The Adventures of Pinocchio — Page 2
He searched and he searched, but he saw nothing except sea and sky and far away a few sails, so small that they might have been birds.
เขาค้นหาและค้นหา แต่เขาไม่เห็นอะไรเลยนอกจากท้องทะเลและท้องฟ้า และไกลออกไปมีใบเรือเพียงไม่กี่ใบ เล็กจนอาจเข้าใจผิดว่าเป็นนก
"If only I knew the name of this island!" he said to himself.
"ถ้าเพียงฉันรู้ชื่อของเกาะนี้!" เขาพูดกับตัวเอง
"If I even knew what kind of people I would find here!
"ถ้าฉันรู้แม้แต่ว่าจะพบผู้คนแบบไหนที่นี่!
But whom shall I ask? There is no one here."
แต่ฉันจะถามใครได้? ที่นี่ไม่มีใครเลย"
The idea of finding himself in so lonesome a spot made him so sad that he was about to cry, but just then he saw a big Fish swimming near-by, with his head far out of the water.
ความคิดที่ว่าตนเองอยู่ในสถานที่อ้างว้างเช่นนี้ทำให้เขาเศร้าจนเกือบจะร้องไห้ แต่ในขณะนั้นเองเขาก็เห็นปลาตัวใหญ่ตัวหนึ่งว่ายน้ำอยู่ใกล้ๆ โดยโผล่หัวขึ้นมาพ้นน้ำมาก
Not knowing what to call him, the Marionette said to him:
โดยไม่รู้จะเรียกเขาว่าอะไร หุ่นเชิดจึงพูดกับเขาว่า
"Hey there, Mr. Fish, may I have a word with you?"
"เฮ้ คุณปลา ฉันขอพูดคุยกับคุณสักคำได้ไหม?"
"Even two, if you want," answered the fish, who happened to be a very polite Dolphin.
"สองคำก็ได้ถ้าคุณต้องการ" ปลาตอบ ซึ่งบังเอิญเป็นปลาโลมาที่สุภาพมาก
"Will you please tell me if, on this island, there are places where one may eat without necessarily being eaten?"
"คุณช่วยบอกฉันได้ไหมว่า บนเกาะนี้มีสถานที่ที่คนเราสามารถกินอาหารได้โดยไม่จำเป็นต้องถูกกินบ้างไหม?"
"Surely, there are," answered the Dolphin. "In fact you'll find one not far from this spot."
"แน่นอน มีอยู่" ปลาโลมาตอบ "อันที่จริงคุณจะพบสถานที่แบบนั้นไม่ไกลจากที่นี่เลย"
"And how shall I get there?"
"แล้วฉันจะไปที่นั่นได้อย่างไร?"
"Take that path on your left and follow your nose. You can't go wrong."
"เดินตามเส้นทางทางซ้ายมือของคุณแล้วตามจมูกของคุณไป คุณจะไม่หลงทางแน่นอน"
"Tell me another thing. You who travel day and night through the sea, did you not perhaps meet a little boat with my father in it?"
"บอกฉันอีกสิ่งหนึ่งได้ไหม คุณที่เดินทางทั้งกลางวันและกลางคืนในท้องทะเล บังเอิญพบเรือลำเล็กที่มีพ่อของฉันอยู่บ้างไหม?"
"And who is you father?
"แล้วพ่อของคุณเป็นใคร?
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- ค้นหา
- khon ha — To search for or look something up
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- แต่
- tae — But; conjunction showing contrast or exception
- ไม่
- mai — No, not; general negation particle
- เห็น
- hen — To see or notice something visually
- อะไร
- a-rai — What; interrogative word asking about things
- เลย
- loei — At all; emphasizes negation or indicates result
- นอก
- nok — Outside; beyond a boundary or area
- จาก
- jak — From; indicating origin or separation
- ท้อง
- thong — Stomach, belly; also means sky or expanse
- ทะเล
- tha-le — Sea; large body of saltwater
- ฟ้า
- fa — Sky; also means light blue color
- ไกล
- klai — Far; at a great distance away
- ออก
- ok — To exit or go out; outward direction
- ไป
- pai — To go; indicates movement away from speaker
- มี
- mi — To have or there is something
- ใบ
- bai — Leaf; also classifier for flat objects like sails
- เรือ
- ruea — Boat or ship for water travel
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- กี่
- ki — How many; question word for quantity
- เล็ก
- lek — Small; little in size or degree
- จน
- jon — Until; so much that a result occurs
- อาจ
- at — Might, may; expressing possibility or uncertainty
- เข้าใจ
- khao jai — To understand; to comprehend something clearly
- ผิด
- phit — Wrong, incorrect; to make a mistake
- ว่า
- wa — That; introduces a clause or reported speech
- เป็น
- pen — To be; linking verb showing state or identity
- นก
- nok — Bird; any feathered flying animal
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- ฉัน
- chan — I, me; first person pronoun, informal female
- รู้
- ru — To know; to have knowledge or awareness
- ชื่อ
- chue — Name; what a person or thing is called
- ของ
- khong — Of; possessive particle indicating belonging
- เกาะ
- ko — Island; land surrounded by water
- นี้
- ni — This; demonstrative adjective near the speaker
- พูด
- phut — To speak or talk to someone
- กับ
- kap — With; together or in relation to
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and oneself
- เอง
- eng — Oneself; by yourself or itself
- แม้
- mae — Even though; concessive conjunction despite circumstances
- จะ
- ja — Will; future tense or intention marker
- พบ
- phop — To meet or find someone or something
- ผู้
- phu — Person who; prefix indicating a person doing something
- คน
- khon — Person, people; human being
- แบบ
- baep — Style, type, kind; a pattern or manner
- ไหน
- nai — Which, where; question word for place or choice
- ที่
- thi — At, place; relative pronoun or location marker
- นี่
- ni — Here, this; demonstrative pointing to nearby thing
- ถาม
- tham — To ask a question of someone
- ใคร
- khrai — Who; question word referring to a person
- ได้
- dai — Can, could; able to or successfully did
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix turning adjectives into abstract nouns
- คิด
- khit — To think or consider something mentally
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
- อยู่
- yu — To be located; to stay or live somewhere
- ใน
- nai — In, inside; preposition indicating interior location
- สถาน
- sa-than — Place, station; location or establishment
- อ้าง
- ang — To claim or cite as a reason or reference
- ว้าง
- wang — Empty, desolate; lonely and abandoned feeling
- เช่น
- chen — Such as, for example; giving an illustration
- ทำ
- tham — To do or make something
- ให้
- hai — To give; causative marker making someone do something
- เศร้า
- sao — Sad, sorrowful; feeling unhappy or melancholy
- เกือบ
- kuap — Almost, nearly; very close to happening
- ร้อง
- rong — To cry out, sing, or shout loudly
- ไห้
- hai — To weep or cry with tears
- ขณะ
- kha-na — Moment, while; a particular point in time
- นั้น
- nan — That; demonstrative referring to something distant
- ก็
- ko — Also, then; discourse particle linking clauses
- ปลา
- pla — Fish; aquatic animal living in water
- ใหญ่
- yai — Big, large; great in size or importance
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1
- ว่าย
- wai — To swim; to move through water
- น้ำ
- nam — Water; liquid essential for life
- ใกล้
- klai — Near, close; at a short distance
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark indicating the preceding word repeats
- โดย
- doi — By, via; indicating means or agent
- โผล่
- phlo — To emerge or pop up suddenly from below
- หัว
- hua — Head; top part of body or object
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise or increase in direction
- มา
- ma — To come; movement toward the speaker
- พ้น
- phon — Past, beyond; to be free or clear of
- มาก
- mak — Many, much, very; indicating large degree
- เรียก
- riak — To call or summon someone by name
- หุ่น
- hun — Puppet or figure; also means physique
- เชิด
- choet — To operate a puppet; to hold up proudly
- จึง
- jueng — Therefore, so; indicating a result or consequence
- เฮ้
- he — Hey; exclamation to get someone's attention
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- ขอ
- kho — To request or ask for something politely
- คุย
- khui — To chat or converse casually with someone
- สัก
- sak — Just, a little; particle softening a request
- คำ
- kham — Word; a unit of language or speech
- ไหม
- mai — Question particle turning statement into yes/no question
- สอง
- song — Two; the number 2
- ต้องการ
- tong kan — To want or need something
- ตอบ
- top — To answer or respond to a question
- ซึ่ง
- sueng — Which; relative pronoun connecting clauses
- บังเอิญ
- bang-oein — By coincidence, accidentally, happening by chance
- โลมา
- lo-ma — Dolphin; friendly marine mammal
- สุภาพ
- su-phap — Polite, courteous; well-mannered in behavior
- ช่วย
- chuai — To help or assist someone in need
- บอก
- bok — To tell or inform someone of something
- บน
- bon — On, above, on top of a surface
- เรา
- rao — We, us; first person plural pronoun
- สามารถ
- sa-mat — Can, to be able to do something
- กิน
- kin — To eat or consume food
- อาหาร
- a-han — Food; anything eaten for nourishment
- จำเป็น
- jam-pen — Necessary; something that must be done
- ต้อง
- tong — Must, have to; expressing obligation or necessity
- ถูก
- thuk — Correct; also cheap or to be acted upon
- บ้าง
- bang — Some, somewhat; indicating a partial or vague amount
- แน่นอน
- nae-non — Certainly, definitely, of course; expressing certainty
- อัน
- an — General classifier for small or miscellaneous objects
- จริง
- jing — True, real; genuinely factual or authentic
- แล้ว
- laeo — Already, then; indicates completion or sequence
- นั่น
- nan — That, there; demonstrative for distant reference
- อย่างไร
- yang-rai — How, in what way; asking about manner
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- ตาม
- tam — To follow; along or according to something
- เส้น
- sen — Line, strand; classifier for lines or noodles
- ทาง
- thang — Path, way, road; a route or direction
- ซ้าย
- sai — Left; the direction opposite to right
- มือ
- mue — Hand; the body part at the end of the arm
- จมูก
- ja-muk — Nose; facial organ used for smelling
- หลง
- long — To be lost; to wander astray or be infatuated
- อีก
- ik — More, again, another; indicating addition or repetition
- สิ่ง
- sing — Thing, object; a general matter or entity
- ทั้ง
- thang — All, both, entire; inclusive of everything mentioned
- กลาง
- klang — Middle, center; in between two points
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- คืน
- khuen — Night; the dark period after sunset
- ลำ
- lam — Classifier for boats, aircraft, or tube-shaped objects
- พ่อ
- pho — Father, dad; male parent
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →