The Adventures of Pinocchio — Page 3
"You are making a big mistake, Pinocchio. Believe me, if you don't come, you'll be sorry. Where can you find a place that will agree better with you and me? No schools, no teachers, no books! In that blessed place there is no such thing as study. Here, it is only on Saturdays that we have no school. In the Land of Toys, every day, except Sunday, is a Saturday. Vacation begins on the first of January and ends on the last day of December. That is the place for me! All countries should be like it! How happy we should all be!"
"คุณกำลังทำผิดพลาดครั้งใหญ่ พินอคคิโอ เชื่อฉันเถอะ ถ้าคุณไม่มา คุณจะเสียใจ คุณจะหาที่ไหนได้อีกที่เหมาะกับคุณและฉันมากกว่านี้ ไม่มีโรงเรียน ไม่มีครู ไม่มีหนังสือ! ในดินแดนอันเป็นสุขแห่งนั้น ไม่มีสิ่งที่เรียกว่าการเรียน ที่นี่ มีเพียงวันเสาร์เท่านั้นที่เราไม่ต้องไปโรงเรียน ในดินแดนของเล่น ทุกวันยกเว้นวันอาทิตย์คือวันเสาร์ วันหยุดเริ่มต้นในวันที่หนึ่งของเดือนมกราคมและสิ้นสุดในวันสุดท้ายของเดือนธันวาคม นั่นแหละคือสถานที่สำหรับฉัน! ทุกประเทศควรเป็นแบบนั้น! พวกเราจะมีความสุขกันเพียงใด!"
"But how does one spend the day in the Land of Toys?"
"แต่คนเราใช้เวลาทั้งวันอย่างไรในดินแดนของเล่น?"
"Days are spent in play and enjoyment from morn till night. At night one goes to bed, and next morning, the good times begin all over again. What do you think of it?"
"วันเวลาถูกใช้ไปกับการเล่นและความสนุกสนานตั้งแต่เช้าจนค่ำ ตอนกลางคืนก็เข้านอน และพอรุ่งเช้า ช่วงเวลาดีๆ ก็เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง คุณคิดอย่างไรกับเรื่องนี้?"
"H'm--!" said Pinocchio, nodding his wooden head, as if to say, "It's the kind of life which would agree with me perfectly."
"อืม--!" พินอคคิโอพูด พลางพยักหน้าไม้ของตัวเอง ราวกับจะบอกว่า "นี่คือรูปแบบชีวิตที่เหมาะกับฉันอย่างสมบูรณ์แบบ"
"Do you want to go with me, then? Yes or no? You must make up your mind."
"แล้วคุณอยากไปกับฉันไหม? ใช่หรือไม่ใช่? คุณต้องตัดสินใจ"
"No, no, and again no! I have promised my kind Fairy to become a good boy, and I want to keep my word. Just see: The sun is setting and I must leave you and run. Good-by and good luck to you!"
"ไม่ ไม่ และไม่อีกครั้ง! ฉันได้สัญญากับนางฟ้าผู้ใจดีของฉันว่าจะเป็นเด็กดี และฉันต้องการรักษาคำพูดของตัวเอง ดูสิ: พระอาทิตย์กำลังลับขอบฟ้าและฉันต้องจากคุณไปแล้ว ลาก่อนและขอให้โชคดี!"
"Where are you going in such a hurry?"
"คุณรีบไปไหนกัน?"
"Home.
"บ้าน
Vocabulary
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun in Thai
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing something; present continuous marker
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ผิดพลาด
- phit-phlaat — To make a mistake; to be wrong or erroneous
- ครั้งใหญ่
- khrang yai — A big time; a major occurrence or instance
- เชื่อ
- chuea — To believe, trust, or have faith in
- ฉัน
- chan — I, me; informal first-person pronoun
- เถอะ
- thoe — Come on; particle urging or encouraging action
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction introducing a condition
- ไม่
- mai — No, not; negation particle in Thai
- มา
- ma — To come; movement toward the speaker
- จะ
- ja — Will; future tense marker or intention
- เสียใจ
- sia jai — To feel sad, regretful, or sorry
- หา
- ha — To look for, search, or seek something
- ที่ไหน
- thi nai — Where; question word asking about a location
- ได้
- dai — Can, able to; past marker or permission word
- อีก
- ik — More, again, another; indicates addition or repetition
- ที่
- thi — At, which; place marker or relative pronoun
- เหมาะ
- mhoe — Suitable, appropriate, fitting for a purpose
- กับ
- gap — With, and; connects nouns or indicates accompaniment
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- มากกว่า
- maak gwaa — More than; comparative word indicating greater degree
- นี้
- ni — This; demonstrative pronoun referring to nearby thing
- ไม่มี
- mai mi — There is not; to have nothing or none
- โรงเรียน
- rong rian — School; an educational institution for students
- ครู
- khru — Teacher; an educator or instructor at school
- หนังสือ
- nang sue — Book; a written or printed reading material
- ใน
- nai — In, inside; preposition indicating location within
- ดินแดน
- din daen — Land, territory, or region of a place
- อัน
- an — A classifier for various objects; one item
- เป็น
- pen — To be; linking verb indicating state or identity
- สุข
- suk — Happiness, joy, well-being, or contentment
- แห่ง
- haeng — Of, at; classifier for places or locations
- นั้น
- nan — That; demonstrative pronoun for a distant thing
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter in general
- เรียก
- riak — To call, summon, or name something
- ว่า
- wa — That; conjunction introducing a quote or clause
- การ
- gaan — Prefix nominalizing verbs into actions or processes
- เรียน
- rian — To study or learn in an academic setting
- ที่นี่
- thi ni — Here; at this place or location
- มี
- mi — To have, there is, or to exist
- เพียง
- phiang — Only, just, merely; indicating a small amount
- วัน
- wan — Day; a unit of time equal to 24 hours
- เสาร์
- sao — Saturday; the seventh day of the week
- เท่านั้น
- thao nan — Only, that's all; limiting or restrictive expression
- เรา
- rao — We, us, or I; first-person pronoun
- ต้อง
- tong — Must, have to; indicating obligation or necessity
- ไป
- pai — To go; movement away from the speaker
- ของเล่น
- khong len — Toy; an object children play with
- ทุก
- thuk — Every, all; indicating each member of a group
- ยกเว้น
- yok wen — Except, unless; excluding a particular item
- อาทิตย์
- aa-thit — Sunday; also means the sun or week
- คือ
- khue — Is, means; equating or defining two things
- หยุด
- yut — To stop, halt, or cease an activity
- เริ่มต้น
- roem ton — To begin, start, or initiate something
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1 in Thai
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle in Thai
- เดือน
- duean — Month; a unit of time or the moon
- มกราคม
- mok-ga-raa-khom — January; the first month of the year
- สิ้นสุด
- sin sut — To end, conclude, or terminate completely
- สุดท้าย
- sut thai — Last, final; occurring at the very end
- ธันวาคม
- than-waa-khom — December; the twelfth and last month of the year
- นั่น
- nan — That; demonstrative pronoun pointing to something distant
- แหละ
- lae — That's it; emphatic particle for emphasis or finality
- สถานที่
- sa-than thi — Place, location, or site of something
- สำหรับ
- sam-rap — For; preposition indicating purpose or intended recipient
- ประเทศ
- pra-thet — Country, nation; a sovereign political territory
- ควร
- khuan — Should, ought to; expressing advice or recommendation
- แบบ
- baep — Style, type, pattern, or way of doing
- พวกเรา
- phuak rao — We, us; first-person plural pronoun emphasizing group
- ความสุข
- khwaam suk — Happiness; the state of joy and contentment
- กัน
- gan — Together, each other; reciprocal or collective particle
- เพียงใด
- phiang dai — How much, to what extent; degree question word
- แต่
- tae — But, however; conjunction showing contrast or exception
- คน
- khon — Person, people; human being or classifier for people
- ใช้
- chai — To use, utilize, or employ something
- เวลา
- we-laa — Time; a period or moment in time
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire; inclusive of everything mentioned
- อย่างไร
- yang-rai — How, in what way; manner question word
- ถูก
- thuuk — Correct, right; also cheap or to be acted upon
- เล่น
- len — To play or engage in recreational activity
- ความ
- khwaam — Prefix nominalizing adjectives into abstract nouns
- สนุกสนาน
- sa-nuk sa-naan — Fun, enjoyable, entertaining, and full of delight
- ตั้งแต่
- tang tae — Since, from; indicating a starting point in time
- เช้า
- chao — Morning; the early part of the day
- จน
- jon — Until, to the point of; indicating a limit
- ค่ำ
- kham — Evening, dusk; the late part of the day
- ตอน
- ton — Time, period, episode; referring to a part of day
- กลางคืน
- glaang khueen — Night, nighttime; the dark hours after sunset
- ก็
- go — Also, then, well; connective or softening particle
- เข้า
- khao — To enter, go in; movement into a place
- นอน
- non — To sleep or lie down to rest
- พอ
- pho — Enough, sufficient; when or as soon as
- รุ่งเช้า
- rung chao — Early morning, dawn; the next morning ahead
- ช่วง
- chuang — Period, interval, span of time or space
- ดีๆ
- dii dii — Good ones; really good or properly, nicely
- ใหม่
- mai — New, fresh, again; recently made or repeated
- ครั้ง
- khrang — Time, instance, occasion; classifier for occurrences
- คิด
- khit — To think, consider, or contemplate something
- เรื่อง
- rueang — Story, matter, topic, or subject of discussion
- พูด
- phuut — To speak, talk, or say something aloud
- พลาง
- phlaang — While doing something simultaneously; in the meantime
- พยักหน้า
- pha-yak naa — To nod one's head in agreement or acknowledgment
- ไม้
- mai — Wood, timber; material from trees
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself, yourself; reflexive pronoun in Thai
- ราวกับ
- raao gap — As if, as though; indicating a resemblance or comparison
- บอก
- bok — To tell, inform, or convey information to someone
- นี่
- ni — This, here; demonstrative pronoun for nearby objects
- รูปแบบ
- ruup baep — Pattern, format, style, or form of something
- ชีวิต
- chi-wit — Life; the existence and experiences of a being
- อย่าง
- yaang — Kind, type, way; classifier or manner indicator
- สมบูรณ์แบบ
- som-buun baep — Perfect, ideal, flawless; without any faults
- แล้ว
- laeo — Already, then, done; indicates completion or sequence
- อยาก
- yaak — To want, desire, or wish for something
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions in Thai
- ใช่
- chai — Yes, correct, that's right; affirmative response
- หรือ
- rue — Or; conjunction presenting alternatives or asking questions
- ไม่ใช่
- mai chai — No, not right; negating identity or correctness
- ตัดสินใจ
- tat-sin jai — To make a decision or reach a conclusion
- อีกครั้ง
- ik khrang — Again, once more; repeating an action
- สัญญา
- san-yaa — Promise, contract; a binding commitment or agreement
- นางฟ้า
- naang faa — Fairy, angel; a magical or heavenly female figure
- ผู้
- phu — Person who; prefix indicating a doer or role
- ใจดี
- jai dii — Kind-hearted, generous; having a good, generous nature
- เด็ก
- dek — Child, kid; a young person or infant
- ดี
- dii — Good, fine, nice; positive quality or condition
- ต้องการ
- tong gaan — To need, require, or want something
- รักษา
- rak-saa — To keep, maintain, or treat and protect
- คำพูด
- kham phuut — Words, speech; spoken words or a statement
- ดู
- duu — To watch, look at, or observe something
- สิ
- si — Imperative or encouraging particle; go ahead, do it
- พระอาทิตย์
- phra aa-thit — The sun; the star at the center of our solar system
- ลับ
- lap — Secret, hidden; also to sharpen a blade
- ขอบฟ้า
- khop faa — Horizon; the line where sky meets the earth
- จาก
- jaak — From, away from; indicating origin or departure point
- ลาก่อน
- laa gon — Goodbye, farewell; a parting expression in Thai
- ขอให้
- kho hai — May you, I wish that; expressing a wish or blessing
- โชคดี
- chok dii — Good luck; wishing someone fortune and success
- รีบ
- riip — To hurry, rush; to do something quickly
- ไหน
- nai — Where, which; question word for location or choice
- บ้าน
- baan — Home, house; a place where someone lives
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →