The Adventures of Pinocchio — Page 3
Taking his gun,
เขาคว้าปืนขึ้นมา
he leaped to the window and shouted: "What's the matter?"
แล้วกระโจนไปที่หน้าต่างและตะโกนว่า "เกิดอะไรขึ้น"
"The thieves are here," answered Pinocchio.
"พวกขโมยมาแล้ว" พิน็อกคิโอตอบ
"Where are they?"
"พวกมันอยู่ที่ไหน"
"In the chicken coop."
"อยู่ในเล้าไก่"
"I'll come down in a second."
"เดี๋ยวฉันลงไป"
And, in fact, he was down in the yard in a twinkling and running toward the chicken coop.
และความจริงก็คือ เขาลงไปในลานบ้านในพริบตาเดียวและวิ่งมุ่งหน้าไปยังเล้าไก่
He opened the door, pulled out the Weasels one by one, and, after tying them in a bag, said to them in a happy voice: "You're in my hands at last!
เขาเปิดประตู ดึงพวกพังพอนออกมาทีละตัว และหลังจากมัดพวกมันใส่ถุงแล้ว ก็พูดกับพวกมันด้วยเสียงดีใจว่า "ในที่สุดพวกแกก็ตกอยู่ในมือฉันแล้ว!
I could punish you now, but I'll wait!
ฉันอาจลงโทษพวกแกได้ตอนนี้เลย แต่ฉันจะรอก่อน!
In the morning you may come with me to the inn and there you'll make a fine dinner for some hungry mortal.
ตอนเช้าพวกแกจะได้ไปกับฉันที่โรงเตี๊ยม และที่นั่นพวกแกจะกลายเป็นอาหารมื้อเย็นชั้นเลิศให้กับคนหิวโหยสักคน
It is really too great an honor for you, one you do not deserve;
มันเป็นเกียรติที่ยิ่งใหญ่เกินไปสำหรับพวกแก เกียรติที่พวกแกไม่สมควรได้รับ
but, as you see, I am really a very kind and generous man and I am going to do this for you!"
แต่ดังที่พวกแกเห็น ฉันเป็นคนใจดีและเอื้อเฟื้อมากจริงๆ และฉันจะทำสิ่งนี้เพื่อพวกแก!"
Then he went up to Pinocchio and began to pet and caress him.
จากนั้นเขาเดินไปหาพิน็อกคิโอและเริ่มลูบไล้และเอ็นดูเขา
"How did you ever find them out so quickly?
"เจ้าค้นพบพวกมันได้อย่างรวดเร็วได้อย่างไรกัน
And to think that Melampo, my faithful Melampo, never saw them in all these years!"
และคิดดูสิว่าเมลัมโป สุนัขผู้ซื่อสัตย์ของฉัน ไม่เคยเห็นพวกมันเลยตลอดหลายปีที่ผ่านมา!"
The Marionette could have told, then and there, all he knew about the shameful contract between the dog and the Weasels, but thinking of the dead dog, he said to himself: "Melampo is dead.
หุ่นเชิดอาจจะบอกทุกสิ่งที่รู้เกี่ยวกับสัญญาอันน่าอับอายระหว่างสุนัขกับพวกพังพอนได้ในตอนนั้นเลย แต่เมื่อนึกถึงสุนัขที่ตายไปแล้ว เขาก็พูดกับตัวเองว่า "เมลัมโปตายไปแล้ว
What is the use of accusing him?
จะมีประโยชน์อะไรที่จะกล่าวโทษเขา
The dead are gone and they cannot defend themselves.
คนตายจากไปแล้วและพวกเขาไม่สามารถปกป้องตัวเองได้
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- คว้า
- khwâa — To grab or snatch something quickly
- ปืน
- puen — A gun or firearm
- ขึ้นมา
- khûen maa — To come up or rise toward the speaker
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or 'then'
- กระโจน
- kra-joon — To leap or jump suddenly
- ไป
- pai — To go; away from the speaker
- ที่
- thîi — At, which, or a place; relative pronoun
- หน้าต่าง
- nâa-tàang — A window in a building or vehicle
- และ
- lǽ — And; connecting words or phrases together
- ตะโกน
- ta-goon — To shout or yell loudly
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or clause
- เกิด
- gèet — To be born; to occur or happen
- อะไร
- a-rai — What; used to ask about things
- ขึ้น
- khûen — To go up; rise; increase in level
- พวก
- phûak — Group or gang of people; classifier for groups
- ขโมย
- kha-mooi — A thief; to steal something from someone
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- ตอบ
- tòp — To answer or reply to a question
- มัน
- man — It; third person pronoun for animals or things
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or live somewhere
- ไหน
- nǎi — Where; which; used in questions about location
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- เล้า
- láo — A coop or pen for keeping animals
- ไก่
- gài — A chicken or hen; common Thai food
- เดี๋ยว
- dǐao — In a moment; shortly; just a second
- ฉัน
- chǎn — I or me; first person pronoun, informal female
- ลง
- long — To go down; descend; decrease in level
- ความจริง
- khwaam-jing — The truth; reality as it actually exists
- ก็
- gôr — Also; then; a connecting particle in sentences
- คือ
- khue — Is; means; used to define or identify something
- ลาน
- laan — An open courtyard or yard area
- บ้าน
- bâan — A house or home; one's residence
- พริบตา
- phríp-taa — In the blink of an eye; instantly
- เดียว
- diao — Single, only one, or alone
- วิ่ง
- wîng — To run at a fast pace
- มุ่งหน้า
- mûng-nâa — To head toward; to move in a direction
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing an ongoing action
- เปิด
- pèet — To open or turn on something
- ประตู
- pra-tuu — A door or gate of a building
- ดึง
- deung — To pull or drag something toward oneself
- พังพอน
- phang-phon — A mongoose; small carnivorous mammal
- ออกมา
- òk maa — To come out; to emerge from inside
- ที
- thii — Time or occasion; once, a turn or instance
- ละ
- lá — Each; per; a softening particle at sentence end
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothing
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following a particular event or time
- มัด
- mát — To tie or bind something tightly together
- ใส่
- sài — To put in or place something into; to wear
- ถุง
- thǔng — A bag or sack for holding things
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- กับ
- gàp — With; together with; and (between nouns)
- ด้วย
- dûay — Also; too; with; by means of
- เสียง
- sǐang — A sound, voice, or noise
- ดีใจ
- dii-jai — Happy or glad about something
- ที่สุด
- thîi-sùt — The most; used to form superlatives
- แก
- gae — You or he/she; informal or for elderly people
- ตก
- tòk — To fall down; to drop from a height
- มือ
- mue — A hand; the part of the arm below wrist
- อาจ
- àat — Maybe; might; possibly; expressing probability
- ลงโทษ
- long-thôot — To punish someone for wrongdoing
- ได้
- dâai — Can; able to; to get or obtain something
- ตอน
- ton — A period or episode; at the time of
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or present
- เลย
- loei — So; therefore; at all; right away
- แต่
- tàe — But; however; only; from a certain time
- จะ
- jà — Will; going to; indicates future intention
- รอ
- ro — To wait for someone or something
- ก่อน
- gòn — Before; first; prior to something else
- เช้า
- cháo — Morning; the early part of the day
- โรงเตี๊ยม
- roong-tíam — An inn or tavern for eating and lodging
- นั่น
- nân — That; referring to something distant from speaker
- กลาย
- glaai — To become or transform into something else
- เป็น
- pen — To be; to become; indicates a state
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; meal; something eaten for nourishment
- มื้อ
- múe — A meal; classifier for meals eaten daily
- เย็น
- yen — Evening; cool temperature; the afternoon meal
- ชั้น
- chán — Level, floor, or class; a layer or rank
- เลิศ
- lêet — Excellent, superb, or of the highest quality
- ให้
- hâi — To give; to allow; for the purpose of
- คน
- khon — A person; people; human being
- หิวโหย
- hǐu-hǒi — Very hungry; starving; suffering from hunger
- สัก
- sàk — Just; about; a little; even one
- เกียรติ
- gìat — Honor, dignity, or prestige of a person
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Grand, great, or magnificent in scale
- เกิน
- goen — Too much; exceeding a limit or amount
- สำหรับ
- sǎm-ràp — For; intended for a person or purpose
- ไม่
- mâi — No; not; negates verbs and adjectives
- สมควร
- sǒm-khuan — Deserve; suitable; appropriate for the situation
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive or obtain something given
- ดัง
- dang — Loud; famous; well-known; a loud sound
- เห็น
- hěn — To see or notice something visually
- ใจดี
- jai-dii — Kind-hearted; good-natured; generous in spirit
- เอื้อเฟื้อ
- êua-féua — Generous; willing to help or share with others
- มาก
- mâak — A lot; very; much; many in quantity
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; indeed; emphasizes sincerity
- ทำ
- tham — To do or make something; to perform action
- สิ่ง
- sìng — A thing; an object or matter
- เพื่อ
- phêua — In order to; for the purpose of something
- จากนั้น
- jàak-nán — After that; then; following that moment
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- หา
- hǎa — To look for; to seek; to find something
- เริ่ม
- rêem — To begin or start doing something
- ลูบไล้
- lûup-lái — To stroke or caress gently with affection
- เอ็นดู
- en-duu — To feel fondness or affection toward someone
- เจ้า
- jâo — You; lord; owner; a formal or familiar pronoun
- ค้นพบ
- khón-phóp — To discover or find something previously unknown
- อย่าง
- yàang — Kind, type, or in a manner; as in
- รวดเร็ว
- rûat-reo — Fast, quick, or rapid in action
- อย่างไร
- yàang-rai — How; in what way; to what extent
- กัน
- gan — Together; each other; a reciprocal particle
- คิด
- khít — To think or consider something in mind
- ดู
- duu — To look at or watch something
- สิ
- sì — A particle urging action; go ahead; please do
- สุนัข
- sù-nák — A dog; a domestic canine animal
- ผู้
- phûu — Person who; one who; a prefix for agent nouns
- ซื่อสัตย์
- sûe-sàt — Honest, faithful, and loyal in character
- ของ
- khǒng — Of; belonging to; possessive marker; things
- เคย
- khoei — Used to; ever; once did something before
- ตลอด
- ta-lòt — Throughout; all along; the entire duration
- หลาย
- lǎai — Many; several; a large number of
- ปี
- pii — A year; twelve months of time
- ผ่านมา
- phàan-maa — Past; gone by; up until now
- หุ่นเชิด
- hùn-chêet — A puppet controlled by strings or hands
- บอก
- bòk — To tell or inform someone of something
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- รู้
- rúu — To know or be aware of something
- เกี่ยวกับ
- gìao-gàp — About; concerning; related to a topic
- สัญญา
- sǎn-yaa — A promise or contract; to make a vow
- อัน
- an — A general classifier for various objects
- น่า
- nâa — Worth; worthy of; makes adjectives feel-inducing
- อับอาย
- àp-aai — Ashamed; embarrassed; feeling humiliated
- ระหว่าง
- ra-wàang — Between; during; among; in the middle of
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned before
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- นึก
- núek — To think of; to recall or imagine something
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; thinking of someone
- ตาย
- taai — To die; dead; no longer alive
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; yourself; themselves; reflexive pronoun
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ประโยชน์
- pra-yòot — Benefit, use, or advantage of something
- กล่าวโทษ
- glào-thôot — To accuse or blame someone for wrongdoing
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place or person
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to; capable of doing something
- ปกป้อง
- pòk-pông — To protect or defend someone from harm
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →