← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 1

English → Thai CHAPTER 29 Level 3/10

Pinocchio returns to the Fairy's house and she promises him that, on the morrow, he will cease to be a Marionette and become a boy.

พิน็อกคิโอกลับไปยังบ้านของนางฟ้า และนางฟ้าได้สัญญากับเขาว่า ในวันพรุ่งนี้ เขาจะหยุดเป็นหุ่นเชิดและกลายเป็นเด็กชาย

A wonderful party of coffee-and-milk to celebrate the great event.

งานเลี้ยงกาแฟใส่นมอันวิเศษเพื่อฉลองเหตุการณ์อันยิ่งใหญ่นี้

Mindful of what the Fisherman had said, Pinocchio knew that all hope of being saved had gone.

เมื่อนึกถึงสิ่งที่ชาวประมงได้พูดไว้ พิน็อกคิโอก็รู้ว่าความหวังทั้งหมดที่จะได้รับการช่วยเหลือนั้นได้สิ้นสุดลงแล้ว

He closed his eyes and waited for the final moment.

เขาหลับตาลงและรอคอยช่วงเวลาสุดท้าย

Suddenly, a large Dog, attracted by the odor of the boiling oil, came running into the cave.

ทันใดนั้น สุนัขตัวใหญ่ตัวหนึ่ง ซึ่งถูกดึงดูดด้วยกลิ่นของน้ำมันที่กำลังเดือด ก็วิ่งเข้ามาในถ้ำ

"Get out!" cried the Fisherman threateningly and still holding onto the Marionette, who was all covered with flour.

"ออกไป!" ชาวประมงตะโกนอย่างคุกคามในขณะที่ยังคงจับหุ่นเชิดซึ่งถูกคลุกด้วยแป้งทั้งตัวอยู่

But the poor Dog was very hungry, and whining and wagging his tail, he tried to say:

แต่สุนัขผู้น่าสงสารหิวโหยมาก และด้วยการร้องครวญครางและกระดิกหาง มันพยายามจะพูดว่า

"Give me a bite of the fish and I'll go in peace."

"ให้ปลาฉันกินสักคำแล้วฉันจะจากไปอย่างสงบ"

"Get out, I say!" repeated the Fisherman.

"ออกไป ฉันพูดแล้ว!" ชาวประมงพูดซ้ำอีกครั้ง

And he drew back his foot to give the Dog a kick.

และเขาก็ชักเท้าถอยหลังเพื่อเตะสุนัข

Then the Dog, who, being really hungry, would take no refusal, turned in a rage toward the Fisherman and bared his terrible fangs.

จากนั้นสุนัขซึ่งหิวโหยจริงๆ และไม่ยอมรับการปฏิเสธ ก็หันไปด้วยความโกรธเคืองหาชาวประมงและเผยเขี้ยวอันน่ากลัวออกมา

And at that moment, a pitiful little voice was heard saying: "Save me, Alidoro; if you don't, I fry!"

และในขณะนั้นเอง ก็ได้ยินเสียงเล็กๆ น่าสงสารพูดว่า "ช่วยฉันด้วย อาลิโดโร ถ้าเจ้าไม่ช่วย ฉันจะถูกทอด!"

The Dog immediately recognized Pinocchio's voice.

สุนัขจำเสียงของพิน็อกคิโอได้ทันที

Great was his surprise to find that the voice came from the little flour-covered bundle that the Fisherman held in his hand.

มันประหลาดใจอย่างยิ่งเมื่อพบว่าเสียงนั้นมาจากก้อนเล็กๆ ที่ถูกคลุกด้วยแป้งซึ่งชาวประมงถือไว้ในมือ

Then what did he do?

แล้วมันทำอะไร?

Vocabulary

กลับ
klap — To return or go back to a place
ไป
pai — To go; indicates movement away from speaker
ยัง
yang — Still; yet; also used to indicate continuation
บ้าน
ban — House; home; one's place of residence
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
นางฟ้า
nang fa — Fairy; angel; a magical female supernatural being
และ
lae — And; a conjunction connecting words or clauses
ได้
dai — Can; able to; also marks past or successful action
สัญญา
san-ya — Promise; contract; to make a formal commitment
กับ
kap — With; together with; a preposition of accompaniment
เขา
khao — He; she; they; third-person pronoun
ว่า
wa — That; to say; introduces reported speech or clauses
ใน
nai — In; inside; within a place or time
วัน
wan — Day; a unit of time equal to 24 hours
พรุ่งนี้
phrung ni — Tomorrow; the day after today
จะ
cha — Will; going to; future tense marker
หยุด
yut — To stop; to cease an action or movement
เป็น
pen — To be; to exist as; linking verb
หุ่นเชิด
hun choet — Puppet; a figure controlled by strings or hands
กลาย
klai — To become; to transform into something else
เด็กชาย
dek chai — Boy; a male child
งานเลี้ยง
ngan liang — Party; banquet; a celebratory gathering with food
กาแฟ
ka-fae — Coffee; the popular caffeinated beverage
ใส่
sai — To put in; to add; to wear or insert
นม
nom — Milk; the white liquid from mammals
อัน
an — Classifier for general objects; one item
วิเศษ
wi-set — Magical; wonderful; extraordinary; special
เพื่อ
phuea — For; in order to; indicating purpose
ฉลอง
cha-long — To celebrate; to mark a special occasion
เหตุการณ์
het-kan — Event; incident; a notable occurrence or happening
ยิ่งใหญ่
ying yai — Grand; magnificent; great in scale or importance
นี้
ni — This; referring to something nearby or just mentioned
เมื่อ
muea — When; at the time that; a temporal conjunction
นึกถึง
nuek thueng — To think of; to recall or remember someone or something
สิ่ง
sing — Thing; object; an abstract or physical entity
ที่
thi — That; which; at; relative pronoun or place marker
ชาวประมง
chao pra-mong — Fisherman; a person who catches fish for living
พูด
phut — To speak; to talk; to say something
ไว้
wai — To keep; to place; aspect marker for retained state
ก็
ko — Also; then; a discourse particle showing consequence
รู้
ru — To know; to be aware of information or facts
ความหวัง
khwam wang — Hope; expectation; desire for a positive outcome
ทั้งหมด
thang mot — All; everything; the entire amount or group
ได้รับ
dai rap — To receive; to obtain; to get something given
การ
kan — Nominalizing prefix; action or process noun marker
ช่วยเหลือ
chuai luea — To help; to assist; to provide aid to someone
นั้น
nan — That; referring to something previously mentioned or distant
สิ้นสุด
sin sut — To end; to conclude; to come to a final stop
ลง
long — Down; downward; to descend or decrease
แล้ว
laeo — Already; then; indicates completed action or sequence
หลับตา
lap ta — To close one's eyes; to shut the eyes
รอคอย
ro khoi — To wait; to await eagerly with anticipation
ช่วงเวลา
chuang we-la — Period of time; a span or duration of time
สุดท้าย
sut thai — Last; final; at the very end
ทันใดนั้น
than dai nan — Suddenly; all at once; at that very moment
สุนัข
su-nak — Dog; a domesticated canine animal
ตัวใหญ่
tua yai — Large-bodied; big in physical size or frame
ตัวหนึ่ง
tua nueng — One (animal/thing); a certain individual creature
ซึ่ง
sueng — Which; that; a relative pronoun connector
ถูก
thuk — To be acted upon; passive marker; also cheap or correct
ดึงดูด
dueng dut — To attract; to draw toward; to lure something
ด้วย
duai — With; by means of; also; too
กลิ่น
klin — Smell; scent; an odor perceived by the nose
น้ำมัน
nam man — Oil; fat; liquid grease used in cooking
กำลัง
kam-lang — Currently; in the process of; present continuous marker
เดือด
dueat — To boil; to bubble with heat; also means furious
วิ่ง
wing — To run; to move quickly on foot
เข้า
khao — To enter; to go into; inward direction
มา
ma — To come; movement toward the speaker
ถ้ำ
tham — Cave; a hollow space inside a rock or hill
ออกไป
ok pai — To go out; to exit; to leave a place
ตะโกน
ta-kon — To shout; to yell loudly to get attention
อย่าง
yang — In a manner; like; a way of doing something
คุกคาม
khuk-kham — To threaten; to intimidate; to menace someone
ขณะ
kha-na — While; at the moment; during a period of time
คง
khong — Probably; likely; still; expressing presumption
จับ
chap — To catch; to grab; to seize with the hands
คลุก
khluk — To coat; to mix; to roll something in a substance
แป้ง
paeng — Flour; powder; a fine ground starchy substance
ทั้งตัว
thang tua — The whole body; all over one's entire body
อยู่
yu — To be at; to stay; to reside; existence marker
แต่
tae — But; however; a contrastive conjunction
ผู้
phu — Person; one who; nominalizer for human agents
น่าสงสาร
na song-san — Pitiful; deserving sympathy; evoking compassion
หิวโหย
hio hoi — Starving; very hungry; suffering from severe hunger
มาก
mak — Very; a lot; much; indicating high degree
ร้องครวญคราง
rong khruan khrang — To moan and groan; to whimper in pain or distress
กระดิก
kra-dik — To wag; to wiggle; to move a small appendage
หาง
hang — Tail; the appendage at the back of an animal
มัน
man — It; he/she (informal); third-person pronoun for animals
พยายาม
pha-ya-yam — To try; to make an effort to do something
ให้
hai — To give; to let; to cause; causative particle
ปลา
pla — Fish; aquatic vertebrate animal
ฉัน
chan — I; me; first-person pronoun, informal or feminine
กิน
kin — To eat; to consume food
สัก
sak — Just; even; a little bit; at least one
คำ
kham — Word; a unit of language; also a mouthful
จากไป
chak pai — To leave; to go away; to depart from a place
สงบ
sa-ngop — Calm; peaceful; quiet; free from disturbance
ซ้ำ
sam — Again; repeatedly; to do something once more
อีกครั้ง
ik khrang — Once more; one more time; again
ชัก
chak — To pull; to draw; to drag something toward oneself
เท้า
thao — Foot; the lower extremity of the leg
ถอย
thoi — To retreat; to step back; to move backwards
หลัง
lang — Back; behind; after; the rear part
เตะ
te — To kick; to strike with the foot
จากนั้น
chak nan — After that; then; following that moment
จริงๆ
ching ching — Really; truly; genuinely; used for strong emphasis
ไม่
mai — Not; no; negation particle
ยอมรับ
yom rap — To accept; to acknowledge; to admit something
ปฏิเสธ
pa-ti-set — To deny; to refuse; to reject a claim or offer
หัน
han — To turn; to face in a different direction
ความ
khwam — Abstract noun prefix indicating a state or quality
โกรธเคือง
krot khueang — Angry; furious; feeling strong irritation or rage
หา
ha — To look for; to search; to seek something
เผย
phoei — To reveal; to expose; to show something hidden
เขี้ยว
khiao — Fang; canine tooth; sharp pointed tooth of animal
น่ากลัว
na klua — Scary; frightening; causing fear or dread
ออกมา
ok ma — To come out; to emerge outward toward the speaker
เอง
eng — Oneself; by itself; emphasizes self or spontaneity
ได้ยิน
dai yin — To hear; to perceive sound with the ears
เสียง
siang — Sound; voice; noise; an auditory sensation
เล็กๆ
lek lek — Small; tiny; very little in size
ช่วย
chuai — To help; to assist; to aid someone in need
ถ้า
tha — If; a conditional conjunction for hypothetical situations
เจ้า
chao — You; informal or familiar second-person pronoun
ทอด
thot — To fry; to deep-fry food in oil
จำ
cham — To remember; to memorize; to recall information
ทันที
than thi — Immediately; right away; without any delay
ประหลาดใจ
pra-lat chai — Surprised; astonished; feeling unexpected wonder
ยิ่ง
ying — Even more; increasingly; to a greater degree
พบ
phop — To meet; to find; to encounter someone or something
จาก
chak — From; away from; indicating origin or separation
ก้อน
kon — Lump; chunk; a solid rounded mass of something
ถือ
thue — To hold; to carry; to consider or regard as
มือ
mue — Hand; the part of the body at the end of arm
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
อะไร
a-rai — What; anything; used in questions about things
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →