The Adventures of Pinocchio — Page 7
The monster overtook him and the Marionette found himself in between the rows of gleaming white teeth.
สัตว์ประหลาดไล่ทันเขา และหุ่นกระบอกก็พบว่าตัวเองอยู่ระหว่างแถวของฟันขาวแวววาว
Only for a moment, however, for the Shark took a deep breath and, as he breathed, he drank in the Marionette as easily as he would have sucked an egg.
แต่เพียงชั่วขณะเดียวเท่านั้น เพราะฉลามหายใจเข้าลึกๆ และขณะที่มันหายใจ มันก็ดูดหุ่นกระบอกเข้าไปได้อย่างง่ายดายราวกับดูดไข่
Then he swallowed him so fast that Pinocchio, falling down into the body of the fish, lay stunned for a half hour.
จากนั้นมันก็กลืนเขาเข้าไปอย่างรวดเร็วจนพิน็อกคิโอตกลงไปในท้องปลาและนอนงงอยู่นานครึ่งชั่วโมง
When he recovered his senses the Marionette could not remember where he was.
เมื่อเขาฟื้นคืนสติ หุ่นกระบอกก็จำไม่ได้ว่าตนเองอยู่ที่ไหน
Around him all was darkness, a darkness so deep and so black that for a moment he thought he had put his head into an inkwell.
รอบตัวเขามืดสนิท มืดลึกและมืดดำจนชั่วขณะหนึ่งเขาคิดว่าตัวเองเอาหัวจุ่มลงในขวดหมึก
He listened for a few moments and heard nothing.
เขาตั้งใจฟังอยู่สักครู่แต่ก็ไม่ได้ยินเสียงอะไร
Once in a while a cold wind blew on his face.
เป็นครั้งคราวมีลมเย็นพัดมาที่ใบหน้าของเขา
At first he could not understand where that wind was coming from, but after a while he understood that it came from the lungs of the monster.
ในตอนแรกเขาไม่เข้าใจว่าลมนั้นมาจากไหน แต่ต่อมาเขาก็เข้าใจว่ามันมาจากปอดของสัตว์ประหลาด
I forgot to tell you that the Shark was suffering from asthma, so that whenever he breathed a storm seemed to blow.
ฉันลืมบอกคุณไปว่าฉลามป่วยเป็นโรคหืด ดังนั้นทุกครั้งที่มันหายใจดูเหมือนมีพายุพัดผ่าน
Pinocchio at first tried to be brave, but as soon as he became convinced that he was really and truly in the Shark's stomach, he burst into sobs and tears.
ในตอนแรกพิน็อกคิโอพยายามทำตัวกล้าหาญ แต่ทันทีที่เขามั่นใจว่าตนเองอยู่ในท้องของฉลามอย่างแท้จริง เขาก็ระเบิดเสียงร้องไห้
"Help! Help!" he cried.
"ช่วยด้วย! ช่วยด้วย!" เขาร้องตะโกน
"Oh, poor me! Won't someone come to save me?"
"โอ้ น่าสงสารฉันจริงๆ! ไม่มีใครมาช่วยฉันบ้างหรือ?"
"Who is there to help you, unhappy boy?" said a rough voice, like a guitar out of tune.
"จะมีใครมาช่วยเจ้าได้ เด็กน่าสงสาร?" เสียงห้าวดังขึ้น ดุจกีตาร์ที่เสียงไม่ตรง
"Who is talking?" asked Pinocchio, frozen with terror.
"ใครกำลังพูดอยู่?" พิน็อกคิโอถาม ตัวแข็งทื่อด้วยความหวาดกลัว
Vocabulary
- สัตว์ประหลาด
- sat prà-làat — A strange or monstrous creature, a monster
- ไล่ทัน
- lâi than — To chase and catch up with someone
- เขา
- khǎo — He, she, or they (third person pronoun)
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- หุ่นกระบอก
- hùn grà-bòk — A puppet controlled by hand or strings
- ก็
- gô — Also, then, so; a connective particle
- พบ
- phóp — To find, meet, or encounter someone or something
- ว่า
- wâa — That; introduces reported speech or a clause
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; referring back to the subject
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or exist somewhere
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, among, or during a period
- แถว
- thǎew — A row, line, or area nearby
- ของ
- khǎawng — Of; indicating possession or belonging
- ฟัน
- fan — Teeth; the hard structures used for biting
- ขาว
- khǎao — White; the color white
- แวววาว
- wɛɛo-waao — Sparkling, gleaming, or shiny in appearance
- แต่
- tàe — But; however; indicating contrast
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- ชั่วขณะ
- chûa-khà-nà — A brief moment or instant in time
- เดียว
- diao — Single, alone, only one
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only that; nothing more than that
- เพราะ
- phráw — Because; giving a reason or cause
- ฉลาม
- chà-laam — A shark; large predatory ocean fish
- หายใจ
- hǎai-jai — To breathe; the act of inhaling and exhaling
- เข้า
- khâo — To enter; inward direction
- ลึกๆ
- lûek-lûek — Deeply; at a great depth or intensity
- ขณะ
- khà-nà — While, at the moment of, during
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or location marker
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- ดูด
- dùut — To suck or suction something inward
- เข้าไป
- khâo-pai — To go inside; inward into something
- ได้
- dâai — Can, could, to be able to; also past marker
- อย่างง่ายดาย
- yàang-ngâai-daai — Easily, with great ease, effortlessly
- ราวกับ
- raao-gàp — As if, just like, resembling something else
- ไข่
- khài — An egg; oval object laid by animals
- จากนั้น
- jàak-nán — After that, then, following that event
- กลืน
- gluen — To swallow something down the throat
- อย่างรวดเร็ว
- yàang-rûat-reo — Quickly, rapidly, in a fast manner
- จน
- jon — Until; to the point that something happens
- ตก
- tòk — To fall down; to drop from a height
- ลงไป
- long-pai — To go down into; downward direction
- ใน
- nai — In, inside, within a place or thing
- ท้อง
- tháawng — Stomach, belly, or abdomen
- ปลา
- plaa — Fish; aquatic animal living in water
- นอน
- naawn — To lie down; to sleep
- งง
- ngong — Confused, bewildered, puzzled
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration
- ครึ่ง
- khrûeng — Half; one of two equal parts
- ชั่วโมง
- chûa-moong — An hour; a unit of time, sixty minutes
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that something occurred
- ฟื้นคืน
- fûen-khuuen — To regain or recover something lost
- สติ
- sà-ti — Consciousness, mindfulness, mental awareness
- จำ
- jam — To remember, recall, or memorize something
- ไม่ได้
- mâi-dâai — Cannot, did not; negates ability or action
- ตนเอง
- ton-eeng — Oneself; referring to one's own self formally
- ที่ไหน
- thîi-nǎi — Where; asking about a location
- รอบตัว
- râawp-tua — All around oneself; surrounding environment
- มืด
- mûet — Dark; absence of light
- สนิท
- sà-nìt — Completely, thoroughly; close and tight
- ลึก
- lûek — Deep; extending far down or inward
- ดำ
- dam — Black; the color black
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- คิด
- khít — To think, consider, or have a thought
- เอา
- ao — To take, get, or use something
- หัว
- hǔa — Head; the top part of the body
- จุ่ม
- jùm — To dip or immerse something into liquid
- ลง
- long — Down, downward; to descend or go lower
- ขวด
- khùat — A bottle; a container for liquids
- หมึก
- mùek — Ink; dark liquid used for writing
- ตั้งใจ
- tâng-jai — To intend, concentrate, or pay attention
- ฟัง
- fang — To listen to a sound or speaker
- สัก
- sàk — Just, even a little; a softening particle
- ครู่
- khrûu — A short while, a brief moment
- ไม่ได้ยิน
- mâi-dâai-yin — Could not hear; failed to perceive sound
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise
- อะไร
- à-rai — What; asking about something unknown
- เป็น
- pen — To be; indicating state or identity
- ครั้งคราว
- khrâng-kraao — Occasionally, from time to time
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ลม
- lom — Wind; moving air
- เย็น
- yen — Cool, cold; a comfortable low temperature
- พัด
- phát — To blow; wind moving through the air
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- ใบหน้า
- bai-nâa — The face; the front part of the head
- ตอนแรก
- taawn-râek — At first, initially, in the beginning
- ไม่
- mâi — No, not; general negation word
- เข้าใจ
- khâo-jai — To understand; to comprehend something
- นั้น
- nán — That; referring to something already mentioned
- จาก
- jàak — From; indicating origin or source
- ไหน
- nǎi — Where, which; interrogative of location
- ต่อมา
- tàaw-maa — Later on, afterward, subsequently
- ปอด
- pàawt — Lungs; organs used for breathing
- ฉัน
- chǎn — I, me; first person pronoun (informal)
- ลืม
- luem — To forget; fail to remember something
- บอก
- bàawk — To tell, inform, or say to someone
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- ป่วย
- pùai — To be sick, ill, or unwell
- โรค
- rôok — Disease, illness, or medical condition
- หืด
- hùet — Asthma; a chronic respiratory breathing condition
- ดังนั้น
- dang-nán — Therefore, so, thus; showing a conclusion
- ทุกครั้ง
- thúk-khrâng — Every time, each time something occurs
- ดู
- duu — To look, watch, or observe something
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, resembling something else
- พายุ
- phaa-yú — A storm; severe weather with strong winds
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go by, or elapse
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, or make an effort
- ทำตัว
- tham-tua — To act, behave, or conduct oneself
- กล้าหาญ
- glâa-hǎan — Brave, courageous, bold in facing danger
- ทันที
- than-thii — Immediately, at once, right away
- มั่นใจ
- mân-jai — Confident, certain, sure about something
- อย่างแท้จริง
- yàang-tháe-jing — Truly, genuinely, in a real sense
- ระเบิด
- rá-bòet — To explode; also means a bomb
- ร้องไห้
- ráawng-hâi — To cry, weep, shed tears
- ช่วยด้วย
- chûai-dûai — Help me! Please assist; a cry for help
- ร้อง
- ráawng — To cry out, call, or shout
- ตะโกน
- tà-goon — To shout, yell, or call out loudly
- โอ้
- ôo — Oh; an exclamation of emotion or surprise
- น่าสงสาร
- nâa-sǒng-sǎan — Pitiful, poor thing, worthy of sympathy
- จริงๆ
- jing-jing — Really, truly, very much so
- ไม่มี
- mâi-mii — There is none; to not have something
- ใคร
- khrai — Who; asking about a person's identity
- ช่วย
- chûai — To help, assist, or aid someone
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat; at least a little
- หรือ
- rǔue — Or; presents an alternative option or question
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- เจ้า
- jâo — You (informal/old); also a title for nobility
- เด็ก
- dèk — A child, kid, or young person
- ห้าว
- hâao — Bold, brash, daring, or audacious
- ดัง
- dang — Loud; producing a strong sound
- ขึ้น
- khûen — Up, upward; to rise or increase
- ไม่ตรง
- mâi trong — Not straight, not accurate, out of tune
- กำลัง
- gam-lang — Currently, in the process of doing something
- พูด
- phûut — To speak, talk, or say something
- ถาม
- thǎam — To ask a question
- ตัว
- tua — Body; a classifier for animals and clothing
- แข็งทื่อ
- khǎeng-thûue — Stiff, rigid, frozen from fear or cold
- ด้วย
- dûai — Also, too, with; an accompanying particle
- ความ
- khwaam — A nominalizer turning adjectives into abstract nouns
- หวาดกลัว
- wàat-glua — Fear, dread, terror; feeling greatly afraid
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →