← The Adventures of Pinocchio

The Adventures of Pinocchio — Page 3

English → Vi CHAPTER 4 Level 3/10

"Let me tell you, for your own good, Pinocchio," said the Talking Cricket in his calm voice, "that those who follow that trade always end up in the hospital or in prison."

"Hãy để ta nói cho mày nghe, vì lợi ích của chính mày, Pinocchio," con Dế Biết Nói cất giọng bình tĩnh, "rằng những kẻ theo cái nghề đó rồi cũng sẽ kết thúc trong bệnh viện hoặc trong tù."

"Careful, ugly Cricket! If you make me angry, you'll be sorry!"

"Cẩn thận đấy, con Dế xấu xí! Nếu mày làm tao tức giận, mày sẽ hối hận đó!"

"Poor Pinocchio, I am sorry for you."

"Pinocchio tội nghiệp, ta thương hại cho mày."

"Why?"

"Tại sao?"

"Because you are a Marionette and, what is much worse, you have a wooden head."

"Bởi vì mày là một con Rối và, điều còn tệ hơn nhiều, mày có cái đầu bằng gỗ."

At these last words, Pinocchio jumped up in a fury, took a hammer from the bench, and threw it with all his strength at the Talking Cricket.

Nghe những lời đó, Pinocchio bật dậy trong cơn thịnh nộ, lấy một cái búa từ trên ghế băng, và ném nó với tất cả sức lực vào con Dế Biết Nói.

Perhaps he did not think he would strike it. But, sad to relate, my dear children, he did hit the Cricket, straight on its head.

Có lẽ cậu không nghĩ rằng mình sẽ trúng nó. Nhưng, thật đáng buồn khi kể lại, các em thân mến ơi, cậu đã đánh trúng con Dế, ngay vào đầu nó.

With a last weak "cri-cri-cri" the poor Cricket fell from the wall, dead!

Với tiếng "cri-cri-cri" yếu ớt cuối cùng, con Dế tội nghiệp rơi xuống từ bức tường, chết rồi!

Vocabulary

Hãy
Hãy — Imperative marker urging someone to do something
để
để — To let, allow, or in order to
ta
ta — First-person pronoun: I, me, we
nói
nói — To speak or say something
cho
cho — To give; for the benefit of someone
mày
mày — Informal or rude second-person pronoun: you
nghe
nghe — To listen or hear something
vì — Because; for the sake of
lợi
lợi — Benefit, advantage, or profit
ích
ích — Use, benefit, or utility
của
của — Possession marker: of, belonging to
chính
chính — Exactly, precisely, or main/principal
con
con — Classifier for animals or children
Dế
Dế — Cricket, a small chirping insect
Biết
Biết — To know or be aware of something
Nói
Nói — To speak, talk, or say
cất
cất — To lift up; to put away; to raise
giọng
giọng — Voice tone or manner of speaking
bình tĩnh
bình tĩnh — Calm, composed, or not agitated
rằng
rằng — Conjunction introducing a quoted statement: that
những
những — Plural marker for nouns: some, those
kẻ
kẻ — Person, often with negative connotation: fellow, one who
theo
theo — To follow or pursue something
cái
cái — General classifier for objects; the
nghề
nghề — Occupation, trade, or profession
đó
đó — Demonstrative: that, there, those
rồi
rồi — Already; then; eventually
cũng
cũng — Also, too, as well
sẽ
sẽ — Future tense marker: will, shall
kết thúc
kết thúc — To end, finish, or conclude something
trong
trong — In, inside, or within a place
bệnh viện
bệnh viện — Hospital, a medical treatment facility
hoặc
hoặc — Or; either one of two options
tù — Prison, jail, or imprisonment
Cẩn thận
Cẩn thận — Be careful; cautious or watchful
đấy
đấy — Emphatic particle: you know, right there
xấu xí
xấu xí — Ugly, unattractive in appearance
Nếu
Nếu — Conditional conjunction: if, supposing that
làm
làm — To do, make, or cause something
tao
tao — Informal first-person pronoun: I, me
tức giận
tức giận — Angry, furious, or filled with rage
hối hận
hối hận — To regret or feel remorse for actions
tội nghiệp
tội nghiệp — Poor thing; expressing pity or sympathy
thương hại
thương hại — To pity; feel sorry for someone
Tại sao
Tại sao — Why; asking for a reason or cause
Bởi vì
Bởi vì — Because; giving a reason or explanation
một
một — The number one; a, an (article)
Rối
Rối — Puppet; also means tangled or confused
và — Coordinating conjunction: and
điều
điều — Thing, matter, or fact (abstract)
còn
còn — Still, yet, or remaining
tệ
tệ — Bad, poor quality, or worse
hơn
hơn — Comparative marker: more than, -er
nhiều
nhiều — Many, much, or a lot
có — To have; existence marker: there is
đầu
đầu — Head; beginning or top of something
bằng
bằng — Made of; equal to; by means of
gỗ
gỗ — Wood, timber, or wooden material
Nghe lời
Nghe lời — To obey or follow someone's instructions
bật dậy
bật dậy — To jump up or spring to one's feet
cơn thịnh nộ
cơn thịnh nộ — A fit of rage or intense anger
lấy
lấy — To take or pick up an object
búa
búa — Hammer, a tool for striking
từ
từ — From; preposition indicating origin or source
trên
trên — On top of; above a surface
ghế băng
ghế băng — Bench, a long seat for several people
ném
ném — To throw or hurl an object
nó — It, he, she (third-person pronoun)
với
với — With; together with someone or something
tất cả
tất cả — All, every, the entirety of something
sức lực
sức lực — Strength, energy, or physical force
vào
vào — Into; to enter or direct toward
Có lẽ
Có lẽ — Perhaps, maybe, or probably
cậu
cậu — You (friendly); young man or uncle
không
không — No, not; negation word in Vietnamese
nghĩ
nghĩ — To think or believe something
mình
mình — Oneself; reflexive pronoun or intimate 'I'
trúng
trúng — To hit the target; to be struck
Nhưng
Nhưng — But; adversative conjunction contrasting ideas
thật
thật — Truly, really, or genuinely so
đáng buồn
đáng buồn — Sadly, unfortunately; worthy of sadness
khi
khi — When; at the time that something occurs
kể lại
kể lại — To retell or recount a story
các
các — Plural marker for people or things
em
em — Younger sibling; polite second-person pronoun
thân mến
thân mến — Dear, beloved; affectionate form of address
ơi
ơi — Vocative particle used when calling someone
đã
đã — Past tense marker indicating completed action
đánh
đánh — To hit, strike, or beat someone
ngay
ngay — Right away, immediately, or directly
Với
Với — With; accompanied by or using something
tiếng
tiếng — Sound, noise, or language; classifier for sounds
yếu ớt
yếu ớt — Feeble, very weak, or frail
cuối cùng
cuối cùng — Finally, at last, or in the end
rơi
rơi — To fall or drop down from above
xuống
xuống — Down, downward direction or movement
bức tường
bức tường — Wall, a vertical structure dividing space
chết
chết — To die; dead or deceased
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →