The Adventures of Pinocchio — Page 5
What will she say when she sees me?
เธอจะพูดอะไรเมื่อเธอเห็นฉัน?
Will she forgive this last trick of mine?
เธอจะให้อภัยกลอุบายครั้งสุดท้ายของฉันไหม?
I am sure she won't.
ฉันแน่ใจว่าเธอจะไม่ให้อภัย
Oh, no, she won't.
โอ้ ไม่ เธอจะไม่ให้อภัยแน่
And I deserve it, as usual!
และฉันก็สมควรได้รับมันอยู่แล้ว เหมือนเคย!
For I am a rascal, fine on promises which I never keep!"
เพราะฉันเป็นคนเลว ชอบสัญญาแต่ไม่เคยทำตาม!"
He came to the village late at night.
เขามาถึงหมู่บ้านในยามดึก
It was so dark he could see nothing and it was raining pitchforks.
มืดมากจนเขามองไม่เห็นอะไรเลย และฝนก็ตกหนักมาก
Pinocchio went straight to the Fairy's house, firmly resolved to knock at the door.
พิน็อกคิโอเดินตรงไปยังบ้านของนางฟ้า ตั้งใจแน่วแน่ที่จะเคาะประตู
When he found himself there, he lost courage and ran back a few steps.
เมื่อเขามาถึงที่นั่น เขากลับขาดความกล้าและวิ่งถอยกลับไปสองสามก้าว
A second time he came to the door and again he ran back.
ครั้งที่สองเขาเดินมาที่ประตูอีกครั้งและก็วิ่งถอยกลับไปอีก
A third time he repeated his performance.
ครั้งที่สามเขาก็ทำแบบเดิมอีก
The fourth time, before he had time to lose his courage, he grasped the knocker and made a faint sound with it.
ครั้งที่สี่ ก่อนที่เขาจะมีเวลาขาดความกล้า เขาคว้าห่วงเคาะประตูและทำเสียงเบาๆ กับมัน
He waited and waited and waited.
เขารอและรอและรอ
Finally, after a full half hour, a top-floor window (the house had four stories) opened and Pinocchio saw a large Snail look out.
ในที่สุด หลังจากผ่านไปครึ่งชั่วโมงเต็ม หน้าต่างชั้นบนสุด (บ้านมีสี่ชั้น) ก็เปิดออก และพิน็อกคิโอก็เห็นหอยทากตัวใหญ่โผล่ออกมา
A tiny light glowed on top of her head.
แสงไฟดวงเล็กๆ เปล่งประกายอยู่บนหัวของมัน
"Who knocks at this late hour?" she called.
"ใครเคาะประตูในยามดึกแบบนี้?" มันร้องถาม
"Is the Fairy home?" asked the Marionette.
"นางฟ้าอยู่บ้านไหม?" หุ่นเชิดถาม
"The Fairy is asleep and does not wish to be disturbed.
"นางฟ้ากำลังนอนหลับอยู่และไม่ต้องการถูกรบกวน
Who are you?"
คุณเป็นใคร?"
"It is I."
"ฉันนี่เอง"
"Who's I?"
"ฉันคือใคร?"
"Pinocchio."
"พิน็อกคิโอ"
"Who is Pinocchio?"
"พิน็อกคิโอคือใคร?"
"The Marionette; the one who lives in the Fairy's house."
"หุ่นเชิด คนที่อาศัยอยู่ในบ้านของนางฟ้า"
"Oh, I understand," said the Snail.
"โอ้ ฉันเข้าใจแล้ว" หอยทากกล่าว
"Wait for me there.
"รอฉันอยู่ที่นั่นนะ
I'll come down to open the door for you.
ฉันจะลงไปเปิดประตูให้คุณ
Vocabulary
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal second person)
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- พูด
- phûut — To speak or talk
- อะไร
- a-rai — What; used in questions asking about things
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something occurred
- เห็น
- hěn — To see or perceive visually
- ฉัน
- chǎn — I, me (first person, informal female)
- ให้
- hâi — To give; to allow or cause something
- อภัย
- a-phai — Forgiveness; to pardon or excuse someone
- กล
- gon — Trick, deceit, or cunning stratagem
- อุบาย
- u-baai — Scheme, trick, or clever plan
- ครั้ง
- khráng — Time, occurrence, instance of an event
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last, final, ultimate in a sequence
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- แน่ใจ
- nâe-jai — To be sure or certain about something
- ว่า
- wâa — That; introduces a clause or quotation
- ไม่
- mâi — No, not; negation particle
- โอ้
- ôo — Oh! Exclamation expressing surprise or emotion
- แน่
- nâe — Certainly, definitely, for sure
- และ
- láe — And; connects words or clauses together
- ก็
- gâaw — Also, then, too; discourse particle
- สมควร
- sǒm-khuan — Deserving, appropriate, or fitting
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive or obtain something
- มัน
- man — It; third person pronoun for things
- อยู่แล้ว
- yùu-láaeo — Already; existing in a state already
- เหมือน
- mǔean — Similar to, like, resembling something
- เคย
- khoei — Used to; have ever done before
- เพราะ
- phráw — Because; gives reason or cause
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- คน
- khon — Person, human being, people
- เลว
- lew — Bad, wicked, or morally corrupt person
- ชอบ
- châawp — To like or enjoy something
- สัญญา
- sǎn-yaa — Promise, contract, or agreement
- แต่
- tàe — But; however; introduces a contrast
- ทำ
- tham — To do or make something
- ตาม
- taam — To follow; according to; after
- เขา
- khǎo — He, she, him, her, they (third person)
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, or until
- หมู่บ้าน
- mùu-bâan — Village; a small rural community
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- ยาม
- yaam — Time period, watch, or guard duty
- ดึก
- dùek — Late at night, late-night hours
- มืด
- mûet — Dark, without light
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, many
- จน
- jon — Until; to the point that
- มอง
- maawng — To look at or gaze at something
- เลย
- looei — At all; so; then; past a point
- ฝน
- fǒn — Rain; precipitation from clouds
- ตก
- tòk — To fall down; to drop
- หนัก
- nàk — Heavy; intense; serious
- เดิน
- dooen — To walk on foot
- ตรง
- trong — Straight, direct, directly toward something
- ไป
- pai — To go; away from the speaker
- ยัง
- yang — Still, yet; also; toward
- บ้าน
- bâan — House, home, dwelling place
- นางฟ้า
- naang-fáa — Fairy, angel, or heavenly female being
- ตั้งใจ
- tâng-jai — To intend; to be determined or focused
- แน่วแน่
- nâeo-nâe — Firmly resolved, unwavering in determination
- ที่จะ
- thîi-ja — That will; in order to do something
- เคาะ
- kháw — To knock or tap on a surface
- ประตู
- pra-tuu — Door or gate of a building
- ที่นั่น
- thîi-nân — There, at that place
- กลับ
- glàp — To return; back to a place
- ขาด
- khàat — To lack; to be missing something
- ความกล้า
- khwaam-glâa — Courage, bravery, boldness
- วิ่ง
- wîng — To run at speed
- ถอย
- thǎawy — To retreat or step backward
- สอง
- sǎawng — Two; the number 2
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- ก้าว
- gâao — Step; a stride taken while walking
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun/preposition
- อีก
- ìik — Again, more, another, additional
- แบบ
- bàep — Style, type, pattern, or manner
- เดิม
- doem — Original, former, same as before
- สี่
- sìi — Four; the number 4
- ก่อน
- gàawn — Before; first; prior to something
- มี
- mii — To have; there is/are
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or moment
- คว้า
- khwâa — To grab or snatch something quickly
- ห่วง
- hùang — To worry about; ring-shaped object
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- เบา
- bao — Light, soft, quiet, gentle
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition marker; repeats the preceding word
- กับ
- gàp — With; and; together with
- รอ
- raw — To wait for someone or something
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative degree marker
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After, following a particular event
- ผ่าน
- phàan — To pass through or by something
- ครึ่ง
- khrûeng — Half of something
- ชั่วโมง
- chûa-moong — Hour; a unit of sixty minutes
- เต็ม
- tem — Full, completely filled
- หน้าต่าง
- nâa-tàang — Window of a building
- ชั้น
- chán — Floor, level, or layer
- บน
- bon — On, above, on top of
- สุด
- sùt — Extreme, utmost, end of something
- เปิด
- pòoet — To open or turn on something
- ออก
- àawk — Out, outside; to exit or emerge
- หอยทาก
- hǎawy-thâak — Snail; slow-moving shelled mollusk
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- ใหญ่
- yài — Big, large, great in size
- โผล่
- phlòo — To emerge, pop out, or appear
- แสงไฟ
- sǎeng-fai — Light from fire or electric lamp
- ดวง
- duang — Classifier for lights, stars, eyes
- เล็ก
- lék — Small, little, tiny in size
- เปล่ง
- plèng — To emit, radiate, or give off light
- ประกาย
- pra-kaai — Sparkle, gleam, or flash of light
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; to live
- หัว
- hǔa — Head; top part of something
- ใคร
- khrai — Who; anyone; refers to a person
- นี้
- níi — This; indicates something nearby
- ร้อง
- ráawng — To call out, cry, or shout
- ถาม
- thǎam — To ask a question
- หุ่นเชิด
- hùn-chôoet — Puppet; a figure controlled by strings
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present tense marker
- นอน
- naawn — To lie down or sleep
- หลับ
- làp — To sleep; to be asleep
- ต้องการ
- tâawng-gaan — To want, need, or require something
- ถูก
- thùuk — To be hit; correct; passive marker
- รบกวน
- rop-guan — To disturb, bother, or trouble someone
- คุณ
- khun — You (polite); title of respect
- นี่
- nîi — Here, this (proximal demonstrative)
- เอง
- eeng — Oneself; by oneself; emphasizes subject
- คือ
- khuue — Is, am, are; to be (definition)
- อาศัย
- aa-sǎi — To reside, live in, or depend on
- เข้าใจ
- khâo-jai — To understand something
- แล้ว
- láaeo — Already; then; completion marker
- กล่าว
- glàao — To say, state, or speak formally
- นะ
- ná — Particle softening tone or seeking agreement
- ลง
- long — To go down, descend, or decrease
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →