← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 6

English → Thai CHAPTER 33 Level 3/10

I shall not take your time tonight to tell you of the great difficulties which I have encountered while trying to tame this animal, since I found him in the wilds of Africa.

คืนนี้ข้าพเจ้าจะไม่เสียเวลาของท่านไปกับการเล่าถึงความยากลำบากอันใหญ่หลวงที่ข้าพเจ้าได้พบเจอขณะพยายามทำให้สัตว์ตัวนี้เชื่อง นับตั้งแต่ที่ข้าพเจ้าพบมันในป่าดงดิบแห่งแอฟริกา

Observe, I beg of you, the savage look of his eye.

ขอความกรุณาท่านทั้งหลาย โปรดสังเกตดวงตาอันดุร้ายของมัน

All the means used by centuries of civilization in subduing wild beasts failed in this case.

วิธีการทุกอย่างที่อารยธรรมนับศตวรรษได้ใช้ในการปราบสัตว์ป่า ล้วนไม่ได้ผลในกรณีนี้

I had finally to resort to the gentle language of the whip in order to bring him to my will.

ในที่สุดข้าพเจ้าต้องหันมาพึ่งภาษาอ่อนโยนของแส้ เพื่อบังคับให้มันทำตามความประสงค์ของข้าพเจ้า

With all my kindness, however, I never succeeded in gaining my Donkey's love.

อย่างไรก็ตาม แม้ข้าพเจ้าจะปฏิบัติต่อมันด้วยความเมตตาเพียงใด ข้าพเจ้าก็ไม่เคยได้รับความรักจากลาตัวนี้เลย

He is still today as savage as the day I found him.

จนถึงทุกวันนี้มันก็ยังดุร้ายเหมือนวันแรกที่ข้าพเจ้าพบมัน

He still fears and hates me.

มันยังคงกลัวและเกลียดข้าพเจ้าอยู่

But I have found in him one great redeeming feature.

แต่ข้าพเจ้าได้พบคุณสมบัติอันโดดเด่นอยู่อย่างหนึ่งในตัวมัน

Do you see this little bump on his forehead?

ท่านทั้งหลายเห็นตุ่มเล็กๆ บนหน้าผากของมันไหม

It is this bump which gives him his great talent of dancing and using his feet as nimbly as a human being.

ตุ่มนี้แหละที่ประทานพรสวรรค์อันยิ่งใหญ่แก่มันในการเต้นรำและใช้เท้าอย่างคล่องแคล่วเหมือนมนุษย์

Admire him, O signori, and enjoy yourselves.

โปรดชื่นชมมันเถิด โอ้ ท่านสุภาพบุรุษทั้งหลาย และขอให้สนุกสนานกันถ้วนหน้า

I let you, now, be the judges of my success as a teacher of animals.

บัดนี้ข้าพเจ้าขอให้ท่านทั้งหลายเป็นผู้ตัดสินความสำเร็จของข้าพเจ้าในฐานะครูฝึกสัตว์

Before I leave you, I wish to state that there will be another performance tomorrow night.

ก่อนที่ข้าพเจ้าจะจากไป ขอแจ้งให้ทราบว่าจะมีการแสดงอีกครั้งในคืนพรุ่งนี้

If the weather threatens rain, the great spectacle will take place at eleven o'clock in the morning."

หากอากาศมีท่าทีว่าจะมีฝน การแสดงอันยิ่งใหญ่นี้จะจัดขึ้นในเวลาสิบเอ็ดนาฬิกาตอนเช้าแทน

The Manager bowed and then turned to Pinocchio and said: "Ready, Pinocchio!

ผู้จัดการโค้งคำนับแล้วหันมาหาพิน็อกคิโอและกล่าวว่า "พร้อมแล้วหรือยัง พิน็อกคิโอ!

Before starting your performance, salute your audience!

ก่อนจะเริ่มการแสดง จงคำนับทักทายผู้ชมของเจ้าก่อน!

Vocabulary

คืนนี้
khuen ni — Tonight; this evening
ข้าพเจ้า
kha pha chao — I; formal first-person pronoun
จะ
cha — Will; future tense marker
ไม่
mai — Not; negation word
เสีย
sia — To waste; to lose; to spoil
เวลา
we la — Time; a period or moment
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
ท่าน
than — You; formal or respectful second-person pronoun
ไป
pai — To go; directional particle away
กับ
kap — With; and; together with
การ
kan — Nominalizer prefix indicating an action or process
เล่า
lao — To tell; to narrate a story
ถึง
thueng — To reach; until; about
ความ
khwam — Nominalizer prefix indicating an abstract quality
ยากลำบาก
yak lam bak — Difficult and hardship-filled; arduous
อัน
an — Classifier for objects; a certain thing
ใหญ่หลวง
yai luang — Immense; enormously great
ที่
thi — At; place; relative pronoun marker
ได้
dai — Can; able to; past tense marker
พบเจอ
phop choer — To encounter; to meet or come across
ขณะ
kha na — While; during a moment or period
พยายาม
pha ya yam — To try; to make an effort
ทำให้
tham hai — To make; to cause something to happen
สัตว์
sat — Animal; creature
ตัวนี้
tua ni — This one; this particular animal or creature
เชื่อง
chueang — Tame; domesticated; docile
นับตั้งแต่
nap tang tae — Ever since; counting from a point in time
พบ
phop — To find; to meet; to discover
มัน
man — It; third-person pronoun for animals or things
ใน
nai — In; inside; within
ป่าดงดิบ
pa dong dip — Dense jungle; deep tropical forest
แห่ง
haeng — Of; classifier for places or locations
ขอ
kho — To ask for; to request
ความกรุณา
khwam ka ru na — Kindness; benevolence; gracious favor
ทั้งหลาย
thang lai — All; everyone; all of them
โปรด
prot — Please; kindly do something
สังเกต
sang koet — To observe; to notice carefully
ดวงตา
duang ta — Eyes; the pair of eyes
ดุร้าย
du rai — Fierce; ferocious; savage
วิธีการ
wi thi kan — Method; procedure; way of doing something
ทุกอย่าง
thuk yang — Everything; all things
อารยธรรม
a ra ya tham — Civilization; advanced human culture
นับ
nap — To count; to number
ศตวรรษ
sat ta wat — Century; a period of one hundred years
ใช้
chai — To use; to employ
ปราบ
prap — To suppress; to subdue; to tame
สัตว์ป่า
sat pa — Wild animal; wildlife
ล้วน
luan — All; entirely; wholly
ได้ผล
dai phon — To be effective; to yield results
กรณี
ka ra ni — Case; situation; instance
นี้
ni — This; demonstrative pronoun for nearby things
ที่สุด
thi sut — Most; superlative marker
ต้อง
tong — Must; to have to; required to
หันมา
han ma — To turn toward; to turn around
พึ่ง
phueng — To rely on; to depend upon
ภาษา
pha sa — Language; tongue; speech
อ่อนโยน
on yon — Gentle; tender; mild in manner
แส้
sae — Whip; a lashing instrument
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of
บังคับ
bang khap — To force; to compel; to control
ให้
hai — To give; causative marker; for
ทำตาม
tham tam — To comply; to follow instructions
ความประสงค์
khwam pra song — Wish; desire; intention
อย่างไร
yang rai — How; in what way
ก็ตาม
ko tam — Nevertheless; however; no matter what
แม้
mae — Even if; although; despite
ปฏิบัติ
pa ti bat — To practice; to treat; to conduct
ต่อ
to — Toward; against; per; to connect
ด้วย
duai — With; also; by means of
ความเมตตา
khwam met ta — Compassion; loving kindness; mercy
เพียงใด
phiang dai — However much; to what extent
ก็
ko — Also; then; still; particle of emphasis
ไม่เคย
mai khoei — Never; has never done something
ได้รับ
dai rap — To receive; to obtain
ความรัก
khwam rak — Love; affection; deep fondness
จาก
chak — From; away from; since
ลา
la — Donkey; mule; also to say goodbye
เลย
loei — At all; ever; so; just; then
จนถึง
chon thueng — Until; up to; as far as
ทุกวันนี้
thuk wan ni — To this day; nowadays; even now
ยัง
yang — Still; yet; also; still continuing
เหมือน
muean — Like; similar to; same as
วัน
wan — Day; a calendar day
แรก
raek — First; initial
ยังคง
yang khong — Still; continues to remain
กลัว
klua — To fear; to be afraid of
และ
lae — And; as well as
เกลียด
kliat — To hate; to detest; to dislike strongly
อยู่
yu — To be; to stay; to live; continuous marker
แต่
tae — But; however; only
คุณสมบัติ
khun som bat — Quality; qualification; attribute
โดดเด่น
dot den — Outstanding; prominent; remarkable
อย่างหนึ่ง
yang nueng — One thing; one type or kind
ตัว
tua — Body; classifier for animals and clothing
เห็น
hen — To see; to notice; to observe visually
ตุ่ม
tum — Bump; lump; small protrusion
เล็กๆ
lek lek — Very small; tiny; little
บน
bon — On; above; on top of
หน้าผาก
na phak — Forehead; the front of the head
ไหม
mai — Question particle; right?; isn't it?
แหละ
lae — Emphatic particle; that's it; exactly
ประทาน
pra than — To bestow; to grant formally or royally
พรสวรรค์
phon sa wan — Talent; gift; innate natural ability
ยิ่งใหญ่
ying yai — Great; magnificent; grand
แก่
kae — To; for; unto; old
เต้นรำ
ten ram — To dance; to perform dancing
เท้า
thao — Foot; feet
อย่าง
yang — Like; in a manner of; type
คล่องแคล่ว
khlong khlaeo — Agile; nimble; skilled and quick
มนุษย์
ma nut — Human being; person; mankind
ชื่นชม
chuen chom — To admire; to appreciate; to praise
เถิด
thoet — Particle urging action; go ahead; please do
โอ้
o — Oh; exclamation of surprise or emphasis
สุภาพบุรุษ
su phap bu rut — Gentleman; a polite and honorable man
ขอให้
kho hai — I wish; I hope that; may you
สนุกสนาน
sa nuk sa nan — Fun; enjoyable; entertaining and lively
กัน
kan — Together; each other; reciprocal marker
ถ้วนหน้า
thuan na — Everyone; all without exception
บัดนี้
bat ni — Now; at this moment; presently
เป็น
pen — To be; to become; to function as
ผู้
phu — Person who; one who; agent nominalizer
ตัดสิน
tat sin — To judge; to decide; to make a ruling
ความสำเร็จ
khwam sam ret — Success; achievement; accomplishment
ฐานะ
tha na — Status; position; standing; role
ครู
khru — Teacher; instructor
ฝึก
fuek — To train; to practice; to drill
ก่อน
kon — Before; first; prior to
จากไป
chak pai — To leave; to depart; to go away
แจ้ง
chaeng — To inform; to notify; to let know
ทราบ
sap — To know; formal verb for knowing
ว่า
wa — That; to say; complementizer particle
มี
mi — To have; there is/are; to exist
การแสดง
kan sa daeng — Performance; show; exhibition
อีก
ik — Another; more; again; additionally
ครั้ง
khrang — Time; occurrence; classifier for events
คืน
khuen — Night; to return something
พรุ่งนี้
phrung ni — Tomorrow; the next day
หาก
hak — If; in case; should
อากาศ
a kat — Weather; air; atmosphere
ท่าที
tha thi — Attitude; manner; appearance; stance
ฝน
fon — Rain; to rain
จัดขึ้น
chat khuen — To be organized; to be held; to arrange
สิบเอ็ด
sip et — Eleven; the number eleven
นาฬิกา
na li ka — Clock; watch; o'clock
ตอน
ton — Time; period; part; episode
เช้า
chao — Morning; early part of the day
แทน
thaen — Instead of; in place of; to substitute
ผู้จัดการ
phu chat kan — Manager; director; person in charge
โค้ง
khong — To bow; curved; to bend
คำนับ
kham nap — To bow respectfully; to pay respects
แล้ว
laeo — Already; then; after that; done
หัน
han — To turn; to face a direction
มา
ma — To come; directional particle toward speaker
หา
ha — To look for; to find; toward
กล่าวว่า
klao wa — To say that; to state; to declare
พร้อม
phrom — Ready; prepared; along with
หรือยัง
rue yang — Yet?; already?; are you ready yet?
เริ่ม
roem — To begin; to start
จง
chong — Imperative marker; shall; must do
ทักทาย
thak thai — To greet; to say hello to someone
ผู้ชม
phu chom — Audience; spectator; viewer
เจ้า
chao — You; informal pronoun; lord; owner
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →