The Adventures of Pinocchio — Page 3
There is always hope for boys with hearts such as yours, though they may often be very mischievous.
ยังมีความหวังเสมอสำหรับเด็กชายที่มีจิตใจเช่นเดียวกับเจ้า แม้ว่าพวกเขาอาจซุกซนมากก็ตาม
This is the reason why I have come so far to look for you.
นี่คือเหตุผลที่ฉันเดินทางมาไกลขนาดนี้เพื่อตามหาเจ้า
From now on, I'll be your own little mother."
ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป ฉันจะเป็นแม่น้อยของเจ้าเอง"
"Oh! How lovely!" cried Pinocchio, jumping with joy.
"โอ้! ช่างน่ารักเหลือเกิน!" พิน็อกคิโอร้องออกมา พลางกระโดดด้วยความดีใจ
"You will obey me always and do as I wish?"
"เจ้าจะเชื่อฟังฉันเสมอและทำตามที่ฉันต้องการไหม?"
"Gladly, very gladly, more than gladly!"
"ยินดียิ่งนัก ยินดีอย่างมาก ยินดียิ่งกว่านั้นเสียอีก!"
"Beginning tomorrow," said the Fairy, "you'll go to school every day."
"เริ่มตั้งแต่พรุ่งนี้เป็นต้นไป" นางฟ้ากล่าว "เจ้าจะต้องไปโรงเรียนทุกวัน"
Pinocchio's face fell a little.
ใบหน้าของพิน็อกคิโอหมองลงเล็กน้อย
"Then you will choose the trade you like best."
"จากนั้นเจ้าจะเลือกอาชีพที่เจ้าชอบที่สุด"
Pinocchio became more serious.
พิน็อกคิโอมีสีหน้าจริงจังมากขึ้น
"What are you mumbling to yourself?" asked the Fairy.
"เจ้าบ่นอะไรอยู่คนเดียวนั่น?" นางฟ้าถาม
"I was just saying," whined the Marionette in a whisper, "that it seems too late for me to go to school now."
"ฉันแค่กำลังพูดว่า" หุ่นเชิดพึมพำเบาๆ "ดูเหมือนว่าจะสายเกินไปแล้วสำหรับฉันที่จะไปโรงเรียนตอนนี้"
"No, indeed. Remember it is never too late to learn."
"ไม่เลย จงจำไว้ว่าไม่มีวันสายเกินไปที่จะเรียนรู้"
"But I don't want either trade or profession."
"แต่ฉันไม่ต้องการทั้งอาชีพช่างหรืองานอาชีพใดๆ ทั้งนั้น"
"Why?"
"ทำไมล่ะ?"
"Because work wearies me!"
"เพราะการทำงานทำให้ฉันเหนื่อยหน่าย!"
"My dear boy," said the Fairy, "people who speak as you do usually end their days either in a prison or in a hospital.
"ลูกที่รัก" นางฟ้ากล่าว "คนที่พูดเช่นเดียวกับเจ้ามักจะลงเอยชีวิตในคุกหรือในโรงพยาบาล
A man, remember, whether rich or poor, should do something in this world.
จงจำไว้ว่า ไม่ว่าจะรวยหรือจน คนเราควรทำบางสิ่งบางอย่างในโลกนี้
No one can find happiness without work.
ไม่มีใครสามารถพบความสุขได้หากปราศจากการทำงาน
Woe betide the lazy fellow!
ความทุกข์ยากจงบังเกิดแก่คนขี้เกียจ!
Laziness is a serious illness and one must cure it immediately; yes, even from early childhood.
ความเกียจคร้านเป็นโรคร้ายแรงและต้องรักษาทันที แม้กระทั่งตั้งแต่วัยเด็กเลยทีเดียว
If not, it will kill you in the end."
ถ้าไม่เช่นนั้น มันจะทำลายเจ้าในที่สุด"
These words touched Pinocchio's heart.
ถ้อยคำเหล่านี้สัมผัสหัวใจของพิน็อกคิโอ
Vocabulary
- ยัง
- yang — still, yet; indicates ongoing state or action
- มี
- mee — to have; there is/are
- ความหวัง
- kwaam wang — hope; a feeling of expectation for something good
- เสมอ
- sa-moe — always; equally; consistently
- สำหรับ
- sam-rab — for; intended for a particular person or purpose
- เด็กชาย
- dek chaai — boy; a young male child
- ที่
- thi — that/which; relative pronoun or place marker
- จิตใจ
- jit jai — mind; heart; one's inner emotional state
- เช่นเดียวกับ
- chen diao gap — just like; the same as something else
- เจ้า
- jao — you (informal/familiar); a term of address
- แม้ว่า
- mae wa — although; even though; despite the fact that
- พวกเขา
- puak khao — they; them; a group of people
- อาจ
- aat — might; may; expressing possibility
- ซุกซน
- suk son — mischievous; naughty; playfully troublesome
- มาก
- maak — much; many; a lot; very
- ก็ตาม
- gor taam — even so; regardless; no matter what
- นี่
- nee — this; used to point out something nearby
- คือ
- khue — is; to be; used for defining or equating
- เหตุผล
- het pon — reason; rationale; logical explanation
- ฉัน
- chan — I; me (used by females or in casual speech)
- เดินทาง
- doen thaang — to travel; to make a journey somewhere
- มา
- maa — to come; to move toward the speaker
- ไกล
- klai — far; distant; a long way away
- ขนาดนี้
- kha-naat nee — this much; to this extent or degree
- เพื่อ
- phuea — in order to; for the purpose of
- ตามหา
- taam haa — to search for; to look for someone or something
- ตั้งแต่
- tang tae — since; from a particular point in time
- เป็นต้นไป
- pen ton pai — onwards; from this point forward
- จะ
- ja — will; shall; future tense marker
- เป็น
- pen — to be; to exist as something
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive marker
- เอง
- eng — oneself; by oneself; emphatic self-reference
- โอ้
- oh — oh; exclamation of surprise or emotion
- ช่างน่ารัก
- chaang naa rak — how cute; how adorable; exclamation of endearment
- เหลือเกิน
- luea koen — extremely; excessively; beyond measure
- ร้อง
- rong — to cry out; to shout; to sing
- ออกมา
- ok maa — to come out; to emerge from inside
- พลาง
- phlaang — while simultaneously doing something else
- กระโดด
- kra-doot — to jump; to leap; to spring upward
- ด้วย
- duay — with; also; too; by means of
- ความดีใจ
- kwaam dee jai — joy; happiness; a feeling of gladness
- เชื่อฟัง
- chuea fang — to obey; to listen and follow instructions
- และ
- lae — and; connecting words or clauses
- ทำตาม
- tham taam — to follow; to comply with; to do as told
- ต้องการ
- tong kaan — to want; to need; to desire something
- ไหม
- mai — question particle for yes/no questions
- ยินดี
- yin dee — glad; pleased; willing to do something
- ยิ่งนัก
- ying nak — very much; greatly; to a high degree
- อย่างมาก
- yaang maak — very much; greatly; to a large extent
- ยิ่งกว่านั้น
- ying kwaa nan — moreover; even more than that; furthermore
- เสียอีก
- sia eek — even more so; on top of that; additionally
- เริ่ม
- roem — to begin; to start; to commence
- พรุ่งนี้
- phrung nee — tomorrow; the day after today
- นางฟ้า
- naang faa — fairy; angel; a magical female figure
- กล่าว
- klaao — to say; to speak (formal/literary usage)
- ต้อง
- tong — must; have to; obliged to do something
- ไป
- pai — to go; to move away from the speaker
- โรงเรียน
- roong rian — school; an institution for learning
- ทุกวัน
- thuk wan — every day; daily; on a daily basis
- ใบหน้า
- bai naa — face; the front of the head
- หมอง
- moong — to become dim; to look gloomy or downcast
- ลง
- long — down; to descend; directional downward marker
- เล็กน้อย
- lek noi — a little; slightly; a small amount
- จากนั้น
- jaak nan — after that; then; subsequently
- เลือก
- lueak — to choose; to select from options
- อาชีพ
- aa-cheep — occupation; career; profession or job
- ชอบ
- chob — to like; to be fond of something
- ที่สุด
- thi sut — most; the superlative degree of an adjective
- สีหน้า
- see naa — facial expression; the look on one's face
- จริงจัง
- jing jang — serious; earnest; not joking
- มากขึ้น
- maak khuen — more; increasingly; to a greater degree
- บ่น
- bon — to complain; to grumble; to mutter unhappily
- อะไร
- a-rai — what; used in questions about things
- อยู่
- yuu — to be at; to stay; to exist at a location
- คนเดียว
- khon diao — alone; by oneself; only one person
- นั่น
- nan — that; refers to something at a distance
- ถาม
- thaam — to ask; to pose a question to someone
- แค่
- khae — just; only; merely; nothing more than
- กำลัง
- kam-lang — currently; in the process of; present progressive marker
- พูดว่า
- phut waa — to say that; to speak saying something
- หุ่นเชิด
- hun choet — puppet; a figure controlled by strings or hands
- พึมพำ
- phuem pham — to mumble; to mutter quietly to oneself
- เบาๆ
- bao bao — softly; gently; in a quiet or light manner
- ดูเหมือนว่า
- duu muean waa — it seems that; it appears that; seemingly
- สาย
- saai — late; past the proper or expected time
- เกินไป
- koen pai — too much; excessively; beyond a reasonable limit
- แล้ว
- laeo — already; done; past tense completion marker
- ตอนนี้
- ton nee — now; at this moment; currently
- ไม่เลย
- mai loei — not at all; absolutely not; emphatic negation
- จง
- jong — imperative marker; you should; let it be so
- จำไว้
- jam wai — to remember; to keep in mind; to memorize
- ว่า
- waa — that; introduces a reported speech clause
- ไม่มี
- mai mee — there is no; to not have; lacking something
- วัน
- wan — day; a 24-hour period of time
- เรียนรู้
- rian ruu — to learn; to gain knowledge or skill
- แต่
- tae — but; however; introduces a contrasting idea
- ไม่ต้องการ
- mai tong kaan — do not want; do not need; to refuse something
- ทั้ง
- thang — both; all of; entirety of something
- อาชีพช่าง
- aa-cheep chaang — skilled trade; craftsman's profession or vocation
- หรือ
- rue — or; a conjunction offering an alternative choice
- งานอาชีพ
- ngaan aa-cheep — professional work; a formal occupational career
- ใดๆ
- dai dai — any; whichever; used in broad negative contexts
- ทั้งนั้น
- thang nan — all of it; everything; in any case whatsoever
- ทำไม
- tham-mai — why; for what reason; asking about cause
- ล่ะ
- la — then; so; particle adding mild emphasis or curiosity
- เพราะ
- phro — because; since; giving a reason or cause
- การทำงาน
- kaan tham ngaan — working; the act of doing work or labor
- ทำให้
- tham hai — to cause; to make something happen; to result in
- เหนื่อยหน่าย
- nuay naai — tired and fed up; weary and disheartened
- ลูก
- luuk — child; son or daughter; affectionate address
- ที่รัก
- thi rak — dear; beloved; used as a term of endearment
- คน
- khon — person; people; human being
- พูด
- phut — to speak; to talk; to say something
- มัก
- mak — tend to; usually; often does something
- ลงเอย
- long oei — to end up; to ultimately result in something
- ชีวิต
- chee-wit — life; one's existence or way of living
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- คุก
- khuk — prison; jail; a place of confinement
- โรงพยาบาล
- roong pha-yaa-baan — hospital; a medical facility for treating patients
- ไม่ว่า
- mai waa — regardless of; no matter whether; whether or not
- รวย
- ruay — rich; wealthy; having a lot of money
- จน
- jon — poor; lacking money; financially destitute
- คนเรา
- khon rao — we people; one; people in general
- ควร
- khuan — should; ought to; it is advisable to
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- บางสิ่งบางอย่าง
- baang sing baang yaang — something; some thing or matter of any kind
- โลก
- look — world; the Earth; the entire world
- นี้
- nee — this; referring to something close or just mentioned
- ใคร
- khrai — who; anyone; referring to a person unknown
- สามารถ
- saa-maat — can; able to; having the ability to do
- พบ
- phob — to find; to meet; to encounter someone
- ความสุข
- kwaam suk — happiness; contentment; a state of joy
- ได้
- dai — can; to get; ability or past tense marker
- หาก
- haak — if; in the event that; conditional conjunction
- ปราศจาก
- praat jaak — without; free from; lacking entirely
- ความทุกข์ยาก
- kwaam thuk yaak — hardship; suffering; a state of difficulty
- แก่
- kae — to; for; indicating recipient; also means old
- ขี้เกียจ
- khee kiat — lazy; unwilling to work or make effort
- ความเกียจคร้าน
- kwaam kiat khraan — laziness; the state of being habitually idle
- โรค
- rok — disease; illness; a medical condition
- ร้ายแรง
- raai raeng — serious; severe; dangerous in nature
- รักษา
- rak-saa — to treat; to cure; to maintain or preserve
- ทันที
- than thee — immediately; right away; without any delay
- แม้กระทั่ง
- mae kra-thang — even; even including; going as far as
- วัยเด็ก
- wai dek — childhood; the period of being a child
- เลย
- loei — at all; completely; past; emphatic particle
- ทีเดียว
- thee diao — quite; indeed; truly; emphatic intensifier
- ถ้า
- thaa — if; supposing that; conditional conjunction
- ไม่เช่นนั้น
- mai chen nan — otherwise; if not; or else something will happen
- มัน
- man — it; he/she (informal); third person pronoun
- ทำลาย
- tham laai — to destroy; to ruin; to cause damage to
- ถ้อยคำ
- thoi kham — words; speech; verbal expressions or statements
- เหล่านี้
- lao nee — these; referring to a group of things mentioned
- สัมผัส
- sam-phat — to touch; to sense; to make contact with
- หัวใจ
- hua jai — heart; the center of emotions and feelings
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →