The Adventures of Pinocchio — Page 2
They are your worst enemies, you know, and they like to make you as unhappy as they can."
พวกมันเป็นศัตรูที่เลวร้ายที่สุดของเจ้า รู้ไว้เถิด และพวกมันชอบทำให้เจ้าเป็นทุกข์มากเท่าที่จะทำได้
"And if I go on studying, what will you do to me?"
"แล้วถ้าข้ายังคงเรียนหนังสือต่อไป พวกเจ้าจะทำอะไรข้า"
"You'll pay for it!"
"เจ้าจะต้องได้รับโทษ"
"Really, you amuse me," answered the Marionette, nodding his head.
"จริงๆ แล้ว เจ้าทำให้ข้าขบขัน" หุ่นกระบอกตอบพลางพยักหน้า
"Hey, Pinocchio," cried the tallest of them all, "that will do. We are tired of hearing you bragging about yourself, you little turkey cock!
"เฮ้ พิน็อกคิโอ" เด็กที่สูงที่สุดในกลุ่มร้องขึ้น "พอกันที เราเบื่อที่จะฟังเจ้าอวดตัวเองแล้ว ไอ้ไก่งวงตัวน้อย
You may not be afraid of us, but remember we are not afraid of you, either! You are alone, you know, and we are seven."
เจ้าอาจไม่กลัวพวกเรา แต่จำไว้ว่าพวกเราก็ไม่กลัวเจ้าเช่นกัน เจ้าอยู่คนเดียว รู้ไว้เถิด และพวกเรามีเจ็ดคน"
"Like the seven sins," said Pinocchio, still laughing.
"เหมือนบาปทั้งเจ็ด" พิน็อกคิโอพูดพลางยังคงหัวเราะอยู่
"Did you hear that? He has insulted us all. He has called us sins."
"ได้ยินไหม เขาดูหมิ่นพวกเราทุกคน เขาเรียกพวกเราว่าบาป"
"Pinocchio, apologize for that, or look out!"
"พิน็อกคิโอ ขอโทษสำหรับสิ่งนั้นซะ yoksa ระวังตัวให้ดี"
"Cuck--oo!" said the Marionette, mocking them with his thumb to his nose.
"กุ๊ก--กู" หุ่นกระบอกพูดพลางเอานิ้วหัวแม่มือแตะจมูกเพื่อเยาะเย้ยพวกเขา
"You'll be sorry!"
"เจ้าจะเสียใจ"
"Cuck--oo!"
"กุ๊ก--กู"
"We'll whip you soundly!"
"พวกเราจะเฆี่ยนเจ้าอย่างหนัก"
"Cuck--oo!"
"กุ๊ก--กู"
"You'll go home with a broken nose!"
"เจ้าจะกลับบ้านพร้อมกับจมูกหัก"
"Cuck--oo!"
"กุ๊ก--กู"
"Very well, then! Take that, and keep it for your supper," called out the boldest of his tormentors.
"ดีมาก งั้นก็รับนี่ไปเป็นอาหารเย็นของเจ้าซะ" ผู้ที่กล้าหาญที่สุดในบรรดาผู้รังแกเขาร้องขึ้น
And with the words, he gave Pinocchio a terrible blow on the head.
และพร้อมกับคำพูดนั้น เขาก็ต่อยหัวพิน็อกคิโออย่างรุนแรง
Pinocchio answered with another blow, and that was the signal for the beginning of the fray.
พิน็อกคิโอตอบโต้ด้วยการต่อยกลับ และนั่นเป็นสัญญาณของการเริ่มต้นการต่อสู้
In a few moments, the fight raged hot and heavy on both sides.
ในไม่ช้า การต่อสู้ก็ดุเดือดและหนักหน่วงทั้งสองฝ่าย
Pinocchio, although alone, defended himself bravely.
พิน็อกคิโอ แม้จะอยู่คนเดียว ก็ป้องกันตัวเองอย่างกล้าหาญ
With those two wooden feet of his, he worked so fast that his opponents kept at a respectful distance.
ด้วยเท้าไม้ทั้งสองข้างของเขา เขาเตะได้รวดเร็วมากจนคู่ต่อสู้ต้องถอยห่างออกไปอย่างเกรงขาม
Vocabulary
- พวกมัน
- phuak man — They or them, referring to a group of things/animals
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- ศัตรู
- sat-tru — Enemy; a person or group that opposes you
- ที่
- thi — That, which, at; relative pronoun or place marker
- เลวร้าย
- leo rai — Terrible, awful, very bad or wicked
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative marker in Thai
- ของ
- khong — Of; possessive particle indicating belonging
- เจ้า
- jao — You; informal or archaic second-person pronoun
- รู้
- ru — To know; to have knowledge or awareness
- ไว้
- wai — Keep, retain; auxiliary indicating future reference
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- ชอบ
- chop — To like, enjoy, or be fond of something
- ทำให้
- tham hai — To cause, make something happen to someone
- ทุกข์
- thuk — Suffering, sorrow, pain or misery
- มาก
- mak — Very, much, a lot; intensifier of degree
- เท่า
- thao — As much as, equal to; comparative measure
- จะ
- ja — Will, shall; future tense marker in Thai
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- ได้
- dai — Can, able to; also past tense marker
- แล้ว
- laeo — Already, then; indicates completed action
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- ยัง
- yang — Still, yet; indicates ongoing or continuing state
- คง
- khong — Probably, likely; indicates assumption or likelihood
- เรียน
- rian — To study, learn, attend school
- หนังสือ
- nang sue — Book; written material or document
- ต่อ
- to — To continue; next, against, per
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away
- พวก
- phuak — Group, gang, crowd of people
- อะไร
- a-rai — What; interrogative pronoun for things
- ต้อง
- tong — Must, have to; indicates obligation or necessity
- ได้รับ
- dai rap — To receive, obtain, get something
- โทษ
- thot — Punishment, penalty; also blame or guilt
- จริงๆ
- jing jing — Really, truly, genuinely; strong emphasis
- ขบขัน
- khop khan — Funny, amusing, comical; causing laughter
- หุ่นกระบอก
- hun kra-bok — Puppet; a figure manipulated by strings or rods
- ตอบ
- top — To answer, reply, respond to a question
- พยักหน้า
- pha-yak na — To nod one's head in agreement
- เฮ้
- he — Hey; exclamation to get someone's attention
- เด็ก
- dek — Child, kid; a young person
- สูง
- sung — Tall, high; great in height or level
- ใน
- nai — In, inside, within a place or group
- กลุ่ม
- klum — Group, cluster, set of people or things
- ร้อง
- rong — To cry out, shout, or sing
- ขึ้น
- khuen — Up, rise; directional particle going upward
- พอ
- pho — Enough, sufficient; just, as soon as
- กัน
- kan — Each other, together; mutual action particle
- ที
- thi — Time, instance; once, a turn or occasion
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- เบื่อ
- buea — To be bored, tired of, fed up with
- ฟัง
- fang — To listen, hear attentively to something
- อวด
- uat — To boast, show off, brag about oneself
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; reflexive pronoun referring back to subject
- ไอ้
- ai — Derogatory masculine prefix; that fellow, that guy
- ไก่งวง
- kai nguang — Turkey; a large domestic bird
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and objects
- น้อย
- noi — Little, small, few; a small amount
- อาจ
- at — Might, may, possibly; expresses uncertainty
- ไม่
- mai — No, not; negation particle in Thai
- กลัว
- klua — To be afraid, scared, fear something
- พวกเรา
- phuak rao — We, us; our group, first-person plural
- แต่
- tae — But, however; contrasting conjunction
- จำ
- jam — To remember, memorize, recall something
- ว่า
- wa — That; quotation or subordinate clause marker
- ก็
- ko — Also, then, well; discourse particle for continuation
- เช่นกัน
- chen kan — As well, likewise, too; same manner
- อยู่
- yu — To stay, live, be located somewhere
- คนเดียว
- khon dio — Alone, by oneself; only one person
- มี
- mi — To have, there is/are; possession verb
- เจ็ด
- jet — Seven; the number 7
- คน
- khon — Person, people; human classifier
- เหมือน
- muean — Like, similar to, same as; resemblance
- บาป
- bap — Sin, wrongdoing, moral transgression
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire; inclusive totality marker
- พูด
- phut — To speak, talk, say something
- หัวเราะ
- hua ro — To laugh; the act of laughing
- ได้ยิน
- dai yin — To hear, catch the sound of something
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- ดูหมิ่น
- du min — To look down on, insult, belittle someone
- ทุกคน
- thuk khon — Everyone, everybody; all people
- เรียก
- riak — To call, name, summon someone or something
- ขอโทษ
- kho thot — Sorry, excuse me; apology expression
- สำหรับ
- sam-rap — For, intended for; preposition of purpose
- สิ่ง
- sing — Thing, object, matter; general noun classifier
- นั้น
- nan — That, those; distal demonstrative pronoun
- ระวังตัว
- ra-wang tua — Watch out, be careful, guard yourself
- ให้
- hai — To give; causative or purposive particle
- ดี
- di — Good, nice, well; positive quality
- กุ๊ก
- kuk — Cook; a person who prepares food professionally
- เอา
- ao — To take, want, get; general action verb
- นิ้ว
- niu — Finger or toe; also a unit of measurement
- หัวแม่มือ
- hua mae mue — Thumb; the large first finger of the hand
- แตะ
- tae — To touch lightly, tap something gently
- จมูก
- ja-muk — Nose; the facial organ for smelling
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- เยาะเย้ย
- yo yoei — To mock, taunt, ridicule someone
- พวกเขา
- phuak khao — They, them; third-person plural group
- เสียใจ
- sia jai — To be sad, sorry, regretful about something
- อย่าง
- yang — Kind, type; in a manner of, very
- หนัก
- nak — Heavy, hard, severe; intense or burdensome
- กลับบ้าน
- klap ban — To go home, return to one's house
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared; together with, along with
- กับ
- kap — With, and; together with someone or something
- หัก
- hak — To break, snap; deduct or broken off
- ดีมาก
- di mak — Very good, excellent; highly positive praise
- งั้น
- ngan — Then, in that case; informal conjunction
- รับ
- rap — To receive, accept, get something given
- นี่
- ni — This, here; proximal demonstrative pronoun
- อาหารเย็น
- a-han yen — Dinner, evening meal; food eaten at night
- ผู้
- phu — Person who; prefix for roles or doers
- กล้าหาญ
- kla han — Brave, courageous, bold in facing danger
- ผู้รังแก
- phu rang kae — Bully; a person who intimidates or harms others
- คำพูด
- kham phut — Words, speech, remark; what someone says
- ต่อย
- toi — To punch, hit with a fist
- หัว
- hua — Head; the top part of the body
- รุนแรง
- run raeng — Violent, intense, severe, forceful action
- ตอบโต้
- top to — To fight back, retaliate, respond aggressively
- ด้วย
- duai — With, also, by means of; additional marker
- การ
- kan — Noun-forming prefix indicating an action or process
- กลับ
- klap — To return, go back; reversal of direction
- นั่น
- nan — That; distal demonstrative pointing to something
- สัญญาณ
- san-yan — Signal, sign, indication of something
- เริ่มต้น
- roem ton — To begin, start, commence something
- การต่อสู้
- kan to su — A fight, battle, struggle between opponents
- ไม่ช้า
- mai cha — Soon, before long; not taking much time
- ดุเดือด
- du dueat — Fierce, intense, heated; very aggressive fighting
- สอง
- song — Two; the number 2
- ฝ่าย
- fai — Side, party, faction in a conflict
- แม้
- mae — Even though, although; concessive conjunction
- ป้องกัน
- pong kan — To protect, defend, prevent harm
- เท้า
- thao — Foot; the lower extremity of the leg
- ไม้
- mai — Wood, stick, tree; wooden material
- ข้าง
- khang — Side, beside, next to something
- เตะ
- te — To kick with the foot
- รวดเร็ว
- ruat reo — Fast, quick, rapid; swift in motion
- จน
- jon — Until, to the point of; also poor
- คู่ต่อสู้
- khu to su — Opponent, adversary, rival in a fight
- ถอย
- thoi — To retreat, step back, withdraw
- ห่าง
- hang — Far, distant, away from something
- ออกไป
- ok pai — To go out, move away, exit
- เกรงขาม
- kreng kham — To be in awe of, intimidated by someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →