The Adventures of Pinocchio — Page 2
With a third, he landed on the stage.
Với cú nhảy thứ ba, cậu đáp xuống sân khấu.
It is impossible to describe the shrieks of joy, the warm embraces, the knocks, and the friendly greetings with which that strange company of dramatic actors and actresses received Pinocchio.
Thật không thể nào diễn tả được những tiếng reo vui, những cái ôm ấm áp, những cái vỗ vai, và những lời chào hỏi thân thiện mà đoàn diễn viên kỳ lạ ấy đã dành để chào đón Pinocchio.
It was a heart-rending spectacle, but the audience, seeing that the play had stopped, became angry and began to yell:
Đó là một cảnh tượng xúc động đến tan lòng, nhưng khán giả, thấy vở diễn bị gián đoạn, liền nổi giận và bắt đầu la hét:
"The play, the play, we want the play!"
"Diễn tiếp đi, diễn tiếp đi, chúng tôi muốn xem diễn!"
The yelling was of no use, for the Marionettes, instead of going on with their act, made twice as much racket as before, and, lifting up Pinocchio on their shoulders, carried him around the stage in triumph.
Tiếng la hét cũng chẳng ích gì, vì các con rối, thay vì tiếp tục màn diễn, lại ồn ào gấp đôi lúc trước, và, nhấc bổng Pinocchio lên vai, khiêng cậu diễu quanh sân khấu trong chiến thắng.
At that very moment, the Director came out of his room.
Đúng lúc đó, ông Giám đốc bước ra từ phòng của mình.
He had such a fearful appearance that one look at him would fill you with horror.
Ông ta có vẻ ngoài đáng sợ đến mức chỉ cần nhìn một lần cũng đủ khiến bạn kinh hãi.
His beard was as black as pitch, and so long that it reached from his chin down to his feet.
Bộ râu của ông đen như hắc ín, và dài đến mức trải dài từ cằm xuống tận chân.
His mouth was as wide as an oven, his teeth like yellow fangs, and his eyes, two glowing red coals.
Miệng ông rộng như lò lửa, răng như những chiếc nanh vàng, và đôi mắt như hai hòn than đỏ rực.
In his huge, hairy hands, a long whip, made of green snakes and black cats' tails twisted together, swished through the air in a dangerous way.
Trong đôi bàn tay to lớn, đầy lông lá của ông, một chiếc roi dài, làm từ những con rắn xanh và đuôi mèo đen xoắn lại với nhau, vun vút chém qua không trung một cách nguy hiểm.
At the unexpected apparition, no one dared even to breathe.
Trước sự xuất hiện bất ngờ đó, không ai dám thở.
One could almost hear a fly go by.
Người ta có thể nghe thấy cả tiếng ruồi bay qua.
Those poor Marionettes, one and all, trembled like leaves in a storm.
Những con rối tội nghiệp ấy, tất cả không trừ một ai, run rẩy như những chiếc lá trong cơn bão.
Vocabulary
- Với
- Với — With; used to indicate accompaniment or means
- cú
- cú — A strike, blow, or sudden movement
- nhảy
- nhảy — To jump or leap
- thứ
- thứ — Ordinal marker; rank or type
- ba
- ba — Three; also means father informally
- cậu
- cậu — You (familiar); also means uncle (maternal)
- đáp
- đáp — To land; to respond or answer
- xuống
- xuống — Down; to descend or go downward
- sân
- sân — Yard, court, or open ground area
- khấu
- khấu — Stage (as in sân khấu, theater stage)
- Thật
- Thật — Truly, really; emphasizes truth or sincerity
- không
- không — No, not; negation word in Vietnamese
- thể
- thể — Can, able to; possibility or capability
- nào
- nào — Which, any; interrogative or indefinite pronoun
- diễn
- diễn — To perform, act, or stage a show
- tả
- tả — To describe or depict something in words
- được
- được — To be able to; indicates successful action
- những
- những — Those, these; plural marker for nouns
- tiếng
- tiếng — Sound, voice; also language or reputation
- reo
- reo — To cheer, shout joyfully, or ring out
- vui
- vui — Happy, joyful, cheerful in mood
- cái
- cái — Classifier for objects; a thing or item
- ôm
- ôm — To hug or embrace someone warmly
- ấm
- ấm — Warm; cozy and comfortable feeling
- áp
- áp — To press against; warm and close feeling
- vỗ
- vỗ — To pat or clap with the hand
- vai
- vai — Shoulder; also a role in performance
- và
- và — And; connects words or phrases together
- lời
- lời — Word, saying, or spoken expression
- chào
- chào — To greet; a hello or farewell greeting
- hỏi
- hỏi — To ask a question or inquire
- thân
- thân — Friendly, close, intimate; body or self
- thiện
- thiện — Good, kind, benevolent in nature
- mà
- mà — But, yet; also emphasizes a prior statement
- đoàn
- đoàn — Troupe, group, or organization of people
- viên
- viên — Member of a group or organization
- kỳ
- kỳ — Strange, unusual, or extraordinary
- lạ
- lạ — Strange, odd, unfamiliar to someone
- ấy
- ấy — That, those; refers to something previously mentioned
- đã
- đã — Past tense marker; already done or completed
- dành
- dành — To reserve, set aside, or dedicate for
- để
- để — To put; in order to, for the purpose
- đón
- đón — To welcome, receive, or pick someone up
- Đó
- Đó — That, there; demonstrative pronoun pointing out something
- là
- là — To be; linking verb equating subject and predicate
- một
- một — One; indefinite article meaning a or an
- cảnh
- cảnh — Scene, scenery, or a visual spectacle
- tượng
- tượng — Image, statue; used in cảnh tượng meaning scene
- xúc
- xúc — To touch emotionally; to move someone's feelings
- động
- động — Moving, touching; emotionally stirring
- đến
- đến — To arrive at; to the point of reaching
- tan
- tan — To melt, dissolve, or break apart completely
- lòng
- lòng — Heart, mind, inner feelings or emotions
- nhưng
- nhưng — But, however; introduces a contrasting clause
- khán
- khán — Audience-related; spectator (as in khán giả)
- giả
- giả — Audience, spectator; also means fake or pretend
- thấy
- thấy — To see, notice, or perceive something
- vở
- vở — A play, theatrical performance, or notebook
- bị
- bị — Passive voice marker; to suffer or undergo
- gián
- gián — Interrupted (as in gián đoạn, disruption)
- đoạn
- đoạn — Section, segment; interruption in gián đoạn
- liền
- liền — Immediately, right away, without delay
- nổi
- nổi — To rise up; to become angry or float
- giận
- giận — Angry, upset, furious at something
- bắt
- bắt — To catch, begin, or force something
- đầu
- đầu — Head; beginning (bắt đầu means to start)
- la
- la — To shout, yell, or scold loudly
- hét
- hét — To scream or shout very loudly
- Diễn
- Diễn — To perform or continue acting on stage
- tiếp
- tiếp — To continue; next or to receive someone
- đi
- đi — To go; imperative particle urging action
- chúng
- chúng — We, they; plural pronoun for a group
- tôi
- tôi — I, me; first-person singular pronoun
- muốn
- muốn — To want, wish, or desire something
- xem
- xem — To watch, view, or look at something
- Tiếng
- Tiếng — Sound, noise; also language or voice
- cũng
- cũng — Also, too, as well, likewise
- chẳng
- chẳng — Not at all; strong negation in spoken Vietnamese
- ích
- ích — Benefit, use, advantage or profit
- gì
- gì — What; anything, something in questions or negatives
- vì
- vì — Because, for the reason that
- các
- các — Plural marker for people or specific nouns
- con
- con — Child; classifier for animals and small things
- rối
- rối — Puppet; also means tangled or confused
- thay
- thay — To replace, change, or substitute something
- tục
- tục — Custom, tradition; also vulgar or to continue
- màn
- màn — Curtain; act of a play or screen
- lại
- lại — Again; to come back or in return
- ồn
- ồn — Noisy, loud, making a lot of sound
- ào
- ào — Rushing, loud noise (ồn ào means noisy)
- gấp
- gấp — Urgent; times as much, or to fold
- đôi
- đôi — Double, pair; twice as much
- lúc
- lúc — Moment, time, when something happens
- trước
- trước — Before, in front of, previously
- nhấc
- nhấc — To lift or raise something upward
- bổng
- bổng — High up in the air; suddenly elevated
- lên
- lên — Up, upward; to rise or go up
- khiêng
- khiêng — To carry or lift something heavy together
- diễu
- diễu — To parade or march in a procession
- quanh
- quanh — Around, surrounding, in a circle
- trong
- Inside, within; also means clear or pure
- chiến
- chiến — War, battle; to fight or compete
- thắng
- thắng — To win, victory, or triumph over something
- Đúng
- Đúng — Correct, right, exactly at that moment
- ông
- ông — Mr., gentleman; grandfather or elderly male
- Giám
- Giám — Director, supervisor (as in giám đốc)
- đốc
- đốc — Director (giám đốc means company director)
- bước
- bước — Step, stride; to step or walk forward
- ra
- ra — Out, outward; to come out or emerge
- từ
- từ — From; since a time or place of origin
- phòng
- phòng — Room, chamber, or office space
- của
- của — Of, belonging to; possessive particle
- mình
- mình — Oneself, own; also an intimate pronoun
- ta
- ta — He, she, they (informal); we or oneself
- có
- có — To have; there is or to possess
- vẻ
- vẻ — Appearance, look, or outward expression
- ngoài
- ngoài — Outside, external, outward appearance
- đáng
- đáng — Worth, deserving, worthy of something
- sợ
- sợ — To fear, be afraid of something scary
- mức
- mức — Level, degree, extent of something
- chỉ
- chỉ — Only, just; to point at something
- cần
- cần — To need; necessary or required
- nhìn
- nhìn — To look at or gaze upon something
- lần
- lần — Time, instance, occurrence of an event
- đủ
- đủ — Enough, sufficient, adequate amount
- khiến
- khiến — To cause, make someone do something
- bạn
- bạn — Friend; you (informal address to peer)
- kinh
- kinh — To be terrified; horrified (kinh hãi)
- hãi
- hãi — Frightened, terrified, horror-stricken
- Bộ
- Bộ — Set, suit, or classifier for beards and hair
- râu
- râu — Beard, mustache, or facial hair
- đen
- đen — Black; dark in color
- như
- như — Like, as; similar to something else
- hắc
- hắc — Dark, pitch-black (as in hắc ín, tar)
- dài
- dài — Long in length or duration
- trải
- trải — To spread out or extend over an area
- cằm
- cằm — Chin, the lower part of the face
- tận
- tận — All the way to; reaching the very end
- chân
- chân — Foot, leg; base or bottom of something
- Miệng
- Miệng — Mouth; the opening of the face
- rộng
- rộng — Wide, broad, spacious in size
- lò
- lò — Furnace, stove, oven or kiln
- lửa
- lửa — Fire, flame, burning heat
- răng
- răng — Tooth, teeth in the mouth
- chiếc
- chiếc — Classifier for single objects like teeth or shoes
- nanh
- nanh — Fang, tusk, sharp pointed tooth
- vàng
- vàng — Yellow; gold or golden color
- mắt
- mắt — Eye, eyes on the face
- hai
- hai — Two; the number two
- hòn
- hòn — Classifier for stones, rocks, or coals
- than
- than — Coal, charcoal; also to complain
- đỏ
- đỏ — Red in color; bright red hue
- rực
- rực — Blazing, glowing, brightly burning or lit
- Trong
- Trong — In, inside, within a space or group
- bàn
- bàn — Table; hand (bàn tay); to discuss
- tay
- tay — Hand, arm; skilled person
- to
- to — Big, large, loud in size or sound
- lớn
- lớn — Large, big, grown up in size
- đầy
- đầy — Full, filled, covered with something
- lông
- lông — Hair (body), feather, or fur
- lá
- lá — Leaf; classifier for flat thin objects
- roi
- roi — Whip or cane used for striking
- làm
- làm — To do, make, or work at something
- rắn
- rắn — Snake; also means hard or firm
- xanh
- xanh — Green or blue in color
- đuôi
- đuôi — Tail of an animal or end part
- mèo
- mèo — Cat, domestic feline animal
- xoắn
- xoắn — Twisted, coiled, or wound together
- chém
- chém — To slash, hack, or cut with a weapon
- qua
- qua — Through, across, past something
- trung
- trung — Middle, center; loyal (trung thành)
- cách
- cách — Way, method; distance or to separate
- nguy
- nguy — Danger, peril (nguy hiểm means dangerous)
- hiểm
- hiểm — Dangerous, treacherous, hazardous situation
- Trước
- Trước — Before, in front; preceding in time or space
- sự
- sự — Nominalizer for events or abstract concepts
- xuất
- xuất — To appear, emerge, or come out
- hiện
- hiện — To appear, present; current or now
- bất
- bất — Un-, not; sudden or unexpected prefix
- ngờ
- ngờ — Unexpected, surprising, to suspect someone
- ai
- ai — Who, anyone, someone in questions
- dám
- dám — To dare, have the courage to do
- thở
- thở — To breathe, take a breath
- Người
- Người — Person, people; human being
- nghe
- nghe — To hear, listen to something
- cả
- cả — All, entire; even (emphasis particle)
- ruồi
- ruồi — Fly, housefly insect
- bay
- bay — To fly; movement through the air
- Những
- Những — Those; plural marker emphasizing multiple things
- tội
- tội — Poor, pitiful; crime or sin
- nghiệp
- nghiệp — Karma, fate; profession or occupation
- tất
- tất — All, every, entirely (tất cả means everyone)
- trừ
- trừ — Except, excluding, to subtract or deduct
- run
- run — To tremble, shiver, shake from fear
- rẩy
- rẩy — Trembling, shaking (run rẩy means to tremble)
- cơn
- cơn — Classifier for storms, fits, or bouts
- bão
- bão — Storm, typhoon, violent weather event
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →