The Adventures of Pinocchio — Page 6
" said the fisher folk on the shore, whispering a prayer as they turned to go home.
ชาวประมงบนฝั่งกล่าว พลางกระซิบคำอธิษฐานขณะที่พวกเขาหันหลังกลับบ้าน
Just then a desperate cry was heard.
ในขณะนั้นเอง ก็มีเสียงร้องอันสิ้นหวังดังขึ้น
Turning around, the fisher folk saw Pinocchio dive into the sea and heard him cry out:
เมื่อหันกลับมา ชาวประมงเห็นพิน็อกคิโอดำดิ่งลงทะเล และได้ยินเขาร้องออกมาว่า
"I'll save him! I'll save my father!"
"ฉันจะช่วยเขา! ฉันจะช่วยพ่อของฉัน!"
The Marionette, being made of wood, floated easily along and swam like a fish in the rough water.
หุ่นกระบอกซึ่งทำจากไม้นั้น ลอยตัวได้อย่างง่ายดายและว่ายน้ำดั่งปลาในคลื่นน้ำที่ปั่นป่วน
Now and again he disappeared only to reappear once more.
ครั้งแล้วครั้งเล่าเขาหายลับไปแล้วก็โผล่ขึ้นมาอีกครั้ง
In a twinkling, he was far away from land.
ในพริบตาเดียว เขาก็อยู่ห่างไกลจากฝั่งออกไปมาก
At last he was completely lost to view.
ในที่สุดเขาก็หายลับสายตาไปโดยสิ้นเชิง
"Poor boy!" cried the fisher folk on the shore, and again they mumbled a few prayers, as they returned home.
"น่าสงสารเด็กน้อย!" ชาวประมงบนฝั่งร้องออกมา และพวกเขาก็พึมพำคำอธิษฐานสั้นๆ อีกครั้ง ขณะที่พวกเขาเดินทางกลับบ้าน
Vocabulary
- ชาวประมง
- chaao pra-mong — Fisherman; person who catches fish for living
- บน
- bon — On top of; above a surface
- ฝั่ง
- fang — Shore, bank, or side of water body
- กล่าว
- glaao — To say or speak formally
- พลาง
- plaang — While doing something simultaneously; at the same time
- กระซิบ
- gra-sip — To whisper quietly to someone
- คำ
- kham — Word; unit of spoken or written language
- อธิษฐาน
- a-tit-thaan — To pray or make a solemn wish
- ขณะที่
- kha-na thi — While; during the time that something happens
- พวกเขา
- phuak khao — They; referring to a group of people
- หัน
- han — To turn one's face or body around
- หลัง
- lang — Back; behind; after something
- กลับ
- glap — To return; go back to a place
- บ้าน
- baan — Home; house where one lives
- ใน
- nai — In; inside; within a space
- ขณะ
- kha-na — Moment; a brief period of time
- นั้น
- nan — That; referring to something previously mentioned
- เอง
- eeng — Oneself; by itself; emphasizes self-action
- ก็
- go — Also; then; particle linking clauses together
- มี
- mee — To have; there is or there are
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise produced by something
- ร้อง
- rong — To cry out; shout; sing aloud
- อัน
- an — Classifier for various objects; that one
- สิ้นหวัง
- sin wang — Hopeless; completely without hope or expectation
- ดัง
- dang — Loud; making a strong sound
- ขึ้น
- khueen — Up; to rise or increase in direction
- เมื่อ
- mueua — When; at the time that something occurred
- มา
- maa — To come; move toward the speaker
- เห็น
- hen — To see; perceive something with eyes
- ดำ
- dam — To dive underwater; also means black color
- ดิ่ง
- ding — To plunge straight down rapidly
- ลง
- long — Down; to descend or go downward
- ทะเล
- tha-lee — Sea; large body of saltwater
- และ
- lae — And; connecting two words or clauses
- ได้ยิน
- dai yin — To hear; perceive sound with ears
- เขา
- khao — He, she, or him; third person pronoun
- ออก
- ok — Out; to exit or emerge from somewhere
- ว่า
- wa — That; introducing a quote or clause
- ฉัน
- chan — I; informal first person pronoun
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- ช่วย
- chuay — To help; assist someone in need
- พ่อ
- pho — Father; male parent
- ของ
- khong — Of; belonging to someone or something
- หุ่นกระบอก
- hun gra-bok — Puppet; figure manipulated to simulate movement
- ซึ่ง
- sueng — Which; a relative pronoun connecting clauses
- ทำ
- tham — To do; make; perform an action
- จาก
- jaak — From; originating at a source or place
- ไม้
- mai — Wood; timber material from trees
- ลอย
- loi — To float on water or in air
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- ได้
- dai — Can; able to; indicates past or ability
- อย่าง
- yaang — Like; in a manner of; a kind
- ง่ายดาย
- ngaai daai — Easily; effortlessly without difficulty or struggle
- ว่าย
- waai — To swim through water
- น้ำ
- naam — Water; liquid essential for life
- ดั่ง
- dang — Like; as; in the same manner as
- ปลา
- plaa — Fish; aquatic animal with fins and gills
- คลื่น
- khluen — Wave; undulating movement of water surface
- ที่
- thi — At; which; relative pronoun or place marker
- ปั่นป่วน
- pan puuan — Turbulent; chaotic; stirred up and rough
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance of occurrence
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- เล่า
- lao — Again; repeatedly; narrative particle in Thai
- หาย
- haai — To disappear; vanish; also means to recover
- ลับ
- lap — Out of sight; hidden; to disappear behind something
- ไป
- pai — To go; move away from current location
- โผล่
- phlo — To pop up; emerge suddenly into view
- อีก
- eek — Again; more; another time or instance
- พริบตา
- phrit taa — A blink of an eye; instant moment
- เดียว
- diao — One; single; alone; only one
- อยู่
- yuu — To be; to stay; to reside somewhere
- ห่าง
- haang — Far from; distant; separated by space
- ไกล
- glai — Far away; distant in space or distance
- มาก
- maak — Many; much; a lot; very
- ที่สุด
- thi sut — Most; superlative degree marker in Thai
- สายตา
- saai taa — Eyesight; vision; one's line of sight
- โดย
- doi — By; through; by means of something
- สิ้นเชิง
- sin choeng — Completely; entirely; absolutely without remainder
- น่าสงสาร
- naa song saan — Pitiable; deserving sympathy or compassion
- เด็ก
- dek — Child; young person; kid
- น้อย
- noi — Little; small; few in amount
- พึมพำ
- phuem pham — To mutter; mumble softly under one's breath
- สั้นๆ
- san san — Briefly; in a short and concise manner
- เดินทาง
- doen thaang — To travel; make a journey somewhere
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →