The Adventures of Pinocchio — Page 6
"
"
"And when will she come back?"
"แล้วเธอจะกลับมาเมื่อไหร่?"
"She will never come back. Yesterday she went away bleating sadly, and it seemed to me she said: 'Poor Pinocchio, I shall never see him again.
"เธอจะไม่มีวันกลับมาอีกแล้ว เมื่อวานนี้เธอจากไปพร้อมกับเสียงร้องที่โศกเศร้า และดูเหมือนว่าเธอจะพูดว่า 'พิน็อคคิโอผู้น่าสงสาร ฉันคงไม่มีวันได้พบเขาอีกแล้ว
.the Shark must have eaten him by this time.'"
ตอนนี้ฉลามคงกินเขาไปแล้ว'"
"Were those her real words? Then it was she--it was--my dear little Fairy," cried out Pinocchio, sobbing bitterly.
"นั่นเป็นคำพูดที่แท้จริงของเธอหรือ? แสดงว่าเธอคือ--เธอคือ--นางฟ้าตัวน้อยที่รักของฉัน" พิน็อคคิโอร้องไห้สะอื้นอย่างขมขื่น
After he had cried a long time, he wiped his eyes and then he made a bed of straw for old Geppetto.
หลังจากที่เขาร้องไห้อยู่นาน เขาก็เช็ดน้ำตา จากนั้นก็จัดทำที่นอนฟางให้กับเจ็ปเปตโตผู้แก่ชรา
He laid him on it and said to the Talking Cricket:
เขาจัดให้เขานอนลงบนนั้นแล้วพูดกับจิ้งหรีดนักพูดว่า
"Tell me, little Cricket, where shall I find a glass of milk for my poor Father?"
"บอกฉันหน่อยเถอะ จิ้งหรีดน้อย ฉันจะหานมหนึ่งแก้วให้พ่อผู้น่าสงสารของฉันได้ที่ไหน?"
"Three fields away from here lives Farmer John. He has some cows. Go there and he will give you what you want."
"ห่างจากที่นี่ไปสามทุ่งนามีชาวไร่ชื่อจอห์นอาศัยอยู่ เขามีวัวอยู่บ้าง ไปที่นั่นเถอะแล้วเขาจะให้สิ่งที่คุณต้องการ"
Pinocchio ran all the way to Farmer John's house.
พิน็อคคิโอวิ่งตลอดทางไปยังบ้านของชาวไร่จอห์น
The Farmer said to him:
ชาวไร่พูดกับเขาว่า
"How much milk do you want?"
"คุณต้องการนมเท่าไหร่?"
"I want a full glass."
"ฉันต้องการนมหนึ่งแก้วเต็ม"
"A full glass costs a penny. First give me the penny."
"นมหนึ่งแก้วเต็มราคาหนึ่งเพนนี ให้เพนนีฉันก่อน"
"I have no penny," answered Pinocchio, sad and ashamed.
"ฉันไม่มีเพนนี" พิน็อคคิโอตอบด้วยความเศร้าและอับอาย
"Very bad, my Marionette," answered the Farmer, "very bad. If you have no penny, I have no milk."
"แย่มากเลย หุ่นกระบอกของฉัน" ชาวไร่ตอบ "แย่มากเลย ถ้าคุณไม่มีเพนนี ฉันก็ไม่มีนม"
"Too bad," said Pinocchio and started to go.
"น่าเสียดายจริงๆ" พิน็อคคิโอพูดแล้วก็เริ่มจะเดินจากไป
"Wait a moment," said Farmer John. "Perhaps we can come to terms. Do you know how to draw water from a well?"
"รอสักครู่" ชาวไร่จอห์นพูด "บางทีเราอาจตกลงกันได้ คุณรู้วิธีวิดน้ำจากบ่อไหม?"
"I can try.
"ฉันจะลองดู
Vocabulary
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or 'then'
- เธอ
- thoer — You or she; informal second/third person pronoun
- จะ
- jà — Will; future tense marker
- กลับ
- glàp — To return, go back
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- เมื่อ
- mûea — When; at the time of
- ไหร่
- rài — When; used in questions about time
- ไม่
- mâi — No, not; general negation particle
- มี
- mii — To have; there is/are
- วัน
- wan — Day; a unit of time
- อีก
- ìik — Again; more; another
- วาน
- waan — Yesterday (used in วานนี้)
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun near speaker
- จาก
- jàak — From; away from
- ไป
- bpai — To go; directional particle away from speaker
- พร้อม
- práwm — Ready; together with; accompanied by
- กับ
- gàp — With; and (joining nouns)
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, noise
- ร้อง
- ráwng — To cry, sing, or call out
- ที่
- thîi — At, which; relative pronoun or place marker
- โศก
- sòok — Grief, sorrow, sadness
- เศร้า
- sâo — Sad, sorrowful, melancholy
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- ดู
- duu — To look, watch, seem
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, as if
- ว่า
- wâa — That; to say; quotation or clause marker
- พูด
- phûut — To speak, talk, say
- ผู้
- phûu — Person; one who; nominalizing prefix
- น่า
- nâa — Worthy of, deserving; makes adjective from verb
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To pity, feel sorry for someone
- ฉัน
- chǎn — I, me; informal first person pronoun
- คง
- khong — Probably, likely; expresses assumption
- ได้
- dâi — Can, able to; past tense marker; to get
- พบ
- phóp — To meet, encounter, find
- เขา
- khǎo — He, she, they; third person pronoun
- ตอน
- toon — When; period, episode, part of time
- ฉลาม
- chà-lǎam — Shark; large predatory sea fish
- กิน
- gin — To eat, consume food
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun at a distance
- เป็น
- bpen — To be; is/am/are
- คำ
- kham — Word; a unit of speech or writing
- แท้จริง
- tháe-jing — True, genuine, real, actual
- ของ
- khǎwng — Of, belonging to; possessive particle
- หรือ
- rǔu — Or; question particle expecting confirmation
- แสดง
- sà-daeng — To show, perform, display, demonstrate
- คือ
- khuu — Is, means; identifies or defines something
- นางฟ้า
- naang-fáa — Fairy, angel; supernatural female celestial being
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- น้อย
- náwy — Little, small, few in amount
- รัก
- rák — To love; affection toward someone
- ร้องไห้
- ráwng-hâi — To cry, weep, shed tears
- สะอื้น
- sà-ùen — To sob, cry with heaving breaths
- อย่าง
- yàang — In the manner of; kind, type, way
- ขม
- khǒm — Bitter in taste
- ขื่น
- khùen — Bitter, distressing, anguished feeling
- หลัง
- lǎng — After; back; behind
- อยู่
- yùu — To live, stay, be located; continuous marker
- นาน
- naan — Long time; for a lengthy duration
- ก็
- gâw — Also, then; connecting particle in sentences
- เช็ด
- chét — To wipe, dry with cloth
- น้ำตา
- nám-taa — Tears; liquid from crying eyes
- นั้น
- nán — That; referring to previously mentioned thing
- จัด
- jàt — To arrange, organize, prepare
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- ที่นอน
- thîi-nawn — Bed, mattress; sleeping place
- ฟาง
- faang — Straw; dried stalks of grain plants
- ให้
- hâi — To give; for; causative verb marker
- โต
- too — To grow, be grown up, large
- แก่
- gàe — Old, aged; to; for (certain uses)
- ชรา
- chá-raa — Old age; elderly, aged
- นอน
- nawn — To lie down, sleep
- ลง
- long — To go down, descend; directional particle downward
- บน
- bon — On top of, above, upper surface
- จิ้งหรีด
- jîng-rìit — Cricket; small chirping insect
- นัก
- nák — Very, much; intensifier; expert
- บอก
- bàwk — To tell, inform, say to someone
- หน่อย
- nàwy — A little; please (softening particle)
- เถอะ
- thòe — Come on; particle urging mild persuasion
- หา
- hǎa — To look for, search, seek
- นม
- nom — Milk; breast
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- แก้ว
- gâew — Glass; cup; gem; crystal
- พ่อ
- phâw — Father, dad
- ไหน
- nǎi — Where; which; question word for place
- ห่าง
- hàang — Far, distant, apart from
- นี่
- nîi — Here, this; emphatic demonstrative near speaker
- สาม
- sǎam — Three; the number three
- ทุ่งนา
- thûng-naa — Rice field, paddy field, open farmland
- ชาวไร่
- chaao-râi — Farmer, field laborer, agricultural worker
- ชื่อ
- chûu — Name; to be named
- อาศัย
- aa-sǎi — To live, reside, depend on
- วัว
- wua — Cow, cattle; domesticated bovine animal
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat; also; any at all
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, matter
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- ต้องการ
- tâwng-gaan — To want, need, require something
- วิ่ง
- wîng — To run, sprint
- ตลอด
- tà-làwt — Throughout, all along, the entire duration
- ทาง
- thaang — Way, path, road, direction
- ยัง
- yang — Still, yet; also; still continuing
- บ้าน
- bâan — House, home
- เท่า
- thâo — Equal to, as much as
- เต็ม
- tem — Full, complete, filled up
- ราคา
- raa-khaa — Price, cost, value of something
- ก่อน
- gàwn — Before, first, previously
- ตอบ
- tàwp — To answer, respond, reply
- ด้วย
- dûay — Also, too, with; additional particle
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- อับอาย
- àp-aai — Ashamed, embarrassed, humiliated
- แย่
- yâe — Bad, terrible, in poor condition
- มาก
- mâak — Very, many, much, a lot
- เลย
- loei — At all; so; then; intensifying particle
- หุ่นกระบอก
- hùn-grà-bàwk — Puppet; wooden or string-controlled figure
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction
- เสียดาย
- sǐa-daai — To regret, feel sorry about losing something
- จริงๆ
- jing-jing — Really, truly, genuinely; emphatic of true
- เริ่ม
- rôem — To begin, start
- เดิน
- dooen — To walk
- รอ
- raw — To wait for
- สัก
- sàk — A little, just a bit; vague quantifier
- ครู่
- khrûu — A moment, a short while
- บาง
- baang — Some; thin; certain (ones)
- ที
- thii — Time, occasion; once in a while
- เรา
- rao — We, us; I (informal)
- อาจ
- àat — Might, may; expressing possibility
- ตกลง
- tòk-long — To agree, okay, settle on
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle
- รู้
- rúu — To know, be aware of
- วิธี
- wí-thii — Method, way, procedure, how-to
- วิด
- wít — To scoop out water, bail out
- น้ำ
- nám — Water; liquid
- บ่อ
- bàw — Well; pond; pit for water
- ไหม
- mǎi — Question particle; silk
- ลอง
- lawng — To try, attempt, test something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →