The Adventures of Pinocchio — Page 2
The boy's real name was Romeo, but everyone called him Lamp-Wick, for he was long and thin and had a woebegone look about him.
ชื่อจริงของเด็กชายคนนั้นคือโรมิโอ แต่ทุกคนเรียกเขาว่าไส้ตะเกียง เพราะเขาผอมสูงและมีท่าทางที่ดูเศร้าหมอง
Lamp-Wick was the laziest boy in the school and the biggest mischief-maker, but Pinocchio loved him dearly.
ไส้ตะเกียงเป็นเด็กที่ขี้เกียจที่สุดในโรงเรียนและเป็นนักซนตัวยง แต่พินอคคิโอก็รักเขามาก
That day, he went straight to his friend's house to invite him to the party, but Lamp-Wick was not at home.
วันนั้น เขาเดินตรงไปยังบ้านของเพื่อนเพื่อชวนไปงานเลี้ยง แต่ไส้ตะเกียงไม่อยู่บ้าน
He went a second time, and again a third, but still without success.
เขาไปอีกครั้งเป็นครั้งที่สอง และอีกครั้งเป็นครั้งที่สาม แต่ก็ยังไม่พบเขาอีก
Where could he be? Pinocchio searched here and there and everywhere, and finally discovered him hiding near a farmer's wagon.
เขาอยู่ที่ไหนกัน พินอคคิโอค้นหาไปทั่วทุกหนแห่ง และในที่สุดก็พบเขาซ่อนตัวอยู่ใกล้เกวียนของชาวนา
"What are you doing there?" asked Pinocchio, running up to him.
"แกทำอะไรอยู่ที่นั่น" พินอคคิโอถามพลางวิ่งเข้าไปหา
"I am waiting for midnight to strike to go--"
"ฉันกำลังรอให้ถึงเที่ยงคืนเพื่อจะไป--"
"Where?"
"ไปที่ไหน"
"Far, far away!"
"ไปให้ไกลมากๆ"
"And I have gone to your house three times to look for you!"
"แล้วฉันไปบ้านแกถึงสามครั้งเพื่อหาแกนะ"
"What did you want from me?"
"แกต้องการอะไรจากฉัน"
"Haven't you heard the news? Don't you know what good luck is mine?"
"แกยังไม่ได้ยินข่าวหรือ ไม่รู้หรือว่าฉันโชคดีแค่ไหน"
"What is it?"
"เรื่องอะไร"
"Tomorrow I end my days as a Marionette and become a boy, like you and all my other friends."
"พรุ่งนี้ฉันจะสิ้นสุดชีวิตหุ่นเชิดและกลายเป็นเด็กชายจริงๆ เหมือนแกและเพื่อนๆ คนอื่นๆ ของฉัน"
"May it bring you luck!"
"ขอให้โชคดี"
"Shall I see you at my party tomorrow?"
"แกจะมาร่วมงานเลี้ยงของฉันพรุ่งนี้ไหม"
"But I'm telling you that I go tonight."
"แต่ฉันบอกแกแล้วว่าฉันจะไปคืนนี้"
"At what time?"
"กี่โมง"
"At midnight."
"เที่ยงคืน"
"And where are you going?"
"แล้วแกจะไปที่ไหน"
"To a real country--the best in the world--a wonderful place!"
"ไปยังดินแดนแห่งหนึ่ง ดินแดนที่ดีที่สุดในโลก เป็นสถานที่วิเศษมาก"
"What is it called?"
"มันชื่ออะไร"
"It is called the Land of Toys. Why don't you come, too?"
"มันชื่อดินแดนของเล่น ทำไมแกไม่ไปด้วยล่ะ"
"I? Oh, no!
"ฉันน่ะหรือ โอ้ ไม่เลย
Vocabulary
- ชื่อ
- chûue — name of a person or thing
- จริง
- jing — true, real, genuine
- ของ
- khǎawng — of; belonging to; things, stuff
- เด็กชาย
- dèk chaai — boy, young male child
- คน
- khon — person, human being
- นั้น
- nán — that, those (demonstrative pronoun/adjective)
- คือ
- khʉʉ — is, are; to be (equative verb)
- แต่
- tàae — but, however, yet
- ทุกคน
- thúk khon — everyone, every person
- เรียก
- rîiak — to call, to summon, to name
- เขา
- khǎo — he, she, they (third person pronoun)
- ว่า
- wâa — that (conjunction); to say
- เพราะ
- phráw — because, due to; melodious
- ผอม
- phǎawm — thin, slender, skinny
- สูง
- sǔung — tall, high
- และ
- láe — and, as well as
- มี
- mii — to have, to possess, there is/are
- ท่าทาง
- thâa thaang — appearance, manner, bearing, gesture
- ที่
- thîi — at, place; relative pronoun marker
- ดู
- duu — to look, to watch, to seem
- เศร้าหมอง
- sâo mǎawng — sad, gloomy, melancholy, downcast
- เป็น
- pen — to be; to know how to do
- เด็ก
- dèk — child, kid, young person
- ขี้เกียจ
- khîi kîat — lazy, idle, unwilling to work
- ที่สุด
- thîi sùt — most, the most (superlative marker)
- ใน
- nai — in, inside, within
- โรงเรียน
- roong rian — school, educational institution
- นักซน
- nák son — mischievous person, troublemaker, naughty one
- ก็
- kâaw — also, then, so (discourse particle)
- รัก
- rák — to love, to be fond of
- มาก
- mâak — much, many, a lot
- วันนั้น
- wan nán — that day, on that particular day
- เดิน
- dooen — to walk
- ตรง
- trong — straight, directly, right (direction)
- ไป
- pai — to go; directional particle away from speaker
- ยัง
- yang — still, yet; to, toward
- บ้าน
- bâan — house, home
- เพื่อน
- phʉ̂ʉan — friend, companion
- เพื่อ
- phʉ̂ʉa — in order to, for the purpose of
- ชวน
- chuan — to invite, to persuade someone to join
- งานเลี้ยง
- ngaan líiang — party, banquet, social gathering
- ไม่
- mâi — not, no (negation word)
- อยู่
- yùu — to be (located), to stay, to live
- อีก
- ìik — more, again, another, additionally
- ครั้ง
- khráng — time, occasion, instance
- ที่สอง
- thîi sǎawng — second, number two (ordinal)
- ที่สาม
- thîi sǎam — third, number three (ordinal)
- พบ
- phóp — to meet, to find, to encounter
- ที่ไหน
- thîi nǎi — where, what place
- กัน
- kan — each other, together (reciprocal particle)
- ค้นหา
- khón hǎa — to search for, to look for something
- ทั่ว
- thûa — throughout, all over, everywhere
- ทุก
- thúk — every, all, each
- แห่ง
- hàeng — place, location (classifier for places)
- ซ่อนตัว
- sôn tua — to hide oneself, to conceal oneself
- ใกล้
- klâi — near, close to
- ชาวนา
- chaao naa — farmer, rice farmer, peasant
- แก
- kae — you (informal pronoun, older person addressed)
- ทำ
- tham — to do, to make, to perform
- อะไร
- arai — what, something, anything
- ที่นั่น
- thîi nân — there, at that place
- ถาม
- thǎam — to ask, to question
- วิ่ง
- wîng — to run
- เข้า
- khâo — to enter, inward (directional particle)
- หา
- hǎa — to look for, to seek, to find
- ฉัน
- chǎn — I, me (first person, informal feminine)
- กำลัง
- kamlang — currently doing (progressive marker); strength
- รอ
- raaw — to wait, to wait for
- ให้
- hâi — to give; for, so that (causative marker)
- ถึง
- thʉ̌ng — to reach, to arrive at; until
- เที่ยงคืน
- thîiang khʉʉn — midnight, twelve o'clock at night
- จะ
- jà — will, going to (future tense marker)
- ไกล
- klai — far, distant, far away
- มากๆ
- mâak mâak — very much, a great deal, lots
- แล้ว
- láaeo — already; then, and then (completed action)
- สาม
- sǎam — three (number)
- นะ
- ná — softening particle seeking agreement or friendliness
- ต้องการ
- tâawng kaan — to want, to need, to desire
- จาก
- jàak — from, since, away from
- ได้ยิน
- dâi yin — to hear, to have heard something
- ข่าว
- khàao — news, information, report
- หรือ
- rʉʉ — or; question particle (yes/no questions)
- รู้
- rúu — to know, to be aware of
- โชคดี
- chôok dii — lucky, fortunate; good luck
- แค่ไหน
- khâae nǎi — how much, to what extent
- เรื่อง
- rʉ̂ʉang — story, matter, topic, issue
- พรุ่งนี้
- phrûng níi — tomorrow
- สิ้นสุด
- sîn sùt — to end, to conclude, to finish
- ชีวิต
- chiiwít — life, existence
- หุ่นเชิด
- hùn chôoet — puppet, marionette controlled by strings
- กลาย
- klaai — to become, to turn into
- จริงๆ
- jing jing — really, truly, genuinely (emphatic)
- เหมือน
- mʉ̌ʉan — like, similar to, resembling
- เพื่อนๆ
- phʉ̂ʉan phʉ̂ʉan — friends (plural, referring to a group)
- อื่นๆ
- ʉ̀ʉn ʉ̀ʉn — others, other ones, various others
- ขอ
- khǎaw — to request, to ask for, to beg
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ร่วม
- rûuam — to join, to participate, to share together
- ไหม
- mǎi — question particle for yes/no questions
- บอก
- bàawk — to tell, to inform, to say to someone
- คืนนี้
- khʉʉn níi — tonight, this evening/night
- กี่
- kìi — how many, how much (question word)
- โมง
- moong — o'clock (time classifier for daytime hours)
- ดินแดน
- din daen — land, territory, region, domain
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — one (number); a, an
- ดี
- dii — good, nice, fine, well
- โลก
- lôok — world, earth, globe
- สถานที่
- sathǎan thîi — place, location, venue, site
- วิเศษ
- wísèet — wonderful, magical, extraordinary, special
- มัน
- man — it; they (informal, non-human reference)
- ของเล่น
- khǎawng lên — toy, plaything
- ทำไม
- thammai — why, for what reason
- ด้วย
- dûuai — also, too; with, by means of
- ล่ะ
- lâ — softening or emphasizing particle (so? then?)
- โอ้
- ôo — oh! (exclamation of surprise or emotion)
- เลย
- looei — at all, ever; so, therefore; just, right away
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →