The Adventures of Pinocchio — Page 4
The best thing to do is to leave them in peace!"
สิ่งที่ดีที่สุดที่ควรทำคือปล่อยให้พวกมันอยู่อย่างสงบสุข!"
"Were you awake or asleep when they came?" continued the Farmer.
"ตอนที่พวกมันมา คุณตื่นอยู่หรือกำลังหลับอยู่?" ชาวนาถามต่อ
"I was asleep," answered Pinocchio, "but they awakened me with their whisperings.
"ฉันกำลังหลับอยู่" พิน็อกคิโอตอบ "แต่พวกมันปลุกฉันด้วยเสียงกระซิบ
One of them even came to the door of the doghouse and said to me, 'If you promise not to bark, we will make you a present of one of the chickens for your breakfast.'
หนึ่งในพวกมันยังเดินมาที่ประตูบ้านสุนัขและพูดกับฉันว่า 'ถ้าคุณสัญญาว่าจะไม่เห่า เราจะให้ไก่ตัวหนึ่งเป็นของขวัญสำหรับอาหารเช้าของคุณ'
Did you hear that?
คุณได้ยินนั่นไหม?
They had the audacity to make such a proposition as that to me!
พวกมันกล้าดียังไงถึงเสนอเรื่องแบบนั้นกับฉัน!
For you must know that, though I am a very wicked Marionette full of faults, still I never have been, nor ever shall be, bribed."
เพราะคุณต้องรู้ว่า แม้ฉันจะเป็นหุ่นเชิดที่ชั่วร้ายเต็มไปด้วยข้อบกพร่อง แต่ฉันก็ไม่เคยยอมรับสินบน และจะไม่มีวันยอมรับ"
"Fine boy!" cried the Farmer, slapping him on the shoulder in a friendly way.
"เด็กดีมาก!" ชาวนาร้องขึ้น พร้อมกับตบไหล่เขาอย่างเป็นมิตร
"You ought to be proud of yourself.
"คุณควรจะภูมิใจในตัวเอง
And to show you what I think of you, you are free from this instant!"
และเพื่อแสดงให้คุณรู้ว่าฉันคิดอย่างไรกับคุณ คุณเป็นอิสระตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป!"
And he slipped the dog collar from his neck.
และเขาก็ถอดปลอกคอสุนัขออกจากคอของพิน็อกคิโอ
Vocabulary
- สิ่ง
- sing — thing, object, or matter
- ที่
- thi — that, which; place; relative pronoun marker
- ดี
- di — good, fine, or well
- ที่สุด
- thi sut — the most; superlative degree marker
- ควร
- khuan — should, ought to, advisable
- ทำ
- tham — to do, make, or perform
- คือ
- khue — is, are; to be; namely
- ปล่อย
- ploi — to release, let go, or set free
- ให้
- hai — to give; to allow; for (causative marker)
- พวก
- phuak — group, bunch, or they (informal)
- มัน
- man — it; them (informal third person pronoun)
- อยู่
- yu — to stay, live, or be located somewhere
- อย่าง
- yang — type, kind; in the manner of
- สงบสุข
- sa-ngop suk — peaceful, calm, and serene
- ตอน
- ton — period, episode, or time segment
- มา
- ma — to come; directional verb toward speaker
- คุณ
- khun — you; polite title of address
- ตื่น
- tuen — to wake up, be awake, or alert
- หรือ
- rue — or; question particle for yes/no questions
- กำลัง
- kam-lang — currently doing; in the process of
- หลับ
- lap — to sleep, be asleep, or fall asleep
- ชาวนา
- chao na — farmer, rice farmer, or peasant
- ถาม
- tham — to ask a question or inquire
- ต่อ
- to — to continue; toward; per; against
- ฉัน
- chan — I, me (used by female or informally)
- ตอบ
- top — to answer, reply, or respond
- แต่
- tae — but, however, yet (conjunction)
- ปลุก
- pluk — to wake someone up; to rouse
- ด้วย
- duai — also, too; with; by means of
- เสียง
- siang — sound, voice, or noise
- กระซิบ
- kra-sip — to whisper quietly into someone's ear
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one
- ใน
- nai — in, inside, within
- ยัง
- yang — still, yet; also; continuing an action
- เดิน
- doen — to walk or stroll
- ประตู
- pra-tu — door, gate, or entrance
- บ้าน
- ban — house, home, or village
- สุนัข
- su-nak — dog (formal word)
- และ
- lae — and; also (conjunction)
- พูด
- phut — to speak, talk, or say
- กับ
- kap — with; to; and (connecting nouns)
- ว่า
- wa — that (complementizer); to say; that...
- ถ้า
- tha — if, provided that (conditional conjunction)
- สัญญา
- san-ya — promise, contract, or agreement
- จะ
- cha — will, going to (future tense marker)
- ไม่
- mai — not, no (negation particle)
- เห่า
- hao — to bark (as a dog does)
- เรา
- rao — we, us, or I (informal)
- ไก่
- kai — chicken; hen or rooster
- ตัว
- tua — body; classifier for animals and clothing
- เป็น
- pen — to be; to become; can, able to
- ของขวัญ
- khong khwan — gift, present given to someone
- สำหรับ
- sam-rap — for, intended for, meant for
- อาหารเช้า
- a-han chao — breakfast, morning meal
- ของ
- khong — of, belonging to; things, stuff
- ได้ยิน
- dai yin — to hear, to catch a sound
- นั่น
- nan — that (demonstrative pronoun, medium distance)
- ไหม
- mai — question particle for yes/no questions
- กล้า
- kla — brave, daring, or bold enough
- ไง
- ngai — informal particle seeking confirmation or emphasis
- ถึง
- thueng — to reach, arrive at; until; about
- เสนอ
- sa-noe — to propose, offer, or suggest
- เรื่อง
- rueang — story, matter, topic, or issue
- แบบ
- baep — style, type, pattern, or manner
- นั้น
- nan — that (demonstrative adjective modifying noun)
- เพราะ
- phro — because, since, due to
- ต้อง
- tong — must, have to, need to
- รู้
- ru — to know, be aware, or understand
- แม้
- mae — even though, even if, although
- หุ่นเชิด
- hun choet — puppet controlled by strings or hands
- ชั่วร้าย
- chua rai — evil, wicked, or morally bad
- เต็ม
- tem — full, complete, or filled up
- ไป
- pai — to go; away; directional particle
- ข้อ
- kho — point, clause, item, or joint
- บกพร่อง
- bok prong — defective, flawed, or having a shortcoming
- ก็
- ko — also, then, well (discourse particle)
- เคย
- khoei — used to, ever (past experience marker)
- ยอมรับ
- yom rap — to accept, admit, or acknowledge
- สินบน
- sin bon — bribe, corruption payment given illegally
- มี
- mi — to have, there is/are
- วัน
- wan — day, daytime
- เด็ก
- dek — child, kid, or young person
- มาก
- mak — many, much, a lot, very
- ร้อง
- rong — to cry, sing, or call out
- ขึ้น
- khuen — up, rise; increase; directional particle upward
- พร้อม
- phrom — ready, prepared, or along with
- ตบ
- top — to pat, slap, or tap lightly
- ไหล่
- lai — shoulder (body part)
- เขา
- khao — he, she, him, her, they
- มิตร
- mit — friend, ally, or companion (formal)
- ภูมิใจ
- phum jai — proud, feeling pride or satisfaction
- เอง
- eng — oneself, by oneself, personally
- เพื่อ
- phuea — in order to, for the purpose of
- แสดง
- sa-daeng — to show, perform, or demonstrate
- คิด
- khit — to think, consider, or calculate
- อย่างไร
- yang rai — how, in what way or manner
- อิสระ
- it-sa-ra — free, independent, at liberty
- ตั้งแต่
- tang tae — since, from (a point in time)
- บัดนี้
- bat ni — now, at this moment (formal/literary)
- เป็นต้นไป
- pen ton pai — onwards, from now on, henceforth
- ถอด
- thot — to remove, take off, or strip
- ปลอกคอ
- plok kho — collar worn around the neck
- ออก
- ok — out, outside; to exit or remove
- จาก
- chak — from, away from, out of
- คอ
- kho — neck, throat (body part)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →