue
ลง
long — down; to descend; to go downward
มา
maa — to come; to move toward the speaker
จน
jon — until; so much that; up to a point
ถึง
thǔeng — to reach; until; arriving at a destination
เอว
eo — waist; the narrow part of the torso
เสื้อโค้ต
sûea-khôot — coat; a long outer garment for warmth
กำมะหยี่
gam-má-yìi — velvet; a soft luxurious fabric with short pile
สี
sǐi — color; hue; shade of a visual tone
ช็อกโกแลต
chók-goo-lêt — chocolate; brown sweet food or its color
ดู
duu — to look; to watch; to appear a certain way
เท่
thêe — cool; stylish; looking impressively fashionable
สง่างาม
sà-ngàa-ngaam — graceful; dignified; having elegant noble bearing
ติด
tìt — to attach; to fasten; to be stuck to
กระดุม
grà-dum — button; a small fastener on clothing
เพชร
phét — diamond; a precious brilliant gemstone
กระเป๋า
grà-pǎo — bag; pocket; a container for carrying items
ขนาด
khà-nàat — size; dimension; the measurement of something
ใหญ่
yài — big; large; great in size or extent
ใบ
bai — leaf; classifier for flat objects like bags
ซึ่ง
sûeng — which; that; a relative clause connector
เต็ม
tem — full; completely filled or occupied
ไป
pai — to go; to move away from the speaker
กระดูก
grà-duuk — bone; the hard structure inside a body
เจ้านาย
jâo-naai — boss; master; a person of authority or rank
ผู้
phûu — person; one who; a prefix denoting a person
เปี่ยม
pìam — brimming; overflowing; full to the very top
รัก
rák — to love; to have deep affection for someone
โยน
yoon — to throw; to toss something through the air
ให้
hâi — to give; to allow; causative particle
รับประทาน
ráp-prà-thaan — to eat; polite form of eating food
อาหาร
aa-hǎan — food; meal; something eaten for nourishment
อยู่
yùu — to stay; to live; to be located somewhere
เสมอ
sà-mǒe — always; consistently; all the time without exception
กางเกง
gaang-geeng — pants; trousers; lower body clothing garment
สั้น
sân — short; brief; not long in length or time
แดง
daeng — red; the color of blood or fire
เข้ม
khêm — dark; deep; intense in color or flavor
ถุงน่อง
thǔng-nông — stockings; tight leg coverings worn as hosiery
ไหม
mǎi — silk; question particle at end of sentence
รองเท้า
rong-tháo — shoes; footwear worn to protect the feet
ส้น
sôn — heel; the back lower part of a shoe
เตี้ย
tîa — short; low; not tall in stature or height
หัวเข็มขัด
hǔa-khěm-khàt — belt buckle; metal clasp that fastens a belt
เงิน
ngoen — money; silver; currency used for transactions
ทำให้
tham-hâi — to make; to cause something to happen
ชุด
chút — outfit; set; a complete ensemble of clothing
ของ
khǒng — of; belonging to; possessive marker in Thai
สมบูรณ์แบบ
sǒm-buun-bàep — perfect; flawless; without any faults or errors
หาง
hǎang — tail; the appendage at the rear of an animal
หุ้ม
hûm — to cover; to wrap or encase something
ปลอก
plòk — sheath; cover; a protective casing or sleeve
ผ้าไหม
phâa-mǎi — silk fabric; cloth woven from silkworm thread
น้ำเงิน
náam-ngoen — blue; the color of deep water or sky
ไว้
wái — to keep; to retain; placed in reserve for later
เพื่อ
phûea — in order to; for the purpose of doing something
ป้องกัน
pông-gan — to protect; to defend against harm or danger
ฝน
fǒn — rain; water falling from clouds in drops
กล่าว
glào — to say; to speak; to state formally
กับ
gàp — with; and; together with another person or thing
เตรียม
triam — to prepare; to get ready for something
รถม้า
rót-máa — horse carriage; vehicle pulled by horses
คัน
khan — classifier for vehicles; itchy; handle of a tool
ที่สุด
thîi-sùt — most; the superlative degree of an adjective
พร้อม
phróm — ready; prepared; all set to begin or act
ออก
òk — out; to exit; to go or come outward
เดินทาง
doen-thaang — to travel; to make a journey somewhere
ยัง
yang — still; yet; continuing to be or do something
ป่า
pàa — forest; jungle; a wild wooded area
ต้น
tôn — tree; trunk; classifier for plants and trees
เจ้า
jâo — you; lord; respectful or royal second-person pronoun
จะ
jà — will; going to; future tense marker in Thai
หุ่นกระบอก
hùn-grà-bòk — puppet; a figure controlled by strings or hand
น่า
nâa — worthy of; should; likely to evoke a feeling
สงสาร
sǒng-sǎan — to pity; to feel sorry for someone
ใกล้
glâi — near; close; not far away in distance
สิ้น
sîn — end; to run out; to expire or be exhausted
ใจ
jai — heart; mind; the center of emotions and feelings
นอน
non — to lie down; to sleep or recline
เหยียด
yìat — to stretch out; to extend a limb flat
พื้น
phúen — floor; ground; surface of the earth or room
หญ้า
yâa — grass; green ground-covering plant vegetation
ยก
yók — to lift; to raise; to pick something up
อ่อนโยน
òn-yoon — gentle; tender; kind and soft in manner
วาง
waang — to place; to put down; to set something somewhere
เบาะ
bò — cushion; pad; a soft padded seat or surface
ใน
nai — in; inside; within a space or container
นำ
nam — to lead; to bring; to guide someone somewhere
นี่
nîi — here; this; pointing to something close by
นั้น
nán — that; those; referring to something further away
แสดง
sà-daeng — to show; to perform; to display or demonstrate
เข้าใจ
khâo-jai — to understand; to comprehend something clearly
กระดิก
grà-dìk — to wag; to wiggle a body part slightly
ที
thii — time; occasion; once; a single instance
ก่อน
gòn — before; prior to; earlier in time or order
รวดเร็ว
rûat-reo — fast; quick; moving with great speed
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →