The Adventures of Pinocchio — Page 1
Pinocchio is robbed of his gold pieces and, in punishment, is sentenced to four months in prison.
พิน็อกคิโอถูกปล้นเหรียญทองของเขา และเป็นการลงโทษ เขาจึงถูกตัดสินจำคุกสี่เดือน
If the Marionette had been told to wait a day instead of twenty minutes, the time could not have seemed longer to him.
หากหุ่นเชิดถูกบอกให้รอหนึ่งวันแทนที่จะเป็นยี่สิบนาที เวลาก็คงไม่อาจดูยาวนานกว่านี้สำหรับเขาได้อีกแล้ว
He walked impatiently to and fro and finally turned his nose toward the Field of Wonders.
เขาเดินวนไปมาอย่างกระวนกระวาย และในที่สุดก็หันจมูกของเขาไปทางทุ่งแห่งความมหัศจรรย์
And as he walked with hurried steps, his heart beat with an excited tic, tac, tic, tac, just as if it were a wall clock, and his busy brain kept thinking:
และขณะที่เขาเดินด้วยก้าวเท้าที่รีบเร่ง หัวใจของเขาก็เต้นด้วยความตื่นเต้น ติ๊ก ต๊อก ติ๊ก ต๊อก ราวกับว่ามันเป็นนาฬิกาแขวนผนัง และสมองที่วุ่นวายของเขาก็คิดอยู่ตลอดเวลาว่า
"What if, instead of a thousand, I should find two thousand? Or if, instead of two thousand, I should find five thousand--or one hundred thousand?
"จะเป็นอย่างไรหากแทนที่จะเป็นหนึ่งพัน ฉันจะพบสองพัน? หรือถ้าแทนที่จะเป็นสองพัน ฉันจะพบห้าพัน หรือหนึ่งแสน?
I'll build myself a beautiful palace, with a thousand stables filled with a thousand wooden horses to play with, a cellar overflowing with lemonade and ice cream soda, and a library of candies and fruits, cakes and cookies."
ฉันจะสร้างวังที่สวยงามให้ตัวเอง พร้อมโรงม้าหนึ่งพันแห่งที่เต็มไปด้วยม้าไม้หนึ่งพันตัวสำหรับเล่น ห้องใต้ดินที่เต็มล้นไปด้วยน้ำมะนาวและโซดาไอศกรีม และห้องสมุดที่เต็มไปด้วยลูกกวาดและผลไม้ เค้กและคุกกี้"
Thus amusing himself with fancies, he came to the field.
ด้วยการสนุกสนานกับจินตนาการเช่นนี้ เขาก็มาถึงทุ่งนา
There he stopped to see if, by any chance, a vine filled with gold coins was in sight.
ที่นั่นเขาหยุดเพื่อดูว่า โดยบังเอิญ มีเถาวัลย์ที่เต็มไปด้วยเหรียญทองปรากฏให้เห็นหรือไม่
But he saw nothing! He took a few steps forward, and still nothing!
แต่เขาไม่เห็นอะไรเลย! เขาก้าวไปข้างหน้าสองสามก้าว และก็ยังไม่มีอะไรเลย!
He stepped into the field.
เขาก้าวเข้าไปในทุ่งนา
He went up to the place where he had dug the hole and buried the gold pieces.
เขาเดินไปยังสถานที่ที่เขาได้ขุดหลุมและฝังเหรียญทองไว้
Again nothing! Pinocchio became very thoughtful and, forgetting his good manners altogether, he pulled a hand out of his pocket and gave his head a thorough scratching.
อีกครั้งก็ไม่มีอะไรเลย! พิน็อกคิโอเริ่มครุ่นคิดอย่างหนัก และลืมมารยาทที่ดีของตนเองไปสิ้น เขาดึงมือออกจากกระเป๋าและเกาหัวของตนเองอย่างทั่วถึง
Vocabulary
- ถูก
- thuuk — To be correct; or to be subjected to an action
- ปล้น
- plon — To rob or steal by force
- เหรียญทอง
- rian thong — Gold coin or gold medal
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เขา
- khao — He, she, or they; third-person pronoun
- และ
- lae — And; connecting words or clauses
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- การ
- kaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ลงโทษ
- long thot — To punish; to impose a penalty
- จึง
- chueng — Therefore; so; consequently
- ตัดสิน
- tat sin — To judge or decide a verdict
- จำคุก
- cham khuk — To imprison; to sentence to jail
- สี่
- si — The number four
- เดือน
- duean — Month; also means the moon
- หาก
- haak — If; in the event that
- หุ่นเชิด
- hun choet — Puppet; a figure manipulated by strings or hands
- บอก
- bok — To tell or inform someone
- ให้
- hai — To give; causative particle indicating doing for someone
- รอ
- ro — To wait for someone or something
- หนึ่ง
- nueng — The number one
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- แทนที่
- thaen thi — Instead of; replacing something else
- จะ
- cha — Will; future tense marker
- ยี่สิบ
- yi sip — The number twenty
- นาที
- naathi — Minute; a unit of time
- เวลา
- we-laa — Time; a period or moment
- ก็
- ko — Also; then; discourse particle for continuation
- คง
- khong — Probably; likely; presumably
- ไม่
- mai — Not; negation particle
- อาจ
- aat — Might; may; possibly
- ดู
- duu — To look at or watch something
- ยาวนาน
- yaao naan — Long-lasting; prolonged period of time
- กว่า
- kwaa — More than; comparative particle
- นี้
- nii — This; near demonstrative pronoun
- สำหรับ
- samrap — For; intended for a specific purpose or person
- ได้
- dai — Can; to be able to; past tense marker
- อีก
- iik — Again; more; another
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion marker
- เดิน
- doen — To walk; to go on foot
- วน
- won — To circle or go around repeatedly
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- อย่าง
- yaang — In a manner of; type; kind
- กระวนกระวาย
- krawan krawaai — Restless; anxious; fidgety and unsettled
- ใน
- nai — In; inside; within
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree marker
- หัน
- han — To turn; to face a direction
- จมูก
- chamuk — Nose; the facial organ for smelling
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; route
- ทุ่ง
- thung — Open field; meadow; plain
- แห่ง
- haeng — Of; classifier for places and locations
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- มหัศจรรย์
- mahat-chan — Wonderful; miraculous; amazing and extraordinary
- ขณะ
- kha-na — While; at the moment; during
- ที่
- thi — That; which; at; relative pronoun or place marker
- ด้วย
- duay — Also; with; too; as well
- ก้าวเท้า
- kaao thao — To step; to take a footstep forward
- รีบเร่ง
- riip reng — To hurry; to rush with urgency
- หัวใจ
- hua jai — Heart; the organ or seat of emotions
- เต้น
- ten — To beat; to dance; to throb
- ตื่นเต้น
- tuen ten — Excited; thrilled; feeling strong anticipation
- ราวกับ
- raao kap — As if; just like; similar to
- ว่า
- waa — That; to say; complementizer conjunction
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun
- นาฬิกา
- naa-li-kaa — Clock; watch; timepiece
- แขวนผนัง
- khwaen pha-nang — Wall-hanging; hung on the wall
- สมอง
- sa-mong — Brain; the organ of thinking
- วุ่นวาย
- wun waai — Chaotic; busy; confused and disorderly
- คิด
- khit — To think; to consider; to plan
- อยู่
- yuu — To be; to stay; progressive aspect marker
- ตลอดเวลา
- ta-lot we-laa — All the time; constantly; always
- อย่างไร
- yaang rai — How; in what way or manner
- พัน
- phan — One thousand; to wrap or bind
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun informal
- พบ
- phop — To meet; to find; to encounter
- สอง
- song — The number two
- หรือ
- rue — Or; question particle at sentence end
- ถ้า
- thaa — If; conditional conjunction
- ห้า
- haa — The number five
- แสน
- saen — One hundred thousand; extremely
- สร้าง
- saang — To build; to create; to construct
- วัง
- wang — Palace; royal residence
- สวยงาม
- suay ngaam — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; by oneself; reflexive pronoun
- พร้อม
- phrom — Ready; complete; along with
- โรงม้า
- rong maa — Stable; building where horses are kept
- เต็ม
- tem — Full; completely filled
- ม้าไม้
- maa mai — Wooden horse; toy rocking horse
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- เล่น
- len — To play; to engage in recreation
- ห้องใต้ดิน
- hong tai din — Basement; underground room or cellar
- เต็มล้น
- tem lon — Overflowing; completely full to excess
- น้ำมะนาว
- naam ma-naao — Lemonade; lime juice drink
- โซดา
- soo-daa — Soda water; carbonated beverage
- ไอศกรีม
- ai-sa-kriim — Ice cream; frozen sweet dessert
- ห้องสมุด
- hong sa-mut — Library; room or building housing books
- ลูกกวาด
- luuk kwaat — Candy; sweet confectionery treat
- ผลไม้
- phon la-mai — Fruit; edible sweet plant produce
- เค้ก
- kheek — Cake; baked sweet dessert
- คุกกี้
- khuk-kii — Cookie; small flat baked sweet biscuit
- สนุกสนาน
- sa-nuk sa-naan — Fun; enjoyable; entertaining and pleasurable
- กับ
- kap — With; and; together with
- จินตนาการ
- jin-ta-naa-kaan — Imagination; creative mental visualization
- เช่นนี้
- chen nii — Like this; in this manner
- มาถึง
- maa thueng — To arrive at; to reach a destination
- ทุ่งนา
- thung naa — Rice field; agricultural open plain
- ที่นั่น
- thi nan — There; at that place
- หยุด
- yut — To stop; to halt; to cease
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- โดย
- doi — By; through; by means of
- บังเอิญ
- bang-oen — By chance; accidentally; coincidentally
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- เถาวัลย์
- thao-wan — Vine; climbing or creeping plant
- ปรากฏ
- pra-kot — To appear; to emerge; to become visible
- เห็น
- hen — To see; to perceive visually
- แต่
- tae — But; however; yet
- อะไร
- a-rai — What; anything; something
- เลย
- loei — At all; so; then; past particle
- ก้าว
- kaao — Step; stride; to step forward
- ข้างหน้า
- khaang naa — In front; ahead; forward direction
- สาม
- saam — The number three
- ยัง
- yang — Still; yet; also; still ongoing
- เข้า
- khao — To enter; to go into
- สถานที่
- sa-thaan thi — Place; location; venue or site
- ขุด
- khut — To dig; to excavate the ground
- หลุม
- lum — Hole; pit; hollow in the ground
- ฝัง
- fang — To bury; to embed in the ground
- ไว้
- wai — To keep; to place; for later use
- อีกครั้ง
- iik khrang — Once more; again; one more time
- เริ่ม
- roem — To begin; to start an action
- ครุ่นคิด
- khrun khit — To ponder deeply; to contemplate seriously
- หนัก
- nak — Heavy; serious; intense; weighty
- ลืม
- luem — To forget; to fail to remember
- มารยาท
- maan-ra-yaat — Manners; etiquette; polite behavior
- ดี
- dii — Good; nice; well; positive quality
- ตนเอง
- ton eng — Oneself; reflexive formal pronoun
- สิ้น
- sin — To end; to run out; finished
- ดึง
- dueng — To pull; to tug; to drag
- มือ
- mue — Hand; the human hand
- ออก
- ok — Out; to exit; to take out
- จาก
- jaak — From; away from; originating from
- กระเป๋า
- kra-pao — Bag; pocket; purse or satchel
- เกา
- kao — To scratch; to scrape an itch
- หัว
- hua — Head; top part of the body
- ทั่วถึง
- thua thueng — Thoroughly; reaching every part completely
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →