← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 1

English → Thai CHAPTER 32 Level 3/10

Pinocchio's ears become like those of a Donkey. In a little while he changes into a real Donkey and begins to bray.

หูของพินอคคิโอกลายเป็นเหมือนหูของลา ในอีกไม่นานเขาก็กลายเป็นลาตัวจริงและเริ่มร้องเสียงลา

Everyone, at one time or another, has found some surprise awaiting him.

ทุกคนไม่ว่าจะเป็นเวลาใด ต่างก็เคยพบกับเรื่องน่าประหลาดใจที่รอคอยอยู่

Of the kind which Pinocchio had on that eventful morning of his life, there are but few.

แต่เรื่องแบบที่พินอคคิโอพบในเช้าอันแสนสำคัญของชีวิตนั้น มีน้อยคนนักที่จะได้พบเจอ

What was it? I will tell you, my dear little readers.

มันคืออะไรกัน? ฉันจะบอกให้นะ ผู้อ่านตัวน้อยที่รัก

On awakening, Pinocchio put his hand up to his head and there he found--

เมื่อตื่นนอน พินอคคิโอยกมือขึ้นแตะที่หัวของเขา และที่นั่นเขาก็พบว่า--

Guess!

ลองทายดูสิ!

He found that, during the night, his ears had grown at least ten full inches!

เขาพบว่าในระหว่างคืนที่ผ่านมา หูของเขาได้งอกยาวขึ้นอย่างน้อยที่สุดสิบนิ้วเต็มๆ!

You must know that the Marionette, even from his birth, had very small ears, so small indeed that to the naked eye they could hardly be seen.

ท่านต้องรู้ว่าหุ่นเชิดนั้น แม้แต่ตั้งแต่แรกเกิด ก็มีหูที่เล็กมาก เล็กจนแทบมองไม่เห็นด้วยตาเปล่า

Fancy how he felt when he noticed that overnight those two dainty organs had become as long as shoe brushes!

ลองนึกภาพดูว่าเขารู้สึกอย่างไร เมื่อสังเกตว่าในชั่วข้ามคืน อวัยวะบอบบางทั้งสองนั้นได้ยาวเท่ากับแปรงขัดรองเท้า!

He went in search of a mirror, but not finding any, he just filled a basin with water and looked at himself.

เขาออกไปหากระจก แต่เมื่อหาไม่พบ เขาก็เพียงแต่เติมน้ำในอ่างแล้วมองดูตัวเอง

There he saw what he never could have wished to see.

ที่นั่นเขาเห็นสิ่งที่เขาไม่เคยอยากจะมองเห็นเลย

His manly figure was adorned and enriched by a beautiful pair of donkey's ears.

ร่างกายที่แข็งแกร่งของเขาถูกประดับประดาและเสริมแต่งด้วยหูลาที่สวยงามหนึ่งคู่

I leave you to think of the terrible grief, the shame, the despair of the poor Marionette.

ฉันขอให้ท่านลองนึกถึงความเศร้าโศกอันแสนสาหัส ความละอาย และความสิ้นหวังของหุ่นเชิดผู้น่าสงสารนั้น

He began to cry, to scream, to knock his head against the wall, but the more he shrieked, the longer and the more hairy grew his ears.

เขาเริ่มร้องไห้ กรีดร้อง โขกหัวกับกำแพง แต่ยิ่งเขาร้องเสียงดังเท่าไร หูของเขาก็ยิ่งยาวและมีขนมากขึ้นเท่านั้น

At those piercing shrieks, a Dormouse came into the room, a fat little Dormouse, who lived upstairs.

เมื่อได้ยินเสียงกรีดร้องอันแหลมคมนั้น หนูนอนหลับตัวหนึ่งก็เดินเข้ามาในห้อง เป็นหนูนอนหลับตัวอ้วนกลมตัวน้อยที่อาศัยอยู่ชั้นบน

Vocabulary

หู
huu — Ear; the organ used for hearing
ของ
khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
พิน
phin — Pin; a small pointed fastening device
โอ
oo — Oh; exclamation expressing surprise or realization
กลาย
klaai — To become; to transform into something else
เป็น
pen — To be; linking verb indicating state or identity
เหมือน
mʉ̌an — Like; similar to; resembling something else
ลา
laa — To say goodbye; to take leave
ใน
nai — In; inside; within a place or time
อีก
ìik — Another; more; again; additionally
ไม่
mâi — Not; negation particle used before verbs
นาน
naan — Long time; for a lengthy duration
เขา
khǎo — He, she, they; third-person pronoun
ก็
kɔ̂ɔ — Also; then; discourse particle showing continuity
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and objects
จริง
jing — True; real; genuine; actually so
และ
lɛ́ — And; conjunction connecting words or clauses
เริ่ม
rôem — To begin; to start doing something
ร้อง
rɔ́ɔng — To sing; to cry out; to wail
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise produced by something
ทุก
thúk — Every; all; each without exception
คน
khon — Person; people; human being
ว่า
wâa — That; to say; quotation or complementizer particle
จะ
jà — Will; future tense marker before verbs
เวลา
weelaa — Time; a period or moment in time
ใด
dai — Which; any; whichever; interrogative pronoun
ต่าง
tàang — Different; various; each other; distinct
เคย
khəəi — Used to; ever; having done before
พบ
phóp — To meet; to encounter; to find
กับ
kàp — With; and; together with someone
เรื่อง
rʉ̂ang — Story; matter; topic; issue about something
น่า
nâa — Worth; deserving; likely to inspire feeling
ประหลาด
pràlàat — Strange; weird; surprising; unusual occurrence
ใจ
jai — Heart; mind; feelings; inner emotional center
ที่
thîi — At; place; relative pronoun; classifier
รอ
rɔɔ — To wait; to wait for someone or something
คอย
khɔɔi — To wait; to anticipate; to watch for
อยู่
yùu — To be; to stay; to live somewhere
แต่
tɛ̀ɛ — But; however; yet; contrasting conjunction
แบบ
bɛ̀ɛp — Style; type; form; pattern of something
เช้า
cháo — Morning; early part of the day
อัน
an — Classifier for small items; one (thing)
แสน
sɛ̌ɛn — Hundred thousand; extremely; very much
สำคัญ
sǎmkhan — Important; significant; crucial; of great value
ชีวิต
chiiwít — Life; existence; one's living experience
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
มี
mii — To have; there is; to possess something
น้อย
nɔ́ɔi — Little; few; small in amount or degree
นัก
nák — Very; excessively; intensifier after adjectives
ได้
dâai — Can; to be able to; to get
เจอ
jəə — To meet; to run into; to encounter
มัน
man — It; they (informal); third-person pronoun
คือ
khʉʉ — Is; that is; meaning; namely
อะไร
àrai — What; anything; what thing or matter
กัน
kan — Together; each other; mutual action particle
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun (informal female)
บอก
bɔ̀ɔk — To tell; to inform; to say to someone
ให้
hâi — To give; to let; causative or benefactive particle
นะ
ná — Softening particle seeking agreement or acknowledgment
ผู้
phûu — Person; one who; prefix denoting a person
อ่าน
àan — To read; to read text or a book
รัก
rák — To love; to cherish; affection for someone
เมื่อ
mʉ̂a — When; at the time that something happened
ตื่น
tʉ̀ʉn — To wake up; to become awake and alert
นอน
nɔɔn — To sleep; to lie down and rest
ยก
yók — To lift; to raise; to pick up something
มือ
mʉʉ — Hand; the human hand or palm
ขึ้น
khʉ̂n — Up; to rise; upward directional particle
แตะ
tɛ̀ — To touch; to tap lightly on a surface
หัว
hǔa — Head; top part of body or object
นั่น
nân — That (over there); that thing yonder
ลอง
lɔɔng — To try; to attempt; to experiment with
ทาย
thaai — To guess; to predict; to make a guess
ดู
duu — To look; to watch; to see something
สิ
sì — Imperative particle urging action or suggestion
ระหว่าง
ráwàang — Between; during; in the midst of
คืน
khʉʉn — Night; nighttime; also means to return something
ผ่าน
phàan — To pass; to go through; to pass by
มา
maa — To come; toward speaker; directional particle
งอก
ngɔ̂ɔk — To grow; to sprout; to extend outward
ยาว
yaao — Long; lengthy in size or duration
อย่าง
yàang — Way; manner; type; kind of something
ที่สุด
thîisùt — Most; the utmost degree; superlative marker
สิบ
sìp — Ten; the number ten
นิ้ว
níw — Finger; toe; also a unit of length
เต็มๆ
tem tem — Completely full; entirely; absolutely complete
ท่าน
thân — You (formal/respectful); honorific second-person pronoun
ต้อง
tɔ̂ɔng — Must; have to; obligated to do something
รู้
rúu — To know; to be aware of something
หุ่น
hùn — Puppet; doll; figure; mannequin
เชิด
chəət — To manipulate a puppet; to operate a puppet
แม้
mɛ́ɛ — Even though; although; despite the fact
ตั้ง
tâng — To set up; to establish; since; as many as
แรก
rɛ̂ɛk — First; initial; at the beginning
เกิด
kòət — To be born; to occur; to happen
เล็ก
lék — Small; tiny; little in size
มาก
mâak — Many; much; very; a lot of
จน
jon — Until; so much that; poor (financially)
แทบ
thɛ̂ɛp — Almost; nearly; hardly; barely possible
มอง
mɔɔng — To look at; to gaze; to observe
เห็น
hěn — To see; to perceive visually; to notice
ด้วย
dûai — Also; too; with; by means of
ตา
taa — Eye; also means maternal grandfather
เปล่า
plào — Empty; bare; no; not at all
นึก
nʉ́k — To think; to imagine; to recall something
ภาพ
phâap — Picture; image; visual representation of something
รู้สึก
rúusʉ̀k — To feel; to sense; to experience emotion
อย่างไร
yàangrai — How; in what way; in what manner
สังเกต
sǎngkèet — To observe; to notice carefully; to spot
ชั่ว
chûa — Evil; wicked; bad; morally corrupt
ข้าม
khâam — To cross over; to pass across something
อวัยวะ
àwaiyáwá — Organ; body part; anatomical part of body
บอบ
bɔ̀ɔp — Fragile; delicate; soft and easily damaged
บาง
baang — Thin; some; certain; a few of
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; whole amount
สอง
sɔ̌ɔng — Two; the number two
เท่า
thâo — Equal; as much as; times (multiplication)
แปรง
prɛɛng — Brush; to brush; a cleaning brush
ขัด
khàt — To scrub; to polish; to contradict something
รองเท้า
rɔɔngthâo — Shoes; footwear worn on the feet
ออก
ɔ̀ɔk — Out; to exit; to go out; outward
ไป
pai — To go; away; directional particle outward
หา
hǎa — To look for; to search; to seek
กระจก
krajòk — Mirror; glass; a reflective glass surface
เพียง
phiang — Only; merely; just; no more than
เติม
təəm — To add; to fill up; to refill
น้ำ
náam — Water; liquid; fluid in general
อ่าง
àang — Basin; bowl; tub; sink for washing
แล้ว
lɛ́ɛo — Already; then; after that; completion marker
เอง
eeng — Self; oneself; by oneself; alone
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; something in general
อยาก
yàak — To want; to desire; to wish for
เลย
ləəi — At all; so; therefore; past; particle
ร่างกาย
râangkaai — Body; the physical body of a person
แข็งแกร่ง
khɛ̌ng krɛ̀ng — Strong; robust; physically tough and powerful
ถูก
thùuk — Correct; cheap; to be acted upon
ประดับ
pràdàp — To decorate; to adorn; to embellish
ประดา
pràdaa — Various; all; assorted kinds together
เสริม
sə̌əm — To supplement; to enhance; to add to
แต่ง
tɛ̀ng — To dress up; to decorate; to compose
สวยงาม
sùai ngaam — Beautiful; lovely; aesthetically pleasing and elegant
หนึ่ง
nʉ̀ng — One; the number one; a single unit
คู่
khûu — Pair; couple; partner; two matched items
ขอ
khɔ̌ɔ — To request; to ask for something politely
ถึง
thʉ̌ng — To reach; until; about; regarding something
ความ
khwaam — Nominalizing prefix turning adjectives into abstract nouns
เศร้า
sâo — Sad; sorrowful; feeling unhappy and downcast
โศก
sôok — Grief; sorrow; deep sadness and mourning
สาหัส
sǎahàt — Serious; severe; grievous; critically bad situation
ละ
lá — Each; per; particle indicating finality or separation
อาย
aai — Shy; embarrassed; feeling ashamed or bashful
สิ้น
sîn — To end; to finish; to run out completely
หวัง
wǎng — To hope; to wish; to expect something
สงสาร
sǒngsǎan — To pity; to feel compassion for someone
ร้องไห้
rɔ́ɔnghai — To cry; to weep; to shed tears
กรีดร้อง
kriit rɔ́ɔng — To scream; to shriek; to cry out loudly
โขก
khòok — To knock; to bang; to hit against something
กำแพง
kampɛɛng — Wall; a solid vertical barrier or partition
ยิ่ง
yîng — Even more; increasingly; the more so
ดัง
dang — Loud; famous; as; like; sounding loudly
ไร
rai — Without; lacking; a unit of land area
ขน
khǒn — Hair (body); fur; feather; to transport cargo
ได้ยิน
dâaiyiin — To hear; to be able to hear sound
แหลม
lǎɛm — Sharp; pointed; shrill; a cape (geography)
คม
khom — Sharp; keen edge; blade-sharp quality
หนู
nǔu — Mouse; rat; also a humble first-person pronoun
หลับ
làp — To sleep; to be asleep; eyes closed
เดิน
dəən — To walk; to go on foot
เข้า
khâo — To enter; to go in; inward direction
ห้อง
hɔ̂ɔng — Room; a partitioned space inside a building
อ้วน
ûan — Fat; overweight; plump in body size
กลม
klom — Round; circular; spherical in shape
อาศัย
aasǎi — To live; to reside; to dwell somewhere
ชั้น
chán — Floor; level; layer; storey of a building
บน
bon — On top of; above; upper surface
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →