The Adventures of Pinocchio — Page 3
Wherever they landed, they left their painful mark and the boys could only run away and howl.
ทุกที่ที่มันลงเอย มันทิ้งรอยเจ็บปวดเอาไว้ และพวกเด็กๆ ก็ทำได้แค่วิ่งหนีและร้องโหยหวน
Enraged at not being able to fight the Marionette at close quarters, they started to throw all kinds of books at him.
ด้วยความโกรธแค้นที่ไม่สามารถต่อสู้กับหุ่นเชิดในระยะประชิดได้ พวกเขาจึงเริ่มขว้างหนังสือทุกชนิดใส่เขา
Readers, geographies, histories, grammars flew in all directions.
หนังสืออ่าน หนังสือภูมิศาสตร์ หนังสือประวัติศาสตร์ และหนังสือไวยากรณ์ ต่างปลิวกระจายไปทุกทิศทุกทาง
But Pinocchio was keen of eye and swift of movement, and the books only passed over his head, landed in the sea, and disappeared.
แต่พิน็อกคิโอมีสายตาที่แหลมคมและการเคลื่อนไหวที่คล่องแคล่ว หนังสือจึงบินข้ามหัวเขาไป ตกลงในทะเล และหายไป
The fish, thinking they might be good to eat, came to the top of the water in great numbers.
ฝูงปลาคิดว่าสิ่งเหล่านั้นอาจกินได้ จึงว่ายขึ้นมาบนผิวน้ำเป็นจำนวนมาก
Some took a nibble, some took a bite, but no sooner had they tasted a page or two, than they spat them out with a wry face, as if to say:
บางตัวแทะลองดู บางตัวกัดชิ้นใหญ่ แต่พอได้ลิ้มรสเพียงหน้าหรือสองหน้า พวกมันก็บ้วนออกมาพร้อมหน้าตาขมวดคิ้ว ราวกับจะบอกว่า
"What a horrid taste! Our own food is so much better!"
"รสชาติแย่อะไรอย่างนี้! อาหารของพวกเราดีกว่านี้มากนัก!"
Meanwhile, the battle waxed more and more furious.
ในระหว่างนั้น การต่อสู้ก็ยิ่งดุเดือดมากขึ้นเรื่อยๆ
At the noise, a large Crab crawled slowly out of the water and, with a voice that sounded like a trombone suffering from a cold, he cried out:
ด้วยเสียงอึกทึกนั้น ปูตัวใหญ่ตัวหนึ่งคลานออกมาจากน้ำอย่างช้าๆ และด้วยเสียงที่ฟังดูเหมือนทรอมโบนที่กำลังเป็นหวัด มันร้องออกมาว่า
"Stop fighting, you rascals! These battles between boys rarely end well. Trouble is sure to come to you!"
"หยุดต่อสู้ซะ เจ้าพวกอันธพาล! การต่อสู้ระหว่างเด็กชายแบบนี้แทบไม่เคยจบลงด้วยดีเลย ความยุ่งยากจะตามมาแน่ๆ!"
Poor Crab! He might as well have spoken to the wind.
น่าสงสารปูตัวนั้น! มันพูดไปก็เหมือนพูดกับสายลม
Instead of listening to his good advice, Pinocchio turned to him and said as roughly as he knew how:
แทนที่จะรับฟังคำแนะนำดีๆ ของมัน พิน็อกคิโอกลับหันไปหาปูและพูดอย่างหยาบคายเท่าที่จะทำได้ว่า
"Keep quiet, ugly Gab! It would be better for you to chew a few cough drops to get rid of that cold you have. Go to bed and sleep!
"เงียบปากซะ เจ้าพูดมากน่าเกลียด! เอาเวลาไปอมยาแก้ไอสักเม็ดสองเม็ดเพื่อรักษาหวัดของแกจะดีกว่า ไปนอนซะ!
Vocabulary
- ทุกที่
- thuk thî — everywhere, in every place or location
- ที่
- thî — place; relative pronoun marker; at
- มัน
- man — it; informal third-person pronoun
- ลง
- long — to go down, descend, or move downward
- ทิ้ง
- thing — to throw away, abandon, or discard something
- รอย
- roi — mark, trace, scar, or scratch left behind
- เจ็บปวด
- jèp pùat — to feel pain, ache, or emotional hurt
- เอาไว้
- ao wái — to keep, hold onto, or save something
- และ
- láe — and; connecting words, phrases, or clauses
- พวก
- phûak — group, gang, or collective of people
- เด็กๆ
- dèk dèk — children; kids (reduplication for plurality)
- ก็
- kô — also, then; connecting particle showing consequence
- ทำ
- tham — to do, make, or perform an action
- ได้
- dâi — can, able to; to get or obtain something
- แค่
- khâe — only, just, merely; indicating a limit
- วิ่ง
- wîng — to run, move quickly on foot
- หนี
- nǐi — to flee, escape, or run away from something
- ร้อง
- róng — to cry out, sing, or make a loud sound
- โหย
- hǒei — to wail, yearn, or cry in a mournful tone
- หวน
- hǔan — to return, recur, or look back nostalgically
- ด้วย
- dûai — also, too, with; used to add or accompany
- ความ
- khwaam — nominalizing prefix indicating abstract concept or state
- โกรธแค้น
- kròt khâen — to feel intense anger or deep resentment
- ไม่
- mâi — no, not; negation particle in Thai
- สามารถ
- sǎa mâat — to be able to, capable of doing something
- ต่อสู้
- tòo sûu — to fight, struggle, or battle against something
- กับ
- kàp — with, against; linking two nouns or actions
- หุ่นเชิด
- hùn chôet — puppet; a figure controlled by someone else
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- ระยะ
- rá yá — distance, range, or period of time
- ประชิด
- prà chìt — very close range; in close proximity to
- พวกเขา
- phûak khǎo — they, them; third-person plural pronoun
- จึง
- jueng — therefore, so, thus; showing consequence or result
- เริ่ม
- rôem — to begin, start doing something
- ขว้าง
- khwâang — to throw, hurl, or fling an object forcefully
- หนังสือ
- nǎng sǔue — book; written publication or document
- ทุก
- thúk — every, all, each; referring to all members
- ชนิด
- chá nît — type, kind, sort, or category of something
- ใส่
- sài — to put in, wear, or throw at someone
- เขา
- khǎo — he, she, him, her; third-person pronoun
- อ่าน
- àan — to read text, books, or written material
- ภูมิศาสตร์
- phuu mì sàat — geography; study of Earth's physical features
- ประวัติศาสตร์
- prà wàt tì sàat — history; study of past events and civilizations
- ไวยากรณ์
- wai yaa kon — grammar; rules governing a language's structure
- ต่าง
- tàang — different, various; separately or in different ways
- ปลิว
- pliw — to fly, flutter, or blow away in wind
- กระจาย
- krà jaai — to scatter, spread, or disperse in all directions
- ไป
- pai — to go; directional particle meaning away
- ทิศ
- thít — direction; compass direction such as north or south
- ทาง
- thaang — way, path, direction, or road
- แต่
- tàe — but, however; showing contrast or exception
- มี
- mii — to have, possess, or there is/are
- สายตา
- sǎai taa — eyesight, vision, or gaze
- แหลมคม
- lǎem khom — sharp, keen, or acute in perception or edge
- การ
- kaan — nominalizing prefix indicating an action or process
- เคลื่อนไหว
- khluuean wǎi — to move, shift; physical movement or motion
- คล่องแคล่ว
- khlông khlâeo — agile, nimble, quick and skillful in movement
- บิน
- bin — to fly through the air
- ข้าม
- khâam — to cross over, pass over an obstacle
- หัว
- hǔa — head; top part of a person or object
- ตก
- tòk — to fall down, drop, or descend suddenly
- ทะเล
- thá lee — sea, ocean; large body of saltwater
- หาย
- hǎai — to disappear, vanish, or recover from illness
- ฝูง
- fûung — flock, school, herd; group of animals
- ปลา
- plaa — fish; aquatic animal commonly eaten in Thailand
- คิด
- khít — to think, consider, or have a thought
- ว่า
- wâa — that; quotative particle introducing reported speech
- สิ่ง
- sìng — thing, object, or matter; general classifier
- เหล่า
- lào — those; plural marker for groups of things
- นั้น
- nán — that, those; demonstrative pronoun indicating distance
- อาจ
- àat — might, may, possibly; expressing possibility
- กิน
- kin — to eat or consume food or drink
- ว่าย
- wâai — to swim through water
- ขึ้น
- khûen — to go up, rise, increase; upward direction
- มา
- maa — to come; directional particle meaning toward speaker
- บน
- bon — on top of, above, upper surface
- ผิวน้ำ
- phǐu náam — water surface; the top layer of water
- เป็น
- pen — to be; indicating identity, state, or condition
- จำนวน
- jam nuan — number, quantity, amount of something
- มาก
- mâak — many, much, a lot; indicating large quantity
- บาง
- baang — some, certain; thin; a few of something
- ตัว
- tua — body; classifier for animals and some objects
- แทะ
- thàe — to gnaw, nibble repeatedly on something hard
- ลอง
- long — to try, attempt, or test something out
- ดู
- duu — to look, watch, or try (softening particle)
- กัด
- kàt — to bite, chew, or clamp down with teeth
- ชิ้น
- chín — piece, chunk; classifier for pieces of things
- ใหญ่
- yài — big, large, great in size
- พอ
- phoo — enough, sufficient; as soon as something happens
- ลิ้มรส
- lím rót — to taste, savor the flavor of food
- เพียง
- phiiang — only, merely, just; indicating a small amount
- หน้า
- nâa — face; front; next; page of a document
- หรือ
- rǔue — or; used to present alternatives or ask questions
- สอง
- sǒong — two; the number 2
- บ้วน
- bûan — to spit out liquid from the mouth
- ออก
- òok — out, outward; to exit or come out
- พร้อม
- phróm — ready, prepared; together with, simultaneously
- หน้าตา
- nâa taa — face, appearance, or looks of a person
- ขมวด
- khà mùat — to furrow, knit, or wrinkle (brows)
- คิ้ว
- khíu — eyebrow; the hair above the eye
- ราวกับ
- raao kàp — as if, as though; making a comparison
- จะ
- jà — will, going to; future tense marker
- บอก
- bòok — to tell, say, inform someone of something
- รสชาติ
- rót châat — taste, flavor; the sensation of food
- แย่
- yâe — bad, terrible, poor quality or condition
- อะไร
- à rai — what; used to ask about unknown things
- อย่างนี้
- yàang níi — like this, in this manner or way
- อาหาร
- aa hǎan — food; anything eaten for nourishment
- ของ
- khǒong — of, belonging to; possessive particle
- พวกเรา
- phûak rao — we, us; first-person plural pronoun
- ดี
- dii — good, well, nice; positive quality
- กว่า
- kwàa — more than, better than; comparative particle
- นี้
- níi — this; demonstrative pronoun for nearby things
- นัก
- nák — very, greatly; intensifier after adjective
- ระหว่าง
- rá wàang — between, during, among; indicating a middle position
- ยิ่ง
- yîng — increasingly, even more; intensifying comparisons
- ดุเดือด
- dù duueat — fierce, intense, heated; describing a violent situation
- เรื่อยๆ
- rûueai rûueai — continuously, constantly, on and on
- เสียง
- sǐiang — sound, noise, voice; audio sensation
- อึกทึก
- uek thúek — loud, noisy, clamorous; describing a chaotic sound
- ปู
- puu — crab; crustacean with claws and hard shell
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number 1; a certain one
- คลาน
- khlaan — to crawl, creep along the ground slowly
- จาก
- jàak — from, away from; indicating origin or departure
- น้ำ
- náam — water; liquid essential for life
- อย่าง
- yàang — manner, way, kind; like, as, in a way
- ช้าๆ
- cháa cháa — slowly, at a slow pace (reduplication)
- ฟัง
- fang — to listen, hear attentively to something
- เหมือน
- mǔuean — like, similar to, resembling something else
- กำลัง
- kam lang — currently, in the process of; strength or power
- หวัด
- wàt — common cold; respiratory illness with runny nose
- หยุด
- yùt — to stop, halt, cease an action
- ซะ
- sá — emphatic particle indicating completion or command
- เจ้า
- jâo — you (informal/rude); lord, owner, or master
- อันธพาล
- an thá phaan — hooligan, troublemaker, delinquent, ruffian
- เด็กชาย
- dèk chaai — boy; a young male child
- แบบ
- bàep — style, type, form, pattern, or manner
- แทบ
- thâep — almost, nearly, barely; very close to something
- เคย
- khoei — used to; to have previously done something before
- จบ
- jòp — to finish, end, complete something fully
- เลย
- loei — at all, ever; so, therefore; past something
- ยุ่งยาก
- yûng yâak — complicated, troublesome, difficult to deal with
- ตาม
- taam — to follow, according to, in accordance with
- แน่ๆ
- nâe nâe — certainly, definitely, for sure (emphatic reduplication)
- น่า
- nâa — worthy of, deserving; prefix making adjectives like 'worth feeling'
- สงสาร
- sǒng sǎan — to feel sorry for, pity someone
- พูด
- phûut — to speak, talk, say something to others
- สายลม
- sǎai lom — breeze, gentle wind; a stream of air
- แทนที่
- thaen thîi — instead of, in place of something else
- รับฟัง
- ráp fang — to listen to, receive and consider advice
- คำ
- kham — word; a unit of speech or language
- แนะนำ
- náe nam — to recommend, suggest, or introduce someone
- ดีๆ
- dii dii — good ones, truly good (reduplication for emphasis)
- กลับ
- klàp — to return, go back; reversal of action
- หัน
- hǎn — to turn around, face another direction
- หา
- hǎa — to look for, search, seek something
- หยาบคาย
- yàap khaai — rude, coarse, impolite in speech or manner
- เท่า
- thâo — equal to, as much as; same amount
- เงียบ
- ngîiap — quiet, silent, calm; absence of noise
- ปาก
- pàak — mouth; opening of the face used for speech
- น่าเกลียด
- nâa klìiat — ugly, disgusting, unpleasant in appearance
- เอา
- ao — to take, get, want; general action verb
- เวลา
- wee laa — time; a specific moment or period
- อม
- om — to hold something in the mouth; suck on
- ยา
- yaa — medicine, drug; substance used for treatment
- แก้ไอ
- kâe oi — cough medicine; remedy for relieving a cough
- สัก
- sàk — just, at least; a little bit of something
- เม็ด
- mét — tablet, pill; classifier for small round objects
- เพื่อ
- phûuea — in order to, for the purpose of
- รักษา
- rák sǎa — to treat, cure, or care for medically
- แก
- kae — you (informal, slightly rude); to fix or solve
- นอน
- noon — to sleep, lie down to rest
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →