← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 7

English → Thai CHAPTER 24 Level 3/10

But he had not looked at her long when he gave a cry of surprise and sat there with his eyes wide open, his fork in the air, and his mouth filled with bread and cauliflower.

แต่เขามองเธอได้ไม่นานก็ส่งเสียงร้องด้วยความประหลาดใจ และนั่งอยู่นั่นพร้อมกับดวงตาที่เบิกโพลง ส้อมชูค้างอยู่กลางอากาศ และปากที่อัดแน่นไปด้วยขนมปังและดอกกะหล่ำ

"Why all this surprise?" asked the good woman, laughing.

"ทำไมถึงประหลาดใจนักเล่า" หญิงใจดีถามพลางหัวเราะ

"Because--" answered Pinocchio, stammering and stuttering, "because--you look like--you remind me of--yes, yes, the same voice, the same eyes, the same hair--yes, yes, yes, you also have the same azure hair she had--Oh, my little Fairy, my little Fairy! Tell me that it is you! Don't make me cry any longer! If you only knew! I have cried so much, I have suffered so!"

"เพราะว่า--" พิน็อกคิโอตอบพลางพูดติดอ่างและตะกุกตะกัก "เพราะว่า--เธอดูเหมือน--เธอทำให้ฉันนึกถึง--ใช่ ใช่แล้ว เสียงเดียวกัน ดวงตาดวงเดียวกัน ผมเส้นเดียวกัน--ใช่ ใช่ ใช่แล้ว เธอยังมีผมสีฟ้าครามเหมือนกับที่เธอเคยมี--โอ้ นางฟ้าน้อยของฉัน นางฟ้าน้อยของฉัน! บอกฉันเถอะว่านั่นคือเธอ! อย่าทำให้ฉันร้องไห้อีกเลย! ถ้าเธอรู้สักนิดก็คงดี! ฉันร้องไห้มามากเหลือเกิน ฉันทุกข์ทรมานมามากเหลือเกิน!"

And Pinocchio threw himself on the floor and clasped the knees of the mysterious little woman.

และพิน็อกคิโอก็โยนตัวเองลงกับพื้นและกอดเข่าของหญิงน้อยลึกลับคนนั้น

Vocabulary

แต่
tàe — But; however; a conjunction showing contrast
เขา
khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
มอง
mɔɔng — To look at; to gaze at something
เธอ
thooe — She; you; informal second or third person pronoun
ได้
dâai — Can; to be able to; to obtain
ไม่นาน
mâi naan — Not long; shortly; after a brief time
ก็
kɔ̂ɔ — Also; then; well; discourse particle linking clauses
ส่ง
sòng — To send; to deliver; to emit
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise
ร้อง
rɔ́ɔng — To cry out; to sing; to shout
ด้วย
dûuai — Also; too; with; by means of
ความ
khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
ประหลาดใจ
pra-làat-jai — To be surprised; astonished; filled with wonder
และ
lɛ́ — And; a conjunction joining words or clauses
นั่ง
nâng — To sit; to be seated
อยู่
yùu — To be located; to stay; ongoing aspect marker
นั่น
nân — That; that one; demonstrative pronoun or adjective
พร้อม
prɔ́ɔm — Ready; prepared; along with
กับ
kàp — With; and; together with
ดวงตา
duang taa — Eyes; the pair of eyes
ที่
thîi — At; which; that; place; relative pronoun
เบิก
bəək — To open wide; to widen; to draw out
โพลง
phlooong — Wide open; staring wide; describing wide-open eyes
ส้อม
sɔ̂ɔm — Fork; a utensil used for eating
ชู
chuu — To raise; to hold up; to lift
ค้าง
kháang — To remain suspended; to be stuck midway
กลาง
klaang — Middle; center; in the midst of
อากาศ
aa-kàat — Air; atmosphere; weather
ปาก
pàak — Mouth; opening; entrance
อัด
àt — To pack tightly; to stuff; to press in
แน่น
nâen — Tight; packed; firmly full
ไป
pai — To go; away; directional particle indicating motion
ขนมปัง
kha-nǒm-pang — Bread; a baked loaf of dough
ดอก
dɔ̀ɔk — Flower; blossom; classifier for flowers
กะหล่ำ
ka-làm — Cabbage; a leafy vegetable
ทำไม
tham-mai — Why; for what reason
ถึง
thǔng — To reach; until; to; so much as
นัก
nák — Very; excessively; intensifier indicating a high degree
เล่า
lâo — Narrative particle; then; so; you see
หญิง
yǐng — Woman; female; girl
ใจดี
jai-dii — Kind-hearted; generous; having a good heart
ถาม
thǎam — To ask; to question someone
พลาง
phlaang — While doing something simultaneously; at the same time
หัวเราะ
hǔa-rɔ́ — To laugh; to chuckle
เพราะว่า
phrɔ́-wâa — Because; the reason being that
ตอบ
tɔ̀ɔp — To answer; to reply; to respond
พูด
phûut — To speak; to talk; to say
ติดอ่าง
tìt-âang — To stutter; to stammer while speaking
ตะกุกตะกัก
ta-kúk-ta-kák — Haltingly; stumbling over words; speaking with difficulty
ดู
duu — To look; to watch; to appear to be
เหมือน
mǔuan — Like; similar to; resembling
ทำให้
tham-hâi — To cause; to make someone feel or do something
ฉัน
chǎn — I; me; informal first-person pronoun
นึกถึง
nûek-thǔng — To think of; to recall; to be reminded of
ใช่
châi — Yes; correct; that's right
ใช่แล้ว
châi-lɛ́ɛo — That's right; exactly; yes indeed
เดียวกัน
diao-kan — The same; identical; one and the same
ดวงเดียวกัน
duang-diao-kan — The very same one; identical in pair or unit
ผม
phǒm — I; me; polite male first-person pronoun
เส้นเดียวกัน
sên-diao-kan — The exact same strand or line
ยัง
yang — Still; yet; also; still continuing
มี
mii — To have; there is; there are
สีฟ้าคราม
sǐi-fáa-khraam — Deep blue; indigo; dark sky-blue color
เคย
khooei — Used to; ever; have previously done something
โอ้
ôo — Oh!; exclamation of surprise or emotion
นางฟ้า
naang-fáa — Fairy; angel; heavenly female being
น้อย
nɔ́ɔi — Little; few; small in amount
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
บอก
bɔ̀ɔk — To tell; to inform; to say to someone
เถอะ
thə̀ — Come on; please; softening particle urging action
ว่า
wâa — That; to say; complementizer introducing reported speech
คือ
khuue — Is; to be; that is to say
อย่า
yàa — Don't; imperative negative particle
ร้องไห้
rɔ́ɔng-hâi — To cry; to weep; to shed tears
อีก
ìik — More; again; another; additionally
เลย
looei — At all; so; then; intensifying or resultative particle
ถ้า
thâa — If; supposing that; conditional conjunction
รู้
rúu — To know; to be aware of something
สัก
sàk — Just a little; even one; at least a bit
นิด
nít — A little bit; a tiny amount
คงดี
khong-dii — Would probably be good; might be nice
มา
maa — To come; toward the speaker; directional particle
มาก
mâak — Much; many; a lot; very
เหลือเกิน
lǔua-gəən — Excessively; too much; beyond measure
ทุกข์ทรมาน
thúk-tha-ra-maan — To suffer; to endure pain or torment
โยน
yoon — To throw; to toss; to fling
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself; yourself; himself; herself
ลง
long — Down; to descend; directional particle downward
พื้น
phúun — Floor; ground; surface
กอด
kɔ̀ɔt — To hug; to embrace; to hold close
เข่า
khào — Knee; the joint of the leg
ลึกลับ
lûek-láp — Mysterious; secretive; enigmatic
คน
khon — Person; people; human being
นั้น
nán — That; those; referring to something previously mentioned
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →