← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 1

English → Thai CHAPTER 28 Level 3/10

Pinocchio runs the danger of being fried in a pan like a fish

พิน็อกคิโอเผชิญอันตรายที่จะถูกทอดในกระทะเหมือนปลา

During that wild chase, Pinocchio lived through a terrible moment when he almost gave himself up as lost.

ระหว่างการไล่ล่าอย่างบ้าคลั่งนั้น พิน็อกคิโอได้ผ่านช่วงเวลาอันน่าสยดสยองซึ่งเขาเกือบยอมแพ้และถือว่าตัวเองสิ้นหวัง

This was when Alidoro (that was the Mastiff's name), in a frenzy of running, came so near that he was on the very point of reaching him.

นั่นคือตอนที่อาลิโดโร (ซึ่งเป็นชื่อของสุนัขมาสทิฟ) วิ่งด้วยความบ้าคลั่งจนเข้ามาใกล้มากถึงขนาดที่เกือบจะตามทันเขาแล้ว

The Marionette heard, close behind him, the labored breathing of the beast who was fast on his trail, and now and again even felt his hot breath blow over him.

หุ่นเชิดได้ยินเสียงหายใจอย่างหอบของสัตว์ร้ายที่ไล่ตามเขาอย่างรวดเร็วดังขึ้นมาจากข้างหลังใกล้ ๆ และบางครั้งก็รู้สึกได้ถึงลมหายใจร้อน ๆ ของมันพัดมาถึงตัวเขา

Luckily, by this time, he was very near the shore, and the sea was in sight; in fact, only a few short steps away.

โชคดีที่ในเวลานั้น เขาอยู่ใกล้ชายฝั่งมากแล้ว และมองเห็นทะเลอยู่ต่อหน้า แท้จริงแล้วห่างออกไปเพียงไม่กี่ก้าวเท่านั้น

As soon as he set foot on the beach, Pinocchio gave a leap and fell into the water.

ทันทีที่เขาเหยียบทราย พิน็อกคิโอก็กระโดดลงไปในน้ำ

Alidoro tried to stop, but as he was running very fast, he couldn't, and he, too, landed far out in the sea.

อาลิโดโรพยายามหยุด แต่เพราะวิ่งด้วยความเร็วสูง เขาหยุดไม่ได้ และตัวเขาเองก็พุ่งลงไปในทะเลห่างจากฝั่งมาก

Strange though it may seem, the Dog could not swim.

แม้จะดูแปลก แต่สุนัขตัวนั้นว่ายน้ำไม่เป็น

He beat the water with his paws to hold himself up, but the harder he tried, the deeper he sank.

มันตีน้ำด้วยอุ้งเท้าเพื่อพยุงตัวเองให้ลอยอยู่ได้ แต่ยิ่งพยายามมากเท่าไหร่ มันก็ยิ่งจมลึกลงไปมากเท่านั้น

As he stuck his head out once more, the poor fellow's eyes were bulging and he barked out wildly, "I drown! I drown!"

เมื่อมันโผล่หัวขึ้นมาอีกครั้ง ดวงตาของมันถลนออกมาและมันเห่าร้องอย่างบ้าคลั่งว่า "ฉันจมน้ำ! ฉันจมน้ำ!"

"Drown!" answered Pinocchio from afar, happy at his escape.

"ก็จมน้ำไปซะ!" พิน็อกคิโอตอบจากระยะไกล ด้วยความดีใจที่รอดมาได้

"Help, Pinocchio, dear little Pinocchio! Save me from death!"

"ช่วยด้วย พิน็อกคิโอ พิน็อกคิโอน้อยที่รัก! ช่วยฉันให้พ้นความตายด้วย!"

At those cries of suffering, the Marionette, who after all had a very kind heart, was moved to compassion.

เมื่อได้ยินเสียงร้องคร่ำครวญเหล่านั้น หุ่นเชิดซึ่งมีจิตใจที่ดีงามอยู่ลึก ๆ ก็เกิดความสงสารขึ้นมา

Vocabulary

เผชิญ
pha-choen — To face or confront a situation or danger.
อันตราย
an-ta-raai — Danger; a threatening or hazardous situation.
ที่
thîi — That, which; also a place or location marker.
จะ
cha — Will; future tense marker in Thai.
ถูก
thùuk — To be subjected to an action; also correct.
ทอด
thôot — To fry food in oil or fat.
ใน
nai — In; inside; within a place or time.
กระทะ
kra-thá — A frying pan or wok used for cooking.
เหมือน
mǔean — Similar to; like; resembling something else.
ปลา
plaa — Fish; aquatic animal commonly eaten as food.
ระหว่าง
ra-wàang — Between; during; among two or more things.
การ
kaan — Noun-forming prefix indicating an action or process.
ไล่ล่า
lâi-lâa — To chase or hunt down a target persistently.
อย่าง
yàang — In a manner of; a type or kind of.
บ้าคลั่ง
bâa-khláng — Frenzied; wildly crazy or out of control.
นั้น
nán — That; referring to something previously mentioned.
ได้
dâai — Can; able to; indicates past or possibility.
ผ่าน
phàan — To pass through or go past something.
ช่วงเวลา
chûang-wee-laa — A period or span of time.
อัน
an — A classifier for objects; also meaning 'which.'
น่า
nâa — Worthy of; deserving a feeling or reaction.
สยดสยอง
sa-yòt-sa-yǒong — Horrifying; causing great fear or terror.
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative clause connector.
เขา
khǎo — He, she, or they; third-person pronoun.
เกือบ
kùeap — Almost; nearly reaching a certain point or amount.
ยอมแพ้
yoom-pháe — To give up; to surrender or admit defeat.
และ
láe — And; connecting words, phrases, or clauses together.
ถือว่า
thǔe-wâa — To consider or regard something as being true.
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself; referring back to the subject themselves.
สิ้นหวัง
sîn-wǎng — Hopeless; without any remaining hope or expectation.
นั่น
nân — That; pointing to something specific over there.
คือ
khue — Is; equals; used to define or identify.
ตอน
toon — A moment or episode; a period of time.
เป็น
pen — To be; indicates state, identity, or condition.
ชื่อ
chûe — Name; what something or someone is called.
ของ
khǒong — Of; belonging to; possessive particle in Thai.
สุนัข
sù-nák — Dog; domestic canine animal kept as pet.
วิ่ง
wîng — To run; move quickly on foot.
ด้วย
dûay — With; also; by means of something.
ความ
khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality.
จน
jon — Until; to the extent that; so much that.
เข้ามา
khâo-maa — To come in; to approach and enter a space.
ใกล้
glâi — Near; close in distance to something.
มาก
mâak — Many; much; very; a large amount or degree.
ถึง
thǔeng — To reach; until; arriving at a destination.
ขนาด
kha-nàat — Size; extent; to the degree that.
ตามทัน
taam-than — To catch up with someone being chased.
แล้ว
láew — Already; then; indicating completion of an action.
หุ่นเชิด
hùn-chôet — A puppet; a figure controlled by strings or rods.
ได้ยิน
dâai-yin — To hear; to perceive sound with ears.
เสียง
sǐang — Sound; voice; a noise made by something.
หายใจ
hǎai-jai — To breathe; the act of inhaling and exhaling.
หอบ
hòop — To pant; to breathe rapidly and heavily.
สัตว์ร้าย
sàt-ráai — A fierce beast; a dangerous or vicious animal.
ไล่ตาม
lâi-taam — To chase after; to pursue someone closely.
รวดเร็ว
rûat-reo — Fast; swift; moving or happening with great speed.
ดัง
dang — Loud; making a strong or prominent sound.
ขึ้นมา
khûen-maa — To come up; to rise toward the speaker.
จาก
jàak — From; away from; indicating origin or separation.
ข้างหลัง
khâang-lǎng — Behind; at the back of something or someone.
(mai yamok) — Repetition mark; indicates the preceding word repeats.
บางครั้ง
baang-khráng — Sometimes; occasionally; not always happening.
ก็
gôo — Also; then; a discourse particle linking clauses.
รู้สึก
rúu-sùek — To feel; to sense or perceive an emotion.
ลม
lom — Wind; moving air; a breeze or gust.
ร้อน
rón — Hot; having a high temperature; feeling warm.
มัน
man — It; third-person pronoun for non-human things.
พัด
phát — To blow; air or wind moving in a direction.
มา
maa — To come; movement toward the speaker.
ตัว
tua — Body; classifier for animals and some objects.
โชคดี
chôok-dii — Lucky; fortunate; having good luck or fortune.
เวลา
wee-laa — Time; a specific point or period of time.
อยู่
yùu — To be located; to stay; to exist somewhere.
ชายฝั่ง
chaai-fàng — Coastline; the area where land meets the sea.
มองเห็น
moong-hěn — To see; to visually perceive something clearly.
ทะเล
tha-lee — The sea; a large body of saltwater.
ต่อหน้า
tòo-nâa — In front of; before someone's eyes or presence.
แท้จริง
tháe-jing — Truly; in reality; genuinely or authentically so.
ห่าง
hàang — Far; distant; separated by a notable distance.
ออกไป
òok-pai — To go out; to move away from a place.
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount or degree.
ไม่กี่
mâi-gìi — A few; not many; a small number of.
ก้าว
gâao — A step; one stride taken while walking or running.
เท่านั้น
thâo-nán — Only that; nothing more; just that amount.
ทันที
than-thii — Immediately; right away without any delay.
เหยียบ
yìap — To step on; to tread upon a surface.
ทราย
saai — Sand; fine granular material found on beaches.
กระโดด
kra-dòot — To jump; to leap upward or forward quickly.
ลงไป
long-pai — To go down into; descending into a place.
น้ำ
náam — Water; liquid essential for life and drinking.
พยายาม
pha-yaa-yaam — To try; to make an effort toward a goal.
หยุด
yùt — To stop; to cease movement or an action.
แต่
tàe — But; however; indicating contrast or exception.
เพราะ
phró — Because; due to; giving a reason or cause.
ความเร็ว
khwaam-reo — Speed; the rate at which something moves.
สูง
sǔung — High; tall; elevated in height or level.
ไม่ได้
mâi-dâai — Cannot; unable to; did not manage to do.
เอง
eeng — Oneself; by itself; emphasizing the subject's action.
พุ่ง
phûng — To dart or shoot forward rapidly in direction.
ฝั่ง
fàng — Shore; bank; the edge of water and land.
แม้
máe — Even though; although; despite a condition.
ดู
duu — To look; to watch; to observe something visually.
แปลก
plàek — Strange; unusual; something odd or unexpected.
ตัวนั้น
tua-nán — That one; referring to a specific animal or entity.
ว่ายน้ำ
wâai-náam — To swim; to move through water using body.
ไม่
mâi — Not; negation particle used before verbs.
ตีน้ำ
tii-náam — To tread water; to paddle to stay afloat.
อุ้งเท้า
ûng-tháo — A paw; the soft foot of an animal.
เพื่อ
phûea — In order to; for the purpose of doing.
พยุง
pha-yung — To support; to keep something from sinking or falling.
ให้
hâi — To give; to allow; causative particle in Thai.
ลอย
looi — To float; to remain on the surface of water.
ยิ่ง
yîng — The more; increasingly; to a greater degree.
เท่าไหร่
thâo-rài — How much; how many; to what extent.
จม
jom — To sink; to go below the water's surface.
ลึก
lúek — Deep; extending far down below the surface.
เมื่อ
mûea — When; at the time that something occurred.
โผล่
phòl — To emerge; to pop up or appear suddenly.
หัว
hǔa — Head; the top part of a body or object.
อีก
ìik — Again; another; more; additionally occurring.
ครั้ง
khráng — Time; an instance or occurrence of something.
ดวงตา
duang-taa — Eyes; the organs used for seeing.
ถลน
tha-lon — To bulge out; eyes popping wide open.
ออกมา
òok-maa — To come out; to emerge from inside something.
เห่า
hào — To bark; the sound a dog makes.
ร้อง
róong — To cry out; to call or shout something.
ว่า
wâa — That; saying; introducing reported speech or thought.
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun used informally.
จมน้ำ
jom-náam — To drown; to sink and suffocate in water.
ไป
pai — To go; movement away from the speaker.
ซะ
sá — Emphatic particle adding finality or completion to action.
ตอบ
tòop — To answer; to reply to a question or statement.
ระยะไกล
ra-yá-glai — A far distance; long range from a point.
ดีใจ
dii-jai — Happy; glad; pleased about something occurring.
รอด
rôot — To survive; to escape danger or death.
ช่วย
chûay — To help; to assist someone in need.
น้อย
nóoi — Little; few; a small amount or quantity.
ที่รัก
thîi-rák — Dear; beloved; a term of endearment.
พ้น
phón — To be free from; to escape beyond danger.
ความตาย
khwaam-taai — Death; the state of ceasing to be alive.
คร่ำครวญ
khrâm-khruan — To lament; to moan or wail with grief.
เหล่านั้น
lào-nán — Those; referring to a group previously mentioned.
มี
mii — To have; there is or there are.
จิตใจ
jìt-jai — Mind; heart; one's inner spirit or feelings.
ดีงาม
dii-ngaam — Good and noble; virtuous and morally admirable.
เกิด
gòet — To be born; to arise or happen suddenly.
สงสาร
sǒng-sǎan — To feel pity or compassion for someone suffering.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →