← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 2

English → Thai CHAPTER 26 Level 3/10

As the days passed into weeks, even the teacher praised him, for he saw him attentive, hard working, and wide awake, always the first to come in the morning, and the last to leave when school was over.

เมื่อวันเวลาผ่านไปเป็นสัปดาห์ แม้แต่ครูก็ยังชมเชยเขา เพราะครูเห็นว่าเขาตั้งใจเรียน ขยันขันแข็ง และตื่นตัวอยู่เสมอ มาถึงโรงเรียนเป็นคนแรกในตอนเช้า และเป็นคนสุดท้ายที่ออกจากโรงเรียนเมื่อเลิกเรียน

Pinocchio's only fault was that he had too many friends. Among these were many well-known rascals, who cared not a jot for study or for success.

ข้อบกพร่องเพียงอย่างเดียวของพินอคคิโอคือเขามีเพื่อนมากเกินไป และในบรรดาเพื่อนเหล่านั้นก็มีเด็กเกเรที่มีชื่อเสียงหลายคน ซึ่งไม่ใส่ใจเรื่องการเรียนหรือความสำเร็จแม้แต่น้อย

The teacher warned him each day, and even the good Fairy repeated to him many times:

ครูเตือนเขาทุกวัน และแม้แต่นางฟ้าผู้ใจดีก็บอกกับเขาหลายครั้งว่า

"Take care, Pinocchio! Those bad companions will sooner or later make you lose your love for study. Some day they will lead you astray."

"ระวังด้วยนะ พินอคคิโอ! เพื่อนเลวเหล่านั้นไม่ช้าก็เร็วจะทำให้เธอหมดความรักในการเรียน สักวันหนึ่งพวกเขาจะพาเธอหลงผิด"

"There's no such danger," answered the Marionette, shrugging his shoulders and pointing to his forehead as if to say, "I'm too wise."

"ไม่มีอันตรายอย่างนั้นหรอก" หุ่นกระบอกตอบพร้อมกับยักไหล่และชี้ไปที่หน้าผากของตัวเอง ราวกับจะบอกว่า "ฉันฉลาดเกินกว่าจะเป็นแบบนั้น"

So it happened that one day, as he was walking to school, he met some boys who ran up to him and said:

ดังนั้นจึงเกิดขึ้นว่าวันหนึ่งขณะที่เขากำลังเดินทางไปโรงเรียน เขาก็พบกลุ่มเด็กชายที่วิ่งเข้ามาหาเขาและพูดว่า

"Have you heard the news?"

"เธอได้ยินข่าวนั้นไหม"

"No!"

"ไม่!"

"A Shark as big as a mountain has been seen near the shore."

"มีคนพบปลาฉลามตัวใหญ่เท่าภูเขาอยู่ใกล้ชายฝั่ง"

"Really? I wonder if it could be the same one I heard of when my father was drowned?"

"จริงเหรอ? ฉันสงสัยว่ามันจะเป็นตัวเดียวกับที่ฉันได้ยินมาตอนที่พ่อของฉันจมน้ำหรือเปล่า"

"We are going to see it. Are you coming?"

"พวกเราจะไปดูมัน เธอจะไปด้วยไหม"

"No, not I. I must go to school."

"ไม่ ฉันไม่ไป ฉันต้องไปโรงเรียน"

"What do you care about school? You can go there tomorrow. With a lesson more or less, we are always the same donkeys."

"เธอจะสนใจโรงเรียนไปทำไม เธอไปพรุ่งนี้ก็ได้ จะเรียนมากหรือน้อย พวกเราก็โง่เหมือนลาอยู่ดี"

"And what will the teacher say?"

"แล้วครูจะพูดว่าอะไร"

"Let him talk.

"ปล่อยให้เขาพูดไป

Vocabulary

เมื่อ
mûea — When; at the time that something occurred
วัน
wan — Day; a unit of time equal to 24 hours
เวลา
wee-laa — Time; a period or point in time
ผ่าน
phàan — To pass; to go through or by something
ไป
pai — To go; moving away from current location
เป็น
pen — To be; linking subject to description or identity
สัปดาห์
sàp-daa — Week; a period of seven days
แม้แต่
máe-dtàe — Even; used for emphasis including extreme cases
ครู
khruu — Teacher; a person who instructs students
ก็
gâw — Also; then; discourse particle linking clauses
ยัง
yang — Still; yet; continuing state or action
ชม
chom — To praise; to admire or compliment someone
เชย
choei — To praise fondly; old-fashioned or endearing compliment
เขา
khǎo — He, she, him, her; third-person pronoun
เพราะ
phráw — Because; giving a reason or cause
เห็น
hěn — To see; to perceive visually
ว่า
wâa — That; introducing a clause or reported speech
ตั้งใจ
dtâng-jai — To be determined; to focus with intention
เรียน
rian — To study; to learn in an academic setting
ขยัน
khà-yan — Hardworking; diligent in tasks or studies
ขัน
khǎn — Determined; firm in effort or resolve
แข็ง
khǎeng — Hard; strong; firm in texture or character
และ
láe — And; conjunction connecting words or clauses
ตื่น
dtùen — To wake up; to become alert or aroused
ตัว
dtua — Body; self; classifier for animals and objects
อยู่
yùu — To be located; to stay or reside somewhere
เสมอ
sà-mǒe — Always; consistently; at all times
มา
maa — To come; moving toward the speaker's location
ถึง
thǔeng — To reach; to arrive at a place or point
โรงเรียน
roong-rian — School; an institution for educating children
คน
khon — Person; people; classifier for humans
แรก
râek — First; earliest in a sequence or order
ใน
nai — In; inside; within a place or time
ตอน
dton — Period; episode; a part of time or story
เช้า
cháo — Morning; the early part of the day
สุดท้าย
sùt-táai — Last; final in a sequence or order
ที่
thîi — At; place; relative pronoun or location marker
ออก
àwk — To exit; to go out or leave a place
จาก
jàak — From; indicating origin or departure point
เลิก
lôek — To stop; to quit or end an activity
ข้อ
khâw — Point; item; clause or joint of the body
บกพร่อง
bòk-phrông — Deficient; having a flaw or shortcoming
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
อย่าง
yàang — Type; kind; way of doing something
เดียว
diao — Single; alone; only one of something
ของ
khǎwng — Of; belonging to; possessive particle
คือ
khue — Is; namely; used to define or clarify
มี
mii — To have; to possess; there is or are
เพื่อน
phûean — Friend; a companion or acquaintance
มาก
mâak — Many; much; a large quantity or degree
เกิน
goen — Too; excessively; beyond a limit
บรรดา
ban-daa — All of; among; referring to a group collectively
เหล่า
lào — Those; a group of people or things
นั้น
nán — That; those; referring to something previously mentioned
เด็ก
dèk — Child; a young person or kid
เกเร
gee-ree — Naughty; mischievous; troublemaking child or person
ชื่อเสียง
chûe-sǐang — Reputation; fame; how one is known publicly
หลาย
lǎai — Many; several; more than a few
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative pronoun in clauses
ไม่
mâi — Not; negation particle used before verbs
ใส่ใจ
sài-jai — To care about; to pay attention to something
เรื่อง
rûeang — Story; matter; topic or subject of discussion
การ
gaan — Noun-forming prefix indicating an action or process
หรือ
rǔe — Or; a conjunction offering alternative choices
ความ
khwaam — Abstract noun prefix; state or quality of something
สำเร็จ
sǎm-rèt — Success; to achieve or accomplish a goal
น้อย
nói — Few; little; a small quantity or degree
เตือน
dtuan — To warn; to remind someone of a danger
ทุก
thúk — Every; all; each without exception
นางฟ้า
naang-fáa — Fairy; angel; a benevolent supernatural female being
ผู้
phûu — Person who; one who does something
ใจดี
jai-dii — Kind-hearted; generous and good-natured in character
บอก
bàwk — To tell; to inform or say something to someone
กับ
gàp — With; and; together with someone or something
ครั้ง
khráng — Time; occasion; a classifier for occurrences
ระวัง
rá-wang — To be careful; to watch out for danger
ด้วย
dûay — Also; too; with; in addition to something
นะ
ná — Softening particle; seeking agreement or softening tone
เลว
leo — Bad; evil; wicked in character or behavior
ช้า
cháa — Slow; not moving or happening quickly
เร็ว
reo — Fast; quick; moving or happening rapidly
จะ
jà — Will; future tense marker for intended actions
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
ให้
hâi — To give; causative marker; for the benefit of
เธอ
thoe — You; she; second or third person pronoun
หมด
mòt — Finished; all gone; completely used up
รัก
rák — To love; to have deep affection for someone
สัก
sàk — Even just; at least one; minimizing particle
หนึ่ง
nùeng — One; the number 1; a single unit
พวก
phûak — Group; bunch; a collective of people or things
พา
phaa — To take along; to lead or bring someone
หลง
lǒng — To be led astray; to get lost or deceived
ผิด
phìt — Wrong; incorrect; to make a mistake
ไม่มี
mâi-mii — To not have; there is none or nothing
อันตราย
an-dtà-raai — Danger; hazardous; posing risk of harm
หรอก
ràwk — Softening negation particle; don't worry or not really
หุ่น
hùn — Puppet; figure; a doll or mannequin shape
กระบอก
grà-bàwk — Cylinder; tube; also part of 'puppet' compound word
ตอบ
dtàwp — To answer; to respond to a question
พร้อม
phráwm — Ready; prepared; simultaneously with something else
ยัก
yák — To shrug; to twitch a body part slightly
ไหล่
lài — Shoulder; the joint connecting arm to body
ชี้
chíi — To point; to indicate direction with a finger
หน้าผาก
nâa-phàak — Forehead; the front upper part of the face
ตัวเอง
dtua-eeng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
ราวกับ
raao-gàp — As if; like; used to make a comparison
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun used informally
ฉลาด
chà-làat — Smart; intelligent; clever in thinking
กว่า
gwàa — More than; comparative marker in comparisons
แบบ
bàep — Style; type; manner or pattern of something
ดังนั้น
dang-nán — Therefore; so; consequently following from prior statement
จึง
jueng — Therefore; thus; result of a previous cause
เกิด
gòet — To be born; to occur; to happen suddenly
ขึ้น
khûen — To rise; up; directional complement upward
ขณะ
khà-nà — While; moment; at the time of an event
กำลัง
gam-lang — Currently doing; progressive aspect marker in Thai
เดิน
doen — To walk; to move on foot at normal pace
ทาง
thaang — Path; way; road or direction of travel
พบ
phóp — To meet; to encounter someone or something
กลุ่ม
glùm — Group; cluster; a collection of people or things
เด็กชาย
dèk-chaai — Boy; a young male child
วิ่ง
wîng — To run; to move quickly on foot
เข้า
khâo — To enter; into; directional complement inward
หา
hǎa — To look for; to seek out someone or something
พูด
phûut — To speak; to talk; to say something verbally
ได้ยิน
dâi-yin — To hear; to perceive sound with the ears
ข่าว
khàao — News; information about recent events
ไหม
mǎi — Question particle used at end of yes/no questions
ปลาฉลาม
plaa-chà-laam — Shark; a large predatory ocean fish
ใหญ่
yài — Big; large; great in size or scale
เท่า
thâo — As large as; equal to; as much as
ภูเขา
phuu-khǎo — Mountain; a large natural elevation of earth
ใกล้
glâi — Near; close; not far in distance
ชายฝั่ง
chaai-fàng — Coast; shoreline; the land bordering the sea
จริง
jing — True; real; actually existing or being the case
เหรอ
rǒe — Really?; questioning particle expressing mild surprise
สงสัย
sǒng-sǎi — To doubt; to wonder; to be curious or suspicious
มัน
man — It; they; informal third-person or neuter pronoun
เดียวกัน
diao-gan — Same; the very same one; identical thing or place
พ่อ
phâw — Father; dad; a male parent
จม
jom — To sink; to submerge below a surface
น้ำ
náam — Water; liquid essential for life
เปล่า
plào — Empty; no; question tag seeking confirmation
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun
ดู
duu — To look; to watch; to observe something visually
ต้อง
dtâwng — Must; have to; expressing obligation or necessity
สนใจ
sǒn-jai — To be interested in; to pay attention to
ทำไม
tham-mai — Why; for what reason or purpose
พรุ่งนี้
phrûng-níi — Tomorrow; the day after today
ได้
dâi — Can; to be able to; past tense marker
โง่
ngôo — Stupid; foolish; lacking intelligence or wisdom
เหมือน
mǔean — Like; similar to; resembling something else
ลา
laa — Donkey; to say farewell; to take leave
ดี
dii — Good; well; positive in quality or character
แล้ว
láeo — Already; then; indicating completed action
อะไร
à-rai — What; asking about an unknown thing or matter
ปล่อย
plòi — To release; to let go; to set free
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →