The Adventures of Pinocchio — Page 6
"Hurry, I beg of you, for I am dying of cold."
"รีบเถอะนะ ฉันวิงวอนคุณ เพราะฉันกำลังจะตายเพราะความหนาว"
"My boy, I am a snail and snails are never in a hurry."
"เจ้าหนูน้อย ฉันเป็นหอยทาก และหอยทากนั้นไม่เคยรีบร้อน"
An hour passed, two hours; and the door was still closed.
เวลาผ่านไปหนึ่งชั่วโมง สองชั่วโมง และประตูก็ยังคงปิดอยู่
Pinocchio, who was trembling with fear and shivering from the cold rain on his back, knocked a second time, this time louder than before.
พิน็อกคิโอซึ่งกำลังสั่นด้วยความกลัวและตัวสั่นเพราะสายฝนเย็นที่ตกลงมาบนหลังของเขา ได้เคาะประตูเป็นครั้งที่สอง ครั้งนี้ดังกว่าเดิม
At that second knock, a window on the third floor opened and the same Snail looked out.
เมื่อได้ยินเสียงเคาะครั้งที่สองนั้น หน้าต่างบนชั้นสามก็เปิดออก และหอยทากตัวเดิมก็โผล่ออกมามอง
"Dear little Snail," cried Pinocchio from the street.
"หอยทากน้อยที่รัก" พิน็อกคิโอร้องตะโกนจากถนน
"I have been waiting two hours for you!
"ฉันรอคุณมาสองชั่วโมงแล้ว!
And two hours on a dreadful night like this are as long as two years.
และสองชั่วโมงในคืนอันน่าสยดสยองเช่นนี้มันยาวนานเหมือนสองปีเลยทีเดียว
Hurry, please!"
รีบด้วยนะ제발!"
"My boy," answered the Snail in a calm, peaceful voice, "my dear boy, I am a snail and snails are never in a hurry."
"เจ้าหนูน้อย" หอยทากตอบด้วยเสียงสงบและเยือกเย็น "เจ้าหนูน้อยที่รัก ฉันเป็นหอยทาก และหอยทากนั้นไม่เคยรีบร้อน"
And the window closed.
และหน้าต่างก็ปิดลง
A few minutes later midnight struck; then one o'clock--two o'clock.
อีกไม่กี่นาทีต่อมานาฬิกาก็ตีเที่ยงคืน แล้วก็ตีหนึ่ง ตีสอง
And the door still remained closed!
และประตูก็ยังคงปิดอยู่!
Then Pinocchio, losing all patience, grabbed the knocker with both hands, fully determined to awaken the whole house and street with it.
จากนั้นพิน็อกคิโอก็หมดความอดทน คว้าห่วงเคาะประตูด้วยมือทั้งสองข้าง ตั้งใจแน่วแน่ที่จะปลุกทั้งบ้านและทั้งถนนให้ตื่นขึ้น
As soon as he touched the knocker, however, it became an eel and wiggled away into the darkness.
แต่ทันทีที่เขาแตะห่วงเคาะประตัน สิ่งนั้นก็กลายเป็นปลาไหลและลอดหายไปในความมืด
"Really?" cried Pinocchio, blind with rage.
"จริงๆ หรือ?" พิน็อกคิโอร้องตะโกนด้วยความโกรธจนตาแดง
"If the knocker is gone, I can still use my feet."
"ถ้าห่วงเคาะประตูหายไป ฉันก็ยังใช้เท้าได้"
He stepped back and gave the door a most solemn kick.
เขาถอยหลังออกมาแล้วเตะประตูอย่างแรงที่สุด
He kicked so hard that his foot went straight through the door and his leg followed almost to the knee.
เขาเตะแรงมากจนเท้าของเขาทะลุทะลวงตรงเข้าไปในประตู และขาของเขาก็ตามเข้าไปเกือบถึงเข่า
Vocabulary
- รีบ
- rîip — To hurry or rush; do something quickly
- เถอะ
- thòe — Particle urging or persuading someone to do something
- นะ
- ná — Softening particle seeking agreement or softening requests
- ฉัน
- chǎn — First-person pronoun; I, me (informal, female)
- วิงวอน
- wing-wɔɔn — To plead or beg earnestly for something
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun or title
- เพราะ
- phráw — Because; used to introduce a reason or cause
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; present progressive aspect marker
- จะ
- jà — Will; future tense or intention marker
- ตาย
- taai — To die; to be dead
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract state or quality
- หนาว
- nǎao — Cold (of weather or temperature felt on body)
- เจ้า
- jâo — You (informal/familiar); also a title for royalty
- หนู
- nǔu — I/me (used by children or young women, humble)
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little, few, small in amount or degree
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or state
- หอย
- hɔ̌ɔi — Shellfish, mollusc, snail or clam
- ทาก
- thâak — Slug; slow-moving shell-less mollusc
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- นั้น
- nán — That; demonstrative pronoun or adjective (distal)
- ไม่
- mâi — Not; general negation particle
- เคย
- khəəi — Ever; to have previously experienced something
- ร้อน
- rɔ́ɔn — Hot; high temperature felt by body or object
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or point in time
- ผ่าน
- phàan — To pass through or by; to go past
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating away from speaker
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- ชั่วโมง
- chûa-moong — Hour; a unit of time equal to 60 minutes
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number 2
- ประตู
- prà-tuu — Door or gate; an entrance or exit
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also, then, so; connective or emphatic particle
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing state or action
- คง
- khong — Probably, likely; expressing probability or assumption
- ปิด
- pìt — To close, shut, or turn off
- อยู่
- yùu — To be located; progressive aspect or existential marker
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that; relative clause connector
- สั่น
- sân — To shake, tremble, or shiver
- ด้วย
- dûai — Also, too, with; indicating accompaniment or addition
- กลัว
- glua — To fear, be afraid of something
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and certain objects
- สาย
- sǎai — Late (of time); also line, wire, or stream
- ฝน
- fǒn — Rain; water falling from the sky
- เย็น
- yen — Cool, cold; also evening in Thai
- ที่
- thîi — At, in, which; place marker or relative pronoun
- ตก
- tòk — To fall, drop down from above
- ลง
- long — Down; directional particle indicating downward movement
- มา
- maa — To come; directional particle toward the speaker
- บน
- bon — On, upon, above; preposition of location
- หลัง
- lǎng — Behind, after, back; rear side of something
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
- เขา
- khǎo — He, she, they; third-person pronoun
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense or achievement marker
- เคาะ
- khɔ́ — To knock or tap on a surface
- ครั้ง
- khráng — Time, instance; classifier for occurrences or events
- นี้
- níi — This; proximal demonstrative pronoun or adjective
- ดัง
- dang — Loud; producing a strong sound
- กว่า
- gwàa — More than, -er than; comparative particle
- เดิม
- dəəm — Original, former, as before; previous state
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ได้ยิน
- dâi-yin — To hear; to perceive sound with one's ears
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise; auditory stimulus
- หน้าต่าง
- nâa-tàang — Window; an opening in a wall for light
- ชั้น
- chán — Floor, level, layer; storey of a building
- สาม
- sǎam — Three; the number 3
- เปิด
- pəət — To open or turn on something
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out; to exit or come outward
- โผล่
- phòl — To emerge, pop out, or appear suddenly
- มอง
- mɔɔng — To look at, gaze, observe something
- รัก
- rák — To love; to have deep affection for someone
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry, shout, or call out loudly
- ตะโกน
- tà-goon — To shout, yell loudly at someone
- จาก
- jàak — From; indicating origin or departure point
- ถนน
- thà-nǒn — Road, street; a paved path for vehicles
- รอ
- rɔɔ — To wait for someone or something
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completed action
- ใน
- nai — In, inside, within; preposition of location
- คืน
- khʉʉn — Night; the dark period after sunset
- อัน
- an — Classifier for small or general objects; one (item)
- น่า
- nâa — Worth, deserving of; prefix indicating something worthy
- สยด
- sà-yòt — Horrifying, making one shudder with dread
- สยอง
- sà-yɔɔng — Terrifying, horrifying, causing extreme fear
- เช่น
- chên — Such as, for example; introducing examples
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- ยาว
- yaao — Long in length or physical extent
- นาน
- naan — Long (of time); for a long duration
- เหมือน
- mʉ̌ean — Like, similar to, resembling something else
- ปี
- pii — Year; a unit of time equal to 12 months
- เลย
- ləəi — At all, ever; emphatic or resultative particle
- ที
- thii — Time, occasion; once (in counting instances)
- เดียว
- diaw — Single, alone, only one; by oneself
- ตอบ
- tɔ̀ɔp — To answer, reply to a question or call
- สงบ
- sà-ngòp — Calm, peaceful, quiet, tranquil
- เยือก
- yûeak — Freezing cold, icy, chillingly cold
- อีก
- ìik — More, again, another; additional amount or time
- กี่
- gìi — How many; question word for quantity
- นาที
- naa-thii — Minute; a unit of time equal to 60 seconds
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — Per, per unit; to continue or connect
- นาฬิกา
- naa-lí-gaa — Clock, watch; instrument for measuring time
- ตี
- tii — To hit, strike; used for early morning hours
- เที่ยง
- thîang — Noon, midday; exactly twelve o'clock
- หมด
- mòt — All gone, finished, completely used up
- อดทน
- òt-thon — To endure, be patient, persevere through hardship
- คว้า
- khwâa — To grab, snatch quickly with the hand
- ห่วง
- hùang — To worry about; concerned for someone's wellbeing
- มือ
- mʉʉ — Hand; the body part at end of arm
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire; inclusive of everything mentioned
- ข้าง
- khâang — Side, beside; next to or lateral direction
- ตั้งใจ
- tâng-jai — To intend, be determined, focus one's mind
- แน่วแน่
- nǽw-nǽ — Firm, resolute, unwavering in determination
- ปลุก
- plùk — To wake someone up from sleep
- บ้าน
- bâan — House, home; one's place of residence
- ให้
- hâi — To give; causative or benefactive marker
- ตื่น
- tʉ̀ʉn — To wake up, be awake, be aroused
- ขึ้น
- khʉ̂n — Up; directional particle indicating upward movement
- แต่
- tɛ̀ɛ — But, however; contrasting conjunction
- ทันที
- than-thii — Immediately, at once, right away
- แตะ
- tɛ̀ — To touch lightly, tap gently with fingers
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter; something abstract or concrete
- กลาย
- glaai — To become, transform into, turn into
- ปลา
- plaa — Fish; aquatic animal commonly eaten as food
- ไหล
- lǎi — To flow, stream, run (of liquid)
- ลอด
- lɔ̂ɔt — To pass through a narrow space or opening
- หาย
- hǎai — To disappear, vanish; to recover from illness
- มืด
- mʉ̂ʉt — Dark, lacking light; darkness
- จริงๆ
- jing-jing — Really, truly, genuinely; used for emphasis
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; question particle for yes/no questions
- โกรธ
- gròot — Angry, furious, filled with anger
- จน
- jon — Until; to the point that; poor (destitute)
- ตา
- taa — Eye; also maternal grandfather
- แดง
- dɛɛng — Red; the color red
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction introducing a hypothesis
- ใช้
- chái — To use, employ, make use of something
- เท้า
- tháo — Foot; the lower extremity of the leg
- ถอย
- thɔ̌ɔi — To retreat, step back, move backward
- เตะ
- tè — To kick with the foot
- อย่าง
- yàang — In a manner, way, or style of; kind of
- แรง
- rɛɛng — Strong, hard, powerful; with great force
- สุด
- sùt — Most, extreme, utmost; end of something
- มาก
- mâak — Many, much, a lot; high degree or quantity
- ทะลุ
- thá-lu — To penetrate, pierce, go through completely
- ทะลวง
- thá-luang — To bore through, smash a way through forcefully
- ตรง
- trong — Straight, direct, right at a specific point
- เข้า
- khâo — To enter, go into; inward directional particle
- ขา
- khǎa — Leg; limb used for walking and standing
- ตาม
- taam — To follow, according to, along with
- เกือบ
- gùap — Almost, nearly, not quite reaching something
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach, arrive at, until, to the point of
- เข่า
- khào — Knee; the joint in the middle of the leg
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →