The Adventures of Pinocchio — Page 6
He redoubled his efforts and swam as hard as he could toward the white rock.
เขาพยายามอย่างเต็มที่เป็นสองเท่าและว่ายน้ำอย่างสุดความสามารถไปยังโขดหินสีขาว
He was almost halfway over, when suddenly a horrible sea monster stuck its head out of the water, an enormous head with a huge mouth, wide open, showing three rows of gleaming teeth, the mere sight of which would have filled you with fear.
เขาว่ายมาได้เกือบครึ่งทางแล้ว เมื่อทันใดนั้นสัตว์ประหลาดทะเลที่น่าสะพรึงกลัวก็โผล่หัวขึ้นมาจากน้ำ หัวมหึมาพร้อมปากขนาดใหญ่ที่อ้าแอ้อยู่ เผยให้เห็นฟันแวววาวสามแถว เพียงแค่มองเห็นก็ทำให้ใจหายได้
Do you know what it was?
คุณรู้ไหมว่ามันคืออะไร?
That sea monster was no other than the enormous Shark, which has often been mentioned in this story and which, on account of its cruelty, had been nicknamed "The Attila of the Sea" by both fish and fishermen.
สัตว์ประหลาดทะเลนั้นไม่ใช่ใครอื่น นอกจากฉลามยักษ์ตัวที่ถูกกล่าวถึงบ่อยครั้งในเรื่องนี้ และซึ่งเนื่องด้วยความโหดร้ายของมัน จึงได้รับฉายาว่า "อัตติลาแห่งท้องทะเล" ทั้งจากบรรดาปลาและชาวประมง
Poor Pinocchio! The sight of that monster frightened him almost to death!
พิน็อคคิโอผู้น่าสงสาร! การมองเห็นสัตว์ประหลาดนั้นทำให้เขาหวาดกลัวแทบสิ้นสติ!
He tried to swim away from him, to change his path, to escape, but that immense mouth kept coming nearer and nearer.
เขาพยายามว่ายหนีออกไป เปลี่ยนเส้นทาง พยายามหลบหนี แต่ปากอันใหญ่โตมโหฬารนั้นก็ยังคงเข้ามาใกล้ขึ้นเรื่อยๆ
"Hasten, Pinocchio, I beg you!" bleated the little Goat on the high rock.
"รีบเข้า พิน็อคคิโอ ฉันขอร้องเธอนะ!" แพะตัวน้อยบนโขดหินสูงร้องเรียก
And Pinocchio swam desperately with his arms, his body, his legs, his feet.
และพิน็อคคิโอก็ว่ายน้ำอย่างสิ้นหวังโดยใช้ทั้งแขน ลำตัว ขา และเท้าของเขา
"Quick, Pinocchio, the monster is coming nearer!"
"เร็วเข้า พิน็อคคิโอ สัตว์ประหลาดกำลังเข้ามาใกล้แล้ว!"
Pinocchio swam faster and faster, and harder and harder.
พิน็อคคิโอว่ายน้ำเร็วขึ้นเรื่อยๆ และพยายามมากขึ้นเรื่อยๆ
"Faster, Pinocchio! The monster will get you! There he is! There he is! Quick, quick, or you are lost!"
"เร็วขึ้นอีก พิน็อคคิโอ! สัตว์ประหลาดจะจับเธอได้แล้ว! มันอยู่นั่น! มันอยู่นั่น! เร็วเข้า เร็วเข้า yokewise เธอจะสูญเสียชีวิตแน่!"
Pinocchio went through the water like a shot--swifter and swifter.
พิน็อคคิโอพุ่งตัวไปในน้ำเหมือนกระสุนปืน เร็วขึ้นและเร็วขึ้นเรื่อยๆ
He came close to the rock.
เขาว่ายมาถึงใกล้โขดหินแล้ว
The Goat leaned over and gave him one of her hoofs to help him up out of the water.
แพะโน้มตัวลงมาและยื่นกีบเท้าข้างหนึ่งให้เขาเพื่อช่วยดึงเขาขึ้นมาจากน้ำ
Alas! It was too late.
อนิจจา! มันสายเกินไปแล้ว
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- พยายาม
- phayaayaam — To try, attempt, or make an effort
- อย่าง
- yaang — In a manner; a type or kind of something
- เต็มที่
- tem thîi — Fully, with maximum effort or capacity
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- สอง
- sɔ̌ɔng — The number two
- เท่า
- thâo — Equal to; as much as; times (multiplier)
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses together
- ว่าย
- wâai — To swim through water using body motion
- น้ำ
- náam — Water; liquid; also used in compounds
- สุด
- sùt — Extreme; utmost; the very end or limit
- ความสามารถ
- khwaam sǎamâat — Ability, capability, or skill to do something
- ไป
- pai — To go; move away from current location
- ยัง
- yang — Still; yet; also; to a place (toward)
- หิน
- hǐn — Rock or stone; also means hard-hearted
- สี
- sǐi — Color; also the number four
- ขาว
- khǎao — White in color
- มา
- maa — To come; move toward the speaker
- ได้
- dâai — Can; to be able to; to obtain or receive
- เกือบ
- kùap — Almost; nearly; not quite reaching something
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one of two equal parts
- ทาง
- thaang — Path, way, direction, or route
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; indicates completed action
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- ทันใด
- than dai — Suddenly; instantly; all at once
- นั้น
- nán — That; refers to something previously mentioned
- สัตว์ประหลาด
- sàt pràlàat — A monster or strange creature
- ทะเล
- thalee — The sea or ocean
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- น่า
- nâa — Worthy of; likely to inspire a feeling
- สะพรึงกลัว
- sàphrʉng klua — Terrifying, dreadful, causing intense fear
- ก็
- kɔ̂ — Also; then; a softening or connecting particle
- โผล่
- phlòe — To emerge or pop up suddenly into view
- หัว
- hǔa — Head; top part of body or object
- ขึ้น
- khʉ̂n — To rise, go up, or increase
- จาก
- jàak — From; away from a place or source
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready; along with; together with something
- ปาก
- pàak — Mouth; opening of something like a container
- ขนาด
- khanàat — Size, dimension, or scale of something
- ใหญ่
- yài — Big, large, or great in size
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; continuous aspect marker
- เผย
- phəəi — To reveal, expose, or disclose something hidden
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually
- ฟัน
- fan — Tooth or teeth; also means to cut/chop
- สาม
- sǎam — The number three
- แถว
- thɛ̌ɛo — A row, line, or area/neighborhood
- เพียง
- phiang — Only, merely, just; nothing more than
- แค่
- khɛ̂ — Just, only; no more than a certain amount
- มอง
- mɔɔng — To look at; to gaze or glance at something
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- ใจ
- jai — Heart; mind; the emotional or inner self
- หาย
- hǎai — To disappear; to recover; to be gone
- คุณ
- khun — You (polite); also a title of respect
- รู้
- rúu — To know; to understand or be aware of
- ไหม
- mǎi — Question particle for yes/no questions
- ว่า
- wâa — That (conjunction); to say; to think
- มัน
- man — It; third person pronoun for things/animals
- คือ
- khʉʉ — Is; means; that is to say
- อะไร
- arai — What; anything; used in questions
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; negates identity or category
- ใคร
- khrai — Who; anyone; used in questions about people
- อื่น
- ʉ̀ʉn — Other; another; different from this one
- นอกจาก
- nɔ̂ɔk jàak — Except for; besides; other than something
- ฉลาม
- chalǎam — A shark; large predatory ocean fish
- ยักษ์
- yák — A giant; a large mythical or monstrous being
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and clothing
- ถูก
- thùuk — To be acted upon; cheap; correct
- กล่าว
- klàao — To say, state, or mention formally
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; until; about; regarding something
- บ่อย
- bɔ̀i — Often, frequently, many times
- ครั้ง
- khráng — Time(s); an instance or occasion of something
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Story, matter, issue, or topic about something
- นี้
- níi — This; referring to something nearby or present
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; that; a relative pronoun connector
- เนื่อง
- nʉ̂ang — Due to; because of; related to something
- ด้วย
- dûai — With; also; because of; by means of
- ความ
- khwaam — Nominalizer for abstract nouns; condition or state
- โหดร้าย
- hòot ráai — Cruel, fierce, brutal, or ruthlessly savage
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive marker
- จึง
- jʉng — Therefore; consequently; so then
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive or obtain something given
- ฉายา
- chaayaa — A nickname, alias, or honorary title given
- แห่ง
- hɛ̀ng — Of; classifier for places and institutions
- ท้อง
- thɔ́ɔng — Stomach, belly; interior or depths of something
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entire group included together
- บรรดา
- bandaa — All of; the whole group of something
- ปลา
- plaa — Fish; aquatic animal used as food
- ชาว
- chaao — People of a group; inhabitants of a place
- ประมง
- pràmong — Fishing; related to the fishing industry
- ผู้
- phûu — Person who; one who does something
- สงสาร
- sǒngsǎan — To feel pity or sympathy for someone
- การ
- kaan — Nominalizer for actions; the act of doing
- หวาด
- wàat — To be frightened or terrified of something
- กลัว
- klua — To be afraid or scared of something
- แทบ
- thɛ̂ep — Almost; nearly; barely; on the verge of
- สิ้น
- sîn — To end; to run out; to lose completely
- สติ
- sàti — Consciousness, awareness, or presence of mind
- หนี
- nǐi — To flee, escape, or run away from something
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out; to exit; to go outward from somewhere
- เปลี่ยน
- plìan — To change, switch, or alter something
- เส้นทาง
- sên thaang — A route, path, or course of travel
- หลบหนี
- lòp nǐi — To escape by hiding; to evade and flee
- แต่
- tɛ̀ — But; however; yet; introduces contrast
- อัน
- an — Classifier for small objects; one (informal)
- ใหญ่โต
- yài too — Very large, big, or grand in size
- คง
- khong — Probably; likely; to remain or stay constant
- เข้า
- khâo — To enter; go into; inward direction
- ใกล้
- klâi — Near, close to, or approaching something
- เรื่อยๆ
- rʉ̂ayrʉ̂ay — Continuously, steadily, on and on
- รีบ
- rîip — To hurry, rush, or do something quickly
- ฉัน
- chǎn — I; me; first person pronoun (informal/female)
- ขอร้อง
- khɔ̌ɔ rɔ́ɔng — To beg, plead, or earnestly request someone
- เธอ
- thəə — You (informal); she; her
- นะ
- ná — Softening particle; seeking agreement or emphasis
- แพะ
- phɛ́ — A goat; small horned domesticated animal
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little, few, small in amount or quantity
- บน
- bon — On top of; above; upper surface
- สูง
- sǔung — Tall, high, or elevated in position
- ร้อง
- rɔ́ɔng — To cry out, shout, sing, or call aloud
- เรียก
- rîak — To call, summon, or name something
- หวัง
- wǎng — To hope or wish for something desired
- โดย
- dooi — By; by means of; through an agent
- ใช้
- chái — To use, utilize, or employ something
- แขน
- khɛ̌ɛn — Arm; the upper limb of the body
- ลำตัว
- lam tua — The torso or main body trunk
- ขา
- khǎa — Leg; lower limb used for walking
- เท้า
- tháo — Foot; the lower part of the leg
- เร็ว
- reo — Fast, quick, or rapid in speed
- กำลัง
- kamlang — Strength; currently doing (progressive marker)
- มาก
- mâak — Many, much, very; a large amount
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- จับ
- jàp — To catch, grab, or seize something firmly
- นั่น
- nân — That (over there); that thing previously noted
- สูญเสีย
- sǔun sǐa — To lose something permanently; suffer a loss
- ชีวิต
- chiiwít — Life; existence; one's living being
- แน่
- nɛ̂ — Certainly, definitely, for sure
- พุ่ง
- phûng — To dart, shoot, or lunge forward rapidly
- เหมือน
- mʉ̌an — Like, similar to, resembling something else
- กระสุน
- krasǔn — A bullet; ammunition fired from a gun
- ปืน
- pʉʉn — A gun or firearm
- ลง
- long — To go down; descend; downward direction
- ยื่น
- yʉ̂n — To extend, reach out, or hand something over
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to something
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one; a single item
- เพื่อ
- phʉ̂a — In order to; for the purpose of something
- ช่วย
- chûai — To help, assist, or aid someone
- ดึง
- dʉng — To pull, drag, or tug something toward oneself
- สาย
- sǎai — Late; a line or cord; a strand or wire
- เกิน
- kəən — Too much; exceeding a limit or amount
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →