The Adventures of Pinocchio — Page 9
As far as writing was concerned, he used a long stick at one end of which he had whittled a long, fine point.
ในส่วนของการเขียน เขาใช้ไม้ยาวอันหนึ่งซึ่งเขาได้เหลาปลายข้างหนึ่งให้เรียวและแหลมยาว
Ink he had none, so he used the juice of blackberries or cherries.
เขาไม่มีหมึก จึงใช้น้ำจากผลแบล็กเบอร์รีหรือเชอร์รีแทน
Little by little his diligence was rewarded.
ความขยันหมั่นเพียรของเขาค่อยๆ ได้รับผลตอบแทน
He succeeded, not only in his studies, but also in his work, and a day came when he put enough money together to keep his old father comfortable and happy.
เขาประสบความสำเร็จทั้งในการเรียนและการทำงาน และวันหนึ่งก็มาถึงเมื่อเขาสะสมเงินได้พอที่จะทำให้พ่อแก่ของเขาอยู่อย่างสุขสบาย
Besides this, he was able to save the great amount of fifty pennies.
นอกจากนี้ เขายังสามารถออมเงินได้ถึงห้าสิบเพนนี
With it he wanted to buy himself a new suit.
ด้วยเงินนั้นเขาต้องการซื้อชุดใหม่ให้ตัวเอง
One day he said to his father:
วันหนึ่งเขาพูดกับพ่อของเขาว่า
"I am going to the market place to buy myself a coat, a cap, and a pair of shoes.
"ฉันจะไปที่ตลาดเพื่อซื้อเสื้อโค้ท หมวก และรองเท้าหนึ่งคู่ให้ตัวเอง
When I come back I'll be so dressed up, you will think I am a rich man."
เมื่อฉันกลับมา ฉันจะแต่งตัวดีจนพ่อคิดว่าฉันเป็นคนรวย"
He ran out of the house and up the road to the village, laughing and singing.
เขาวิ่งออกจากบ้านและออกไปตามถนนสู่หมู่บ้านพร้อมกับหัวเราะและร้องเพลง
Suddenly he heard his name called, and looking around to see whence the voice came, he noticed a large snail crawling out of some bushes.
ทันใดนั้นเขาได้ยินเสียงเรียกชื่อของเขา และเมื่อมองไปรอบๆ เพื่อดูว่าเสียงนั้นมาจากไหน เขาก็สังเกตเห็นหอยทากตัวใหญ่กำลังคลานออกมาจากพุ่มไม้
"Don't you recognize me?" said the Snail.
"เธอจำฉันไม่ได้หรือ?" หอยทากกล่าว
"Yes and no."
"ใช่และไม่ใช่"
"Do you remember the Snail that lived with the Fairy with Azure Hair?
"เธอจำหอยทากที่อาศัยอยู่กับนางฟ้าผมสีฟ้าได้ไหม?
Do you not remember how she opened the door for you one night and gave you something to eat?"
เธอจำไม่ได้หรือว่าเธอเปิดประตูให้เธอคืนหนึ่งและให้อาหารเธอกิน?"
"I remember everything," cried Pinocchio.
"ฉันจำทุกอย่างได้" พิน็อคคิโอร้องขึ้น
"Answer me quickly, pretty Snail, where have you left my Fairy? What is she doing? Has she forgiven me?
"ตอบฉันเร็วๆ หน่อยนะ หอยทากน้อยน่ารัก นางฟ้าของฉันอยู่ที่ไหน? เธอทำอะไรอยู่? เธอให้อภัยฉันแล้วหรือยัง?
Vocabulary
- ใน
- nai — In, inside, within a place or context
- ส่วน
- suan — Part, portion, or section of something
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เขียน
- khian — To write letters, words, or text
- เขา
- khao — He, she, they; third-person pronoun
- ใช้
- chai — To use or employ something for a purpose
- ไม้
- mai — Wood, stick, or tree material
- ยาว
- yaao — Long in length or duration
- อัน
- an — Classifier for small objects; one item
- หนึ่ง
- nueng — The number one; a single unit
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun linking clauses
- ได้
- dai — Can, able to; also indicates past action
- เหลา
- lao — To sharpen or whittle a pencil or stick
- ปลาย
- plaai — Tip, end, or point of an object
- ข้าง
- khaang — Side, flank, or beside something
- ให้
- hai — To give; causative marker meaning 'to make'
- เรียว
- riao — Slender, tapering to a fine point
- และ
- lae — And; conjunction connecting words or clauses
- แหลม
- laem — Sharp, pointed at the tip
- ไม่
- mai — No, not; negation particle
- มี
- mii — To have or possess; there is/are
- หมึก
- muek — Ink used for writing or printing
- จึง
- jueng — Therefore, so; indicates result or consequence
- น้ำ
- naam — Water; liquid in general
- จาก
- jaak — From, away from a place or source
- ผล
- phon — Result, fruit, or outcome of something
- หรือ
- rue — Or; conjunction offering an alternative choice
- แทน
- thaen — Instead of, in place of, substituting
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix expressing abstract nouns or states
- ขยัน
- khayan — Hardworking, diligent, industrious in effort
- หมั่น
- man — Consistently diligent; regularly practicing something
- เพียร
- phian — Persevere, strive with persistent effort
- ค่อยๆ
- khoei khoei — Gradually, little by little, slowly
- รับ
- rap — To receive, accept, or get something
- ตอบแทน
- toop-thaen — To repay, reward, or return a favor
- ประสบ
- pra-sop — To encounter or experience an event or result
- สำเร็จ
- sam-ret — To succeed or accomplish a goal
- ทั้ง
- thang — Both, all, entire; inclusive totality
- เรียน
- rian — To study or learn in school or class
- ทำงาน
- tham-ngaan — To work, do a job or task
- วัน
- wan — Day; a single calendar day
- ก็
- ko — Also, then; discourse particle connecting ideas
- มา
- maa — To come; directional verb toward speaker
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at; until a point
- เมื่อ
- mueua — When, at the time that something happened
- สะสม
- sa-som — To accumulate, collect, or save over time
- เงิน
- ngoen — Money; silver; financial currency
- พอ
- pho — Enough, sufficient; just as soon as
- ที่
- thii — At, place; relative pronoun marker
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- พ่อ
- pho — Father, dad; male parent
- แก่
- kae — Old, elderly; also means 'to' in some contexts
- อยู่
- yuu — To live, stay, or be located somewhere
- อย่าง
- yaang — Like, as, in a manner; type or kind
- สุข
- suk — Happy, joyful; happiness or well-being
- สบาย
- sa-baai — Comfortable, at ease, feeling well
- นอก
- nook — Outside, external, beyond a boundary
- นี้
- nii — This; near demonstrative pronoun or adjective
- ยัง
- yang — Still, yet; also used as 'still continuing'
- สามารถ
- saa-maat — To be able to, capable of doing something
- ออม
- oom — To save money gradually over time
- ห้า
- haa — The number five
- สิบ
- sip — The number ten
- ด้วย
- duai — Also, too; with, by means of
- นั้น
- nan — That; far demonstrative pronoun or adjective
- ต้องการ
- tong-kaan — To want, need, or require something
- ซื้อ
- sue — To buy or purchase something
- ชุด
- chut — Set, outfit, suit of clothing
- ใหม่
- mai — New, fresh, recently made or acquired
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and clothes
- เอง
- eeng — Oneself, by oneself; reflexive emphasis particle
- พูด
- phut — To speak, talk, or say something
- กับ
- kap — With, together with; to, for someone
- ว่า
- waa — That; quotative particle introducing speech or thought
- ฉัน
- chan — I, me; first-person pronoun (informal, female)
- ไป
- pai — To go; directional verb away from speaker
- ตลาด
- ta-laat — Market, marketplace where goods are sold
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- เสื้อ
- suea — Shirt, top, or upper garment
- หมวก
- muak — Hat, cap worn on the head
- รองเท้า
- rong-thao — Shoes, footwear worn on the feet
- คู่
- khuu — Pair, couple; classifier for paired items
- กลับ
- klap — To return, go back to a place
- แต่ง
- taeng — To dress up, decorate, or compose
- ดี
- dii — Good, nice, fine in quality
- จน
- jon — Poor, impoverished; until a point in time
- คิด
- khit — To think, consider, or calculate
- เป็น
- pen — To be; indicates identity, state, or ability
- คน
- khon — Person, people; classifier for humans
- รวย
- ruai — Rich, wealthy, having much money
- วิ่ง
- wing — To run at a fast pace
- ออก
- ook — To exit, go out, come out
- บ้าน
- baan — House, home, dwelling place
- ตาม
- taam — To follow, along, according to
- ถนน
- tha-non — Road, street, or paved pathway
- สู่
- suu — Toward, to, heading in a direction
- หมู่บ้าน
- muu-baan — Village, small rural community or settlement
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, together all at once
- หัวเราะ
- hua-ro — To laugh, express amusement audibly
- ร้อง
- rong — To sing, cry, or call out loudly
- เพลง
- phleng — Song, music piece or melody
- ทันใด
- than-dai — Suddenly, all at once, immediately
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear, perceive sound with ears
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise
- เรียก
- riak — To call out, summon, or name something
- ชื่อ
- chue — Name; the word used to identify someone
- มอง
- mong — To look at, gaze toward something
- รอบๆ
- rop rop — Around, surrounding, in all directions
- ดู
- duu — To look, watch, or observe something
- ไหน
- nai — Where, which; interrogative of location or choice
- สังเกต
- sang-ket — To observe, notice carefully, pay attention
- เห็น
- hen — To see, notice visually with eyes
- หอยทาก
- hoi-taak — Snail; slow-moving shelled creature
- ใหญ่
- yai — Big, large in size
- กำลัง
- kam-lang — Progressive marker indicating ongoing action; strength
- คลาน
- khlaan — To crawl, creep along the ground slowly
- พุ่ม
- phum — Bush, shrub; a cluster of plants
- เธอ
- thoe — She, her, you (informal female address)
- จำ
- jam — To remember, memorize, or recognize
- กล่าว
- klao — To say, state, or declare formally
- ใช่
- chai — Yes, correct, that's right; affirmative answer
- อาศัย
- aa-sai — To live, reside, or dwell in a place
- นางฟ้า
- naang-faa — Fairy, angel; a magical female spirit
- ผม
- phom — I, me (male); also means hair on head
- สี
- sii — Color; also the number four
- ฟ้า
- faa — Sky; light blue color
- ไหม
- mai — Question particle at end of yes/no sentences
- เปิด
- poet — To open, turn on, or unlock something
- ประตู
- pra-tuu — Door or gate of a building
- คืน
- khuen — Night; also means to return something
- อาหาร
- aa-haan — Food, meal, nourishment for eating
- กิน
- kin — To eat food or drink something
- ทุก
- thuk — Every, all, each without exception
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, increase; upward direction
- ตอบ
- toop — To answer, respond to a question
- เร็วๆ
- reo reo — Quickly, soon, in a short time
- หน่อย
- noi — A little bit; softening particle for requests
- นะ
- na — Softening particle seeking agreement or emphasis
- น้อย
- noi — Little, few, small in amount
- น่า
- naa — Should, ought to; makes adjectives mean 'worth doing'
- รัก
- rak — To love; affection for someone or something
- อะไร
- a-rai — What; interrogative pronoun asking about things
- อภัย
- a-phai — To forgive, pardon; forgiveness of wrongdoing
- แล้ว
- laeo — Already; then, and then; completion marker
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →